مدیریت فرهنگی اردن: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
جز (The LinkTitles extension automatically added links to existing pages (https://github.com/bovender/LinkTitles).)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''مديريت فرهنگي كشور'''
'''مديريت فرهنگي كشور '''


در سال 1966 مديريت فرهنگي كشور بر عهده وزارت فرهنگ و جوانان گذاشته شد؛ كه شكل گيري اين وزارت خانه مرهون به هم پيوستن بخش فرهنگ و هنر، مديريت كتابخانه ها و آرشيو هاي ملي و سازمان رفاه جوانان بود.
مديريت  فرهنگي كشور در سال 1966 برعهده وزارت فرهنگ و جوانان گذاشته شد؛ شكل گيري اين وزارت خانه مرهون به هم پيوستن بخش فرهنگ و هنر، مديريت كتابخانه ها و آرشيو''‌''هاي ملي و سازمان رفاه جوانان بود. هر يک از بخش''‌''هاي ادغام شده مديريت بخشي از امور فرهنگي را برعهده دارند.


بخش فرهنگ و هنر در سال 1966 و به منظور پيگيري تمام جوانب امور فرهنگي و هنري در [[اردن]] و همچنين حمايت از فعاليت هاي نويسندگان و هنرمندان پايه گذاري شد. در اين بخش به انتشار كتاب هاي نوشته شده يا ترجمه شده توسط نويسندگان اردني پرداخته مي شود. قبل از الحاق اين بخش به وزارت فرهنگ و هنر، 28 عنوان كتاب كه 7/5 درصد كل مطالب منتشر شده در تمام زمينه هاست در اين بخش در طي 10 سال منتشر شدند. گروه هاي هنري كه با تاسيس وزارت فرهنگ و جوانان از اين بخش جدا شدند براي تقويت و ارتقاء ميراث فرهنگي تلاش مي كردند.
بخش فرهنگ و هنر؛ به منظور پيگيري تمام جوانب امور فرهنگي و هنري در اردن و همچنين حمايت از فعاليت''‌''هاي نويسندگان و هنرمندان پايه گذاري شده است. در اين بخش به انتشار كتاب''‌''هاي نوشته يا ترجمه شده توسط نويسندگان اردني پرداخته مي''‌''شود. قبل از الحاق اين بخش به وزارت فرهنگ و هنر، 28 عنوان كتاب كه 7/5 درصد كل مطالب منتشر شده در تمام زمينه''‌''هاست در اين بخش در طي 10 سال منتشر شدند.


مديريت كتابخانه ها و آرشيوهاي ملي
اساسنامه مديريت كتابخانه ها و آرشيوهاي ملي به منظور تأسيس و اداره كتابخانه ها و آرشيوهاي ملي و الحاق آن به وزارت فرهنگ و جوانان در سال 1977 شكل گرفت. طبق اين اساسنامه كار ادبي هر نوع نوشته (كتاب''‌''ها، روزنامه''‌''ها و ...) را شامل مي''‌''شود. از مسئوليت''‌''هاي اين بخش مي توان به تأسيس و ارتقاء‌ كتابخانه ملي و تأسيس بخش اسناد و مدارك و آرشيو اشاره كرد.


اساسنامه اين قسمت به منظور تاسيس مديريت كتابخانه ها و آرشيوهاي ملي و الحاق آن به وزارت فرهنگ و جوانان در سال 1977 شكل گرفت. طبق اين اساسنامه كار ادبي شامل هر نوع نوشته (كتاب ها، روزنامه ها و ...) مي شود.
سازمان رفاه جوانان: از 16 اكتبر 1966 فعاليت دارد. هدف اين سازمان كه به طور مستقيم به جوانان مي پردازد،‌ فراهم كردن فضاي مناسب براي شكوفايي استعدادها،‌ شايستگي‌ها و مهارت‌هاي آنها و همچنين توانمند سازي آنها به منظور بهره‌وري از زمان خود با فعاليت در اجتماع و پيشرفت‌هاي اقتصادي و فرهنگي است. اين سازمان تا كنون 25 مركز در سرتاسر اردن تاسيس كرده است كه در هر يك فعاليت‌هاي متنوعي انجام مي‌شود.


