انستيتوی نظامی زبان های خارجی روسیه: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «. انستيتو ( دانشگاه ) نظامي زبان هاي خارجي: انستيتوي نظامي زبان هاي خارجي به ترتيب مترجمين زبان هاي خارجي براي نيروهاي نظامي روسيه ( اتحاد شوروي سابق ) اختصاص داده شده است. به فارغ التحصيلان اين انستيتو ، درجه ي افسري اعطا مي شود. در اين انستيتو ،...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
انستیتو ( دانشگاه ) نظامی زبانهای خارجی: انستیتوی نظامی زبانهای خارجی به ترتیب مترجمین زبانهای خارجی برای نیروهای نظامی [[روسیه]] ( اتحاد شوروی سابق ) اختصاص داده شده است. به فارغ التحصیلان این انستیتو ، درجه ی افسری اعطا می شود. در این انستیتو ، کرسی زبانهای شرقی وجود دارد. در این بخش مترجمین زبانهای شرقی ، از جمله زبان فارسی آموزش می بینند. در زمان شوروی ، سالانه 10 تا 20 دانشجو به گروه فارسی پذیرفته می شدند ولی با فروپاشی اتحاد شوروی و کاهش نیروهای نظامی ، تعداد دانشجویان بخش فارسی نیز به مراتب کاهش یافته است. در حال حاضر در بخش زبانهای شرقی این انستیتو ، 3 استاد زبان فارسی کار می کنند. کهنسال ترین استاد زبان فارسی انستیتو ، دکتر واسکانیان است که از سال 1988 تا کنون به عنوان استاد در بخش زبانهای شرقی فعالیت داشته و به تألیف فرهنگها و خودآموزیهای محاوره ای دو زبانی ، فارسی به روسی و روسی به فارسی مشغول بوده است | |||
== کتابشناسی == | |||
== نیز نگاه کنید به == | |||
* [[نظام آموزش، تحقیقات و فناوری روسیه]] | |||
* [[مراکز پژوهشی روسیه]] | |||
* [[مراكز مطالعات ایران شناسی روسیه]] |
نسخهٔ ۹ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۲۶
انستیتو ( دانشگاه ) نظامی زبانهای خارجی: انستیتوی نظامی زبانهای خارجی به ترتیب مترجمین زبانهای خارجی برای نیروهای نظامی روسیه ( اتحاد شوروی سابق ) اختصاص داده شده است. به فارغ التحصیلان این انستیتو ، درجه ی افسری اعطا می شود. در این انستیتو ، کرسی زبانهای شرقی وجود دارد. در این بخش مترجمین زبانهای شرقی ، از جمله زبان فارسی آموزش می بینند. در زمان شوروی ، سالانه 10 تا 20 دانشجو به گروه فارسی پذیرفته می شدند ولی با فروپاشی اتحاد شوروی و کاهش نیروهای نظامی ، تعداد دانشجویان بخش فارسی نیز به مراتب کاهش یافته است. در حال حاضر در بخش زبانهای شرقی این انستیتو ، 3 استاد زبان فارسی کار می کنند. کهنسال ترین استاد زبان فارسی انستیتو ، دکتر واسکانیان است که از سال 1988 تا کنون به عنوان استاد در بخش زبانهای شرقی فعالیت داشته و به تألیف فرهنگها و خودآموزیهای محاوره ای دو زبانی ، فارسی به روسی و روسی به فارسی مشغول بوده است