آداب و رسوم عامیانه ی مردم چین

از دانشنامه ملل
نسخهٔ تاریخ ‏۱۵ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۵۴ توسط Samiei (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای تازه حاوی «زندگی مردم چین بسیار متنوع و دارای آداب و رسوم جالب و فراونی هستند. مراسم ازدواج یکی از جالب­ترین رسوم آن­ها است. سبک ازدواج چینی­ها با شیوه­ی ازدواج غربی متفاوت است. اغلب مردمان غرب، هنگام ازدواج به کلیسا می­روند، در حالی­که مردم چین به جای ر...» ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

زندگی مردم چین بسیار متنوع و دارای آداب و رسوم جالب و فراونی هستند. مراسم ازدواج یکی از جالب­ترین رسوم آن­ها است. سبک ازدواج چینی­ها با شیوه­ی ازدواج غربی متفاوت است. اغلب مردمان غرب، هنگام ازدواج به کلیسا می­روند، در حالی­که مردم چین به جای رفتن به اماکن مذهبی، به برپایی ضیافت می­پردازند؛ غربی­ها برای نزول برکت به درگاه خدا دعا می­کنند، ولی مردم چین در این مراسم به آسمان، زمین، پدر و مادر ادای احترام می کنند؛ در کشورهای غربی عروس­ها لباس سفید می­پوشند درحالی­که در چین عروس و داماد – عمدتا در مناطق روستایی- لباس قرمز می­پوشند، چرا که رنگ قرمز در چین سمبل شادی و میمنت است. با در نظر گرفتن مراسم ازدواج، مشخص می­شود که مردم چین آداب و رسومی متفاوت با دیگر کشورها دارند. در حقیقت نه تنها مراسم ازدواج در چین، بلکه آداب و رسوم دیگری هم­چون مراسم یک ماهگی نوزاد، عید بهاره، دوازده حیوان نمادین و غیره، هر کدام فرهنگ خاص خود را داشته و هر یک از آن­ها، شور و اشتیاق و امید و آرمان­های مردم برای داشتن یک زندگی خوشبخت و سعادتمند را بیان می­کنند.

سنت انتخاب نام و نام خانوادگی مردم چین

نام­های خانوادگی چینی­ها در عصر مادرسالاری پدید آمد. در آن زمان طوایف و قبایل حول محور مادران شکل می­گرفت و برای تمایز خانواده­ها، از نام خانوادگی برای نامیدن هر خانواده استفاده می­کردند. منشاء انتخاب نام­های خانوادگی به قرار زیر است:

1ـ در جوامع مادر سالار، نام مادر به عنوان نام خانوادگی انتخاب می­شد.

2ـ در دوران باستان، نام حیواناتی که مردم آن را پرستش می­کردند به­عنوان نام خانوادگی استفاده می­شد. مانند اسب، گاو، گوسفند، اژدها و غیره.

3ـ  نام­های خانوادگی، بر­اساس نظام فئودالی و ارباب و رعیتی انتخاب می­شد. مانند: «جائو»، «وو»، «سونگ»، «چینگ» و غیره.

4ـ نام­های خانوادگی، بر اساس شغل نیاکان تعیین می­شد. مانند«سی­ما» که شغل نگهداری ازاسب بود و   «سی­تو» که مسئول اداره­ی سربازی و زمین بود و پس از مدتی  به­عنوان نام­خانوادگی نسل­های بعدی برگزیده می­شد.

5ـ سمت یا لقب نیاکان به عنوان نام خانوادگی انتخاب می­ شد.

6ـ نام­های خانوادگی، بر اساس محل سکونت یا مناظر طبیعی برگزیده می­شدند.

7ـ پیشه یا حرفه به عنوان نام­خانوادگی پذیرفته می­شد. برای نمونه، کسی که حرفه­ی او ساخت ظروف سفالی بود نام­خانوادگی« تائو » را انتخاب می­کرد.

8ـ نام نیاکان افسانه­ای به­عنوان نام­خانوادگی برگزیده می­شد. از قبیل« خوانگ­دی» که نام نیای چینی­ها­ی «شوان یوان» بوده که در زمان­های بعد«شوان یوان» به عنوان نام خانوادگی برگزیده شد.

به طور­کلی، نام­های خانوادگی چینی­ها، دارای یک، یا دو و گاهی هم تعداد بیشتری کاراکتر تشکیل شده است. تا به امروز، آمار دقیقی مبنی براین­که درتاریخ چین چند نام­خانوادگی بوده است وجود ندارد. در چین امروز، حدود3500 نام­خانوادگی وجود دارد که از این میان، حدود صد مورد از آن­ها  بیشتر مورد استفاده قرار می­گیرند؛ بیشترین نام­های خانوادگی مورد استفاده عبارتند از: «لی»، «وانگ» و «جانگ».

گزینش اسامی مردم چین نیز دارای سنت و ویژگی­های خاصی است. در چین ابتدا نام­خانوادگی و سپس نام می­آید. اسامی اعضای یک خانواده بر اساس ارشدیت تعیین می­شود و در اسامی هم­ردیفان خویشاوند، اغلب یک کاراکتر یکسان وجود دارد. در چین باستان، نام­گذاری­ها بسیار پیچیده­تر از دوران کنونی بوده و شخصیت­های فرهنگی و مقامات، افزون بر نام و نام­خانوادگی، یک نام مستعار و لقب نیز داشته اند؛ مانند ادیب و شاعر معروف سلسله­ی سونگ­«سو­شی» که نام­خانوادگی­اش«سو» و نام او«شی» و نام مستعارش« زی جَن» و لقبش«دونگ پُو» بود. شاعر معروف سلسله­ی تانگ«لی­بَی» چون در دوران کودکی در روستای« چینگ لیان­» در استان«سی چوان» زندگی می­ کرده، لقب«چینگ لیان جو­شی» (به معنای راهب بودائی غیر روحانی چینگ لیان) را برای خود انتخاب کرده است.