براي توانا ساختن اين بخش به منظور دستيابي به اهداف و برنامه ها، قدرت و مسئوليت ها به مديريت آن واگذار شد. از مسئوليت هاي اين بخش مي توان به تاسيس و ارتقاء‌ كتابخانه ملي و تاسيس بخش اسناد و مدارك و آرشيو اشاره كرد.
وزارت فرهنگ اردن به عنوان يك وزارتخانه مستقل از سال 1988 ميلادي به عنوان وزارت فرهنگ و ميراث ملي آغاز به كار كرد. پيش از تشكيل وزارت فرهنگ مستقل، اين وزارتخانه با وزارت اطلاع رساني،‌ گردشگري و جوانان ادغام شده بود. (1)


سازمان رفاه جوانان
وظايف وزارت فرهنگ به اين شرح تعريف شد:


اين سازمان از 16 اكتبر 1966 فعاليت دارد. هدف اين سازمان كه بطور مستقيم به جوانان مي پردازد،‌ فراهم كردن فضاي مناسب براي شكوفايي استعدادها،‌ شايستگي ها و مهارت هاي آنها و همچنين توانمند سازي آنها به منظور بهره وري از زمان خود با فعاليت در اجتماع و پيشرفت هاي اقتصادي و فرهنگي است. اين سازمان تا كنون 25 مركز در سرتاسر اردن تاسيس كرده است كه در هر كدام فعاليت متنوعي انجام مي شود.
1. معرفي تمدن عربي اسلامي اردن، انتشار و اشاعه نقش اردن در تكميل تمدن و فراهم آوري فرصت براي ادغام با تمدن‌هاي بشري ديگر.


وزارت [[فرهنگ اردن]] به عنوان يك وزارتخانه مستقل از سال 1988 ميلادي به عنوان وزارت فرهنگ و ميراث ملي آغاز به كار كرد. چنانچه گفته شد، پيش از تشكيل وزارت فرهنگ مستقل، اين وزارت خانه با وزارت اطلاع رساني،‌گردشگري و جوانان ادغام شده بود.
2. معرفي جنبش فرهنگي اردن از طريق نشر و ترجمه كتاب، برگزاري همايش‌ها، كنفرانس‌ها، جشنواره‌ها و نمايشگاه‌هاي مرتبط با اين دو


اولين قانون فرهنگي از سوي وزارت فرهنگ اردن در تاريخ 26/11/1988 م به نام نظام نشر فرهنگ و ميراث فرهنگ ملي به همراه جوايز تشويقي براي روي آوردن به اين قانون تصويب شد. در ادامه وظايف وزارت فرهنگ اين گونه تعريف شد:
3. تقويت ابداع فرهنگي و حمايت از طرح‌هاي مردمي براي پيشرفت فرهنگ عامه


1.   معرفي تمدن عربي اسلامي اردن، انتشار و ابراز نقش اردن در تكميل تمدن و فراهم آوري فرصت براي ادغام با تمدن هاي بشري ديگر.
4. تحكيم مفهوم دموكراسي همچون پاي بندي به حقوق بشر، ‌آزادي بيان شهروندان و ابراز آزادانه انديشه همان گونه كه در قانون اساسي آمده است.


2.   معرفي جنبش فرهنگي اردن از طريق نشر و ترجمه كتاب، برگزاري همايش ها، كنفرانس ها، جشنواره ها و نمايشگاه هاي مرتبط با اين دو كار (نشر و ترجمه كتاب)
5. توجه و اهتمام به زبان فصيح عربي و به كارگيري آن در زمينه‌هاي مختلف


3.   تقويت ابداع فرهنگي و حمايت از طرح هاي مردمي براي پيشرفت فرهنگ عامه.
6. نهادينه سازي فرهنگ ملي از طريق بازگشت به ميراث اردن در زمينه‌هاي ادبيات، هنر و علوم و انتشار آن در وسعتي گسترده


