اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
(صفحه‌ای تازه حاوی « == '''اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین''' == '''مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده­ی این اداره کل است که مستقیما زیر نظر شورای دولتی فعالیت می­کند و اهم وظایف و مسئ...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
=== '''اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین''' ===
'''مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده‌ی این اداره‌ کل است که مستقیماً زیر نظر شورای دولتی فعالیت می‌کند و اهم وظایف و مسئولیت‌های به شرح زیر است:'''


== '''اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین''' ==
'''-تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی‌رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست‌های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه‌ی پیش‌نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه‌ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛'''
'''مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده­ی این اداره کل است که مستقیما زیر نظر شورای دولتی فعالیت می­کند و اهم وظایف و مسئولیت­های به شرح زیر است:'''


'''-تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست­های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه­ی پیش نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه­ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛'''
'''-طراحی برنامه‌های لازم برای تحقق اهداف و سیاست‌های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه‌های توسعه‌ای این بخش. مشارکت در تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛'''


'''-طراحی برنامه­های لازم برای تحقق اهداف و سیاست­های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه­های توسعه­ای این بخش. مشارکت در تهیه­ی پیش نویس سیاست­های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛'''
'''-بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید (شامل کتاب، مطبوعات، رسانه‌های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه‌های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس‌های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده‌ی مطبوعات و نشریات و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه‌اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛'''
 
'''-بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید( شامل کتاب، مطبوعات، رسانه­های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه­های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس­های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده­ی مطبوعات و نشریات و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛'''


'''-نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛'''
'''-نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛'''
خط ۱۳: خط ۱۲:
'''-نظارت و مدیریت بر صنعت چاپ و نشر؛'''
'''-نظارت و مدیریت بر صنعت چاپ و نشر؛'''


'''-تهیه­ی پیش نویس سیاست­ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن­ها. تهیه­ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیر قانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی­های لازم با سایر دستگاه­ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛'''
'''-تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن‌ها. تهیه‌ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیرقانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی‌های لازم با سایر دستگاه‌ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛'''
 
'''-سازماندهی و هدایت چاپ و نشر و توزیع کتاب‌های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛'''


'''-سازماندهی و هدایت چاپ و نشر و توزیع کتاب­های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛'''
'''-مدیریت بر امور کپی‌رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه‌های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در چین؛'''


'''-مدیریت بر امور کپی­رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه­های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در چین؛'''
'''-انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین‌المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه‌ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛'''


'''-انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه­ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛'''
'''-برنامه‌ریزی لازم برای آماده‌سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب‌های قدیمی و نسخ خطی؛'''


'''-برنامه ریزی لازم برای آماده­سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب­های قدیمی و نسخ خطی؛'''
'''-تکمیل و تدوین و طراحی برنامه‌های لازم برای توسعه‌ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش مطبوعات و انتشارات و توسعه‌ی همکاری‌های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛'''


'''-تکمیل و تدوین و طراحی برنامه­های لازم برای توسعه­ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش مطبوعات و انتشارات و توسعه­ی همکاری­های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛'''
'''-تهیه و اجرای برنامه‌های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی‌رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش‌ها؛'''


'''-تهیه و اجرای برنامه­های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی­رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش­ها؛'''
'''-و سایر مواردی که از سوی شورای دولتی بر عهده‌ی این اداره‌ی کل قرار دهد.'''


'''-و سایر مواردی که از سوی شورای دولتی بر عهده­ی این اداره­ی کل قرار دهد.'''
'''بخش‌های اداری این اداره‌ کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش‌های مدیریت انتشار کتاب، مطبوعات و روزنامه‌ها و مجلات، تولید و انتشار آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی، توزیع نشریات، صنایع چاپ و نشر، آموزش منابع انسانی، همکاری‌های بین‌المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی‌رایت. (همان)'''


'''بخش­های اداری این اداره کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش­های مدیریت انتشار کتاب، مطبوعات و روزنامه­ها و مجلات، تولید و انتشار آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی، توزیع نشریات، صنایع چاپ و نشر، آموزش منابع انسانی، همکاری­های بین المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی رایت. (همان)'''
=== کتابشناسی ===

نسخهٔ ‏۲۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۸

اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین

مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده‌ی این اداره‌ کل است که مستقیماً زیر نظر شورای دولتی فعالیت می‌کند و اهم وظایف و مسئولیت‌های به شرح زیر است:

-تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی‌رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست‌های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه‌ی پیش‌نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه‌ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛

-طراحی برنامه‌های لازم برای تحقق اهداف و سیاست‌های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه‌های توسعه‌ای این بخش. مشارکت در تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛

-بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید (شامل کتاب، مطبوعات، رسانه‌های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه‌های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس‌های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده‌ی مطبوعات و نشریات و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه‌اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛

-نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛

-نظارت و مدیریت بر صنعت چاپ و نشر؛

-تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن‌ها. تهیه‌ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیرقانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی‌های لازم با سایر دستگاه‌ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛

-سازماندهی و هدایت چاپ و نشر و توزیع کتاب‌های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛

-مدیریت بر امور کپی‌رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه‌های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در چین؛

-انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین‌المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه‌ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛

-برنامه‌ریزی لازم برای آماده‌سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب‌های قدیمی و نسخ خطی؛

-تکمیل و تدوین و طراحی برنامه‌های لازم برای توسعه‌ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش مطبوعات و انتشارات و توسعه‌ی همکاری‌های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛

-تهیه و اجرای برنامه‌های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی‌رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش‌ها؛

-و سایر مواردی که از سوی شورای دولتی بر عهده‌ی این اداره‌ی کل قرار دهد.

بخش‌های اداری این اداره‌ کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش‌های مدیریت انتشار کتاب، مطبوعات و روزنامه‌ها و مجلات، تولید و انتشار آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی، توزیع نشریات، صنایع چاپ و نشر، آموزش منابع انسانی، همکاری‌های بین‌المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی‌رایت. (همان)

کتابشناسی