جایگاه رسانه در ساحل عاج
بهمانند زبان و آموزش که ازسوی حکومت ساحل عاج، همچون ابزارهایی برای ایجاد اتحاد ملی درمیان سایر اقوام استفاده میشوند، رسانهها نیز اهرمی قوی برای این منظور هستند. زبان رسانههای مکتوب، فرانسوی است؛ البته دو مجله طنز و کاریکاتور به نامهای «گبیش»[1] و «ایافوهی»[2] وجود دارند که در زبان فرانسوی محلی منتشر میشوند. در رسانههای الکترونیکی نیز حدود پانزده زبان، گاهی در برنامههای خبری و برای مدتزمان محدودی سهم دارند؛ اما برنامههای تلویزیون، صرفاً به زبان فرانسه پخش میشوند، جز اخبار محلی که به زبانهای بومی و آنهم در مدتزمانی محدود پخش میگردد (Toppe, 2010).
درمجموع، وضع رسانههای ارتباطجمعی در ساحل عاج، نسبت به سایر کشورهای منطقه غرب آفریقا بهتر است. البته این امر باز به وضعیت اقتصادی بهتر این کشور برمیگردد. در دورهای که نظام تکحزبی حاکم بود، نظارت شدیدی بر مطبوعات و رادیو و تلویزیون اعمال میشد؛ درحالیکه امروزه، ایستگاههای رادیویی خارجی و داخلی بسیاری در سطح کشور فعالاند و روزبهروز نیز بر شمار مجلات و روزنامهها افزوده میشود. تا سال 1991، نظام حقوقی رسانهها در این کشور تعریف نشده بود. در این سال، «کمیسیون ملی مطبوعات» و «شورای ملی ارتباطات سمعی-بصری» (HACA) تأسیس شد؛ ازاینپس شبکههای خصوصی نیز اجازه فعالیت پیدا کردند، اما طی بحران سال 2002 تا 2007 و تا چندی پیش اهالی شمال کشور، قادر به دریافت برنامههای سازمان صداوسیما نبودند و تنها اخبار شبکه یک را دریافت میکردند و باقی شبکهها و برنامهها قفل بود؛ درحالیکه امروزه میتوان رادیوی ساحل عاج و برنامههای شبکه یک تلویزیون را بر روی گیرندههای ماهواره هم دریافت نمود.