4.   تحكيم مفهوم دموكراسي همچون پاي بندي به حقوق بشر،‌آزادي بيان شهروندان و ابراز آزادانه انديشه به همان گونه كه در قانون اساسي آمده است.
7. گراميداشت ادبا، هنرمندان و نويسندگان از طريق حمايت مادي و معنوي از آنها و تشويق افراد تازه كار در اين زمينه‌ها


5.   توجه و اهتمام به زبان فصيح عربي و به كارگيري آن در زمينه هاي مختلف
8. ايجاد مراكز و موزه‌هاي فرهنگي، هنري و مردمي


6.   نهادينه سازي فرهنگ ملي از طريق بازگشت به ميراث اردن در زمينه هاي ادبيات، هنر و علوم و انتشار آن در وسعتي گسترده
9. حمايت از حركت تاليف، ترجمه، نشر و توزيع كتاب


7.   گراميداشت ادبا، هنرمندان و نويسندگان از طريق حمايت مادي و معنوي از آنها و تشويق افراد تازه كار در اين زمينه ها
10. حمايت از كتابخانه‌هاي عمومي،‌ جمع آوري، نگهداري، رده بندي و فهرست بندي اسناد ملي


8.   ايجاد مراكز و موزه هاي فرهنگي، هنري و مردمي
11. حمايت همه جانبه از فعاليت‌هاي فرهنگي و هنري اتحاديه‌ها، انجمن‌ها و سنديكاهاي مختلف.


9.   حمايت از حركت تاليف، ترجمه، نشر و توزيع كتاب
اولين قانون فرهنگي از سوي وزارت فرهنگ اردن در تاريخ 26/11/1988 م به نام نظام نشر فرهنگ و ميراث فرهنگ ملي به همراه جوايز تشويقي براي روي آوردن به اين قانون تصويب شد. (2)


10.                 حمايت از كتابخانه هاي عمومي،‌ جمع آوري، نگه داري، رده بندي و فهرست بندي اسناد ملي
سازمان‌ها و ادارت زيرمجموعه وزارت فرهنگ شامل مديريت فرهنگ و هنر، مديريت کتابخانه''‌''ها و اسناد ملي و مؤسسه امور جوانان می‌باشد. مديريت فرهنگ و هنر خود شامل اداره فرهنگي، مؤسسه موسيقي، اداره فيلم، اداره هنرهاي مردمي، اداره فولکور، و اداره هنرهاي تجسمي‌ است.  
 
11.                 حمايت همه جانبه از فعاليت هاي فرهنگي و هنري اتحاديه ها، انجمن ها و سنديكاهاي مختلف

نسخهٔ ‏۲۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۳

مديريت فرهنگي كشور 

مديريت  فرهنگي كشور در سال 1966 برعهده وزارت فرهنگ و جوانان گذاشته شد؛ شكل گيري اين وزارت خانه مرهون به هم پيوستن بخش فرهنگ و هنر، مديريت كتابخانه ها و آرشيوهاي ملي و سازمان رفاه جوانان بود. هر يک از بخشهاي ادغام شده مديريت بخشي از امور فرهنگي را برعهده دارند.

بخش فرهنگ و هنر؛ به منظور پيگيري تمام جوانب امور فرهنگي و هنري در اردن و همچنين حمايت از فعاليتهاي نويسندگان و هنرمندان پايه گذاري شده است. در اين بخش به انتشار كتابهاي نوشته يا ترجمه شده توسط نويسندگان اردني پرداخته ميشود. قبل از الحاق اين بخش به وزارت فرهنگ و هنر، 28 عنوان كتاب كه 7/5 درصد كل مطالب منتشر شده در تمام زمينههاست در اين بخش در طي 10 سال منتشر شدند.

