موسی دیابی: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (The LinkTitles extension automatically added links to existing pages (https://github.com/bovender/LinkTitles).) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
[[پرونده:Moussa-Diaby.jpg|بندانگشتی|200x200پیکسل|موسی دیابی]] | [[پرونده:Moussa-Diaby.jpg|بندانگشتی|200x200پیکسل|موسی دیابی]] | ||
[[موسی دیابی]] از نویسندگان و محققان مشهور کشور مالی است که آثار متعدّدی را به زبانهای [[بامبارا در مالی|بامبارا]] و خاسونکه تألیف و چندین کتاب را از زبان فرانسه به [[بامبارا در مالی|بامبارا]] ترجمه کرده است. ترجمه قانون اساسی مالی، منشور احزاب، قانون انتخابات و...، برخی از ترجمهها و اقدامات مهم ادبی وی بهشمار میآید. موسی دیابی در زمینه اصلاح دستور زبان خاسونکه نقشآفرین بوده است و علاوه بر تألیف و ترجمه کتابهای متعدّد؛ هماهنگکننده پروژه فرهنگ لغت زبانهای آفریقایی و یکی از اعضای مؤثر این پروژه- که کشورهای بوکینافاسو، [[ساحل عاج]]، گینه کوناکری، نیجر، [[مالی]] و [[سنگال]] در آن عضویت دارند- بهشمار میآید.<ref>www.alma.matrix.edu </ref><ref>عرب احمدی، امیر بهرام (1391). جامعه و فرهنگ [[مالی]]. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی الهدی]، ص243-259.</ref> | [[موسی دیابی]] از نویسندگان و محققان مشهور کشور مالی است که آثار متعدّدی را به زبانهای [[بامبارا در مالی|بامبارا]] و خاسونکه تألیف و چندین کتاب را از زبان [[فرانسه]] به [[بامبارا در مالی|بامبارا]] ترجمه کرده است. ترجمه قانون اساسی مالی، منشور احزاب، قانون انتخابات و...، برخی از ترجمهها و اقدامات مهم ادبی وی بهشمار میآید. موسی دیابی در زمینه اصلاح دستور زبان خاسونکه نقشآفرین بوده است و علاوه بر تألیف و ترجمه کتابهای متعدّد؛ هماهنگکننده پروژه فرهنگ لغت زبانهای آفریقایی و یکی از اعضای مؤثر این پروژه- که کشورهای بوکینافاسو، [[ساحل عاج]]، گینه کوناکری، نیجر، [[مالی]] و [[سنگال]] در آن عضویت دارند- بهشمار میآید.<ref>www.alma.matrix.edu </ref><ref>عرب احمدی، امیر بهرام (1391). جامعه و فرهنگ [[مالی]]. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی الهدی]، ص243-259.</ref> | ||
== نیز نگاه کنید به == | == نیز نگاه کنید به == |
نسخهٔ ۱۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۳۳
موسی دیابی از نویسندگان و محققان مشهور کشور مالی است که آثار متعدّدی را به زبانهای بامبارا و خاسونکه تألیف و چندین کتاب را از زبان فرانسه به بامبارا ترجمه کرده است. ترجمه قانون اساسی مالی، منشور احزاب، قانون انتخابات و...، برخی از ترجمهها و اقدامات مهم ادبی وی بهشمار میآید. موسی دیابی در زمینه اصلاح دستور زبان خاسونکه نقشآفرین بوده است و علاوه بر تألیف و ترجمه کتابهای متعدّد؛ هماهنگکننده پروژه فرهنگ لغت زبانهای آفریقایی و یکی از اعضای مؤثر این پروژه- که کشورهای بوکینافاسو، ساحل عاج، گینه کوناکری، نیجر، مالی و سنگال در آن عضویت دارند- بهشمار میآید.[۱][۲]
نیز نگاه کنید به
کتابشناسی
- ↑ www.alma.matrix.edu
- ↑ عرب احمدی، امیر بهرام (1391). جامعه و فرهنگ مالی. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی الهدی، ص243-259.