اساسنامه مديريت كتابخانه ها و آرشيوهاي ملي به منظور تأسيس و اداره كتابخانه ها و آرشيوهاي ملي و الحاق آن به وزارت فرهنگ و جوانان در سال 1977 شكل گرفت. طبق اين اساسنامه كار ادبي هر نوع نوشته (كتابها، روزنامهها و ...) را شامل ميشود. از مسئوليتهاي اين بخش مي توان به تأسيس و ارتقاء‌ كتابخانه ملي و تأسيس بخش اسناد و مدارك و آرشيو اشاره كرد.

سازمان رفاه جوانان: از 16 اكتبر 1966 فعاليت دارد. هدف اين سازمان كه به طور مستقيم به جوانان مي پردازد،‌ فراهم كردن فضاي مناسب براي شكوفايي استعدادها،‌ شايستگي‌ها و مهارت‌هاي آنها و همچنين توانمند سازي آنها به منظور بهره‌وري از زمان خود با فعاليت در اجتماع و پيشرفت‌هاي اقتصادي و فرهنگي است. اين سازمان تا كنون 25 مركز در سرتاسر اردن تاسيس كرده است كه در هر يك فعاليت‌هاي متنوعي انجام مي‌شود.

وزارت فرهنگ اردن به عنوان يك وزارتخانه مستقل از سال 1988 ميلادي به عنوان وزارت فرهنگ و ميراث ملي آغاز به كار كرد. پيش از تشكيل وزارت فرهنگ مستقل، اين وزارتخانه با وزارت اطلاع رساني،‌ گردشگري و جوانان ادغام شده بود. (1)

وظايف وزارت فرهنگ به اين شرح تعريف شد:

1. معرفي تمدن عربي اسلامي اردن، انتشار و اشاعه نقش اردن در تكميل تمدن و فراهم آوري فرصت براي ادغام با تمدن‌هاي بشري ديگر.

2. معرفي جنبش فرهنگي اردن از طريق نشر و ترجمه كتاب، برگزاري همايش‌ها، كنفرانس‌ها، جشنواره‌ها و نمايشگاه‌هاي مرتبط با اين دو

3. تقويت ابداع فرهنگي و حمايت از طرح‌هاي مردمي براي پيشرفت فرهنگ عامه

4. تحكيم مفهوم دموكراسي همچون پاي بندي به حقوق بشر، ‌آزادي بيان شهروندان و ابراز آزادانه انديشه همان گونه كه در قانون اساسي آمده است.

5. توجه و اهتمام به زبان فصيح عربي و به كارگيري آن در زمينه‌هاي مختلف

6. نهادينه سازي فرهنگ ملي از طريق بازگشت به ميراث اردن در زمينه‌هاي ادبيات، هنر و علوم و انتشار آن در وسعتي گسترده

7. گراميداشت ادبا، هنرمندان و نويسندگان از طريق حمايت مادي و معنوي از آنها و تشويق افراد تازه كار در اين زمينه‌ها

8. ايجاد مراكز و موزه‌هاي فرهنگي، هنري و مردمي

9. حمايت از حركت تاليف، ترجمه، نشر و توزيع كتاب

10. حمايت از كتابخانه‌هاي عمومي،‌ جمع آوري، نگهداري، رده بندي و فهرست بندي اسناد ملي

11. حمايت همه جانبه از فعاليت‌هاي فرهنگي و هنري اتحاديه‌ها، انجمن‌ها و سنديكاهاي مختلف.

اولين قانون فرهنگي از سوي وزارت فرهنگ اردن در تاريخ 26/11/1988 م به نام نظام نشر فرهنگ و ميراث فرهنگ ملي به همراه جوايز تشويقي براي روي آوردن به اين قانون تصويب شد. (2)

سازمان‌ها و ادارت زيرمجموعه وزارت فرهنگ شامل مديريت فرهنگ و هنر، مديريت کتابخانهها و اسناد ملي و مؤسسه امور جوانان می‌باشد. مديريت فرهنگ و هنر خود شامل اداره فرهنگي، مؤسسه موسيقي، اداره فيلم، اداره هنرهاي مردمي، اداره فولکور، و اداره هنرهاي تجسمي‌ است.