بیشتر نام­های چینی دارای معانی مشخصی است و بیانگر خواسته­ها و آرزوی چینی­هاست. برخی از نام­ها دربرگیرنده­ی زمان و مکان تولد و یا پدیده­های طبیعی هستند. مانند«جینگ» (به معنی شهر پکن)، «چِن» (به معنای سپیده دم)، «دونگ» (زمستان)، «شوه» (برف) و غیره. برخی از نام­ها دارای مفاهیم فضایل اخلاقی هستند، مانند«جونگ» ( وفاداری)، «ای» ( عدالت)،  «لی»  (نزاکت) و «شین» ( اعتقاد). برخی از نام­ها بیانگر مفاهیمی هم­چون سلامتی، عمر طولانی و سعادت هستند. مانند«جیان» (سلامت جسمی)، «شُو» (عمر طولانی)، «سونگ» (کاج به معنی عمر طولانی) و«فو» (سعادت). اسامی مردان هم با زنان متفاوت است. اسامی مردان معمولا دارای معانی قدرت وشجاعت است، مانند«خو» (ببر)، «لُونگ» (اژدها)، «شیونگ» (عظمت)، «وی» (بزرگی)، «گانگ» (صلابت)، «چیانگ» ( قدرت) و غیره. اغلب نام­های زنان دربرگیرنده­ی معانی­ای هم­چون لطافت و زیبایی است، مثل«فِنگ» (سیمرغ)، «خوا» (گل)، «یو» (یشم)، «تسَی» (رنگارنگ)، «جوان» ( مطبوع)، «جینگ» (آرام) و غیره. (Inesa Pleskacheuskaya, 2007:102-108)


امروزه، انتخاب نام برای مردم چین دیگر مانند قدیم با وسواس همراه نیست. اکثر نام­ها از یک اسم کوچک و یک اسم بزرگ تشکیل شده اند؛ هم­چنین، نام­ها همانند گذشته بر اساس ارشدیت تنظیم نمی­شوند. به هر حال، بسیاری از چینی­ها امیدوارند بتوانند برای نوزادان یک نام زیبا، با مفهوم و درعین­حال، متفاوت انتخاب کنند.

دوازده حیوان نمادین

مردم چین یک رسم سنتی دارند ، وقتی بچه­ای به دنیا می­آید، از یک حیوان به عنوان نماد برای او استفاده می­کنند. این سنت را«شو شیانگ» یا  «شِنگ شیائو» می­گویند و از روش سنتی خاصی برای احتساب سن و شمارش سال­ها استفاده می­شود.

مردم چین باستان برای شمارش سال­ها، از عنوان امپراطور وقت و روش« گَن­جی» استفاده می کردند. روش محاسبه­ی سال« گَن­جی» به سال841 پیش از میلاد بر می­گردد که تا به امروز مورد استفاده است. «گَن­جی» از«گَن» و «جی» تشکیل شده است. «گَن» به معنی«ساقه­ی آسمان» از ده کاراکتر چینی تشکیل می­شود که عبارتند از: «جیا، ای، بینگ، دینگ، وو، جی، گِنگ، شین، رِن و گویی». واژه­ی«جی» به معنی «شاخه­ی زمین» است و از دوازده کاراکتر تشکیل شده که عبارتند از: « زه، چُو، یین، ماو، چِن، سی،  وو، وی، شِن، یُو، شو و خَی». اگر ده کاراکتر ساقه­ی آسمانی را با دوازده شاخه­ی زمینی به ترتیب متناسب کنیم، شصت ردیف ترکیبی به دست می­آید، مانند: «جیا زه»، «ای­چُو»، «بینگ ما» و.... این شصت ردیف چرخشی هستند و هر شصت سال را یک «جیازه» می­گویند. برای نمونه، سال 2001 میلادی، مطابق با سال«شین­سی» و سال2002 میلادی، مطابق با سال«رِن وو» به تقویم کشاورزی چین است؛ پس از شصت سال، دوباره سال2061، با سال«شین­سی» و سال2062، با«رن وو» مطابقت می­کند. از زمان سلسله­ی« خَن» شرقی(25 ـ220 م)، مردم چین شروع به استفاده از دوازده حیوان برای تطبیق با دوازده شاخه­ی زمینی کردند که این دوازده حیوان عبارتند از« موش، گاو، ببر، خرگوش، اژدها، مار، اسب، گوسفند، میمون، خروس، سگ وخوک» .این دوازده حیوان دوازده«شِنگ­شیائو[1]» یا دوازده«شو­شیانگ[2]» نام دارند. دوازده شاخه­ی زمینی با دوازده حیوان به این شکل تطبیق می­کنند: «زه ـ موش»، «چُو ـگاو»، «یین ـ ببر»، «ماو ـ خرگوش»، «چِن ـ اژدها»، «سی ـ مار»، «وو ـ اسب»، «وی ـ گوسفند»، «شِن ـ میمون»، «یوـخروس»، «شو ـ سگ»، «هَی ـ خوک»؛ یعنی سال«زه» سال موش است، سال«چُو» سال گاو و سال«یین» سال ببر است... از این رو، هر کس که به دنیا می­آمد یک حیوان به عنوان سمبل سال تولد او محسوب می­شد. لذا، کسی­که در سال«زه» به دنیا می­آید، به موش تعلق دارد و اگردر سال«چُو» به دنیا بیاید، به گاو تعلق دارد و اگر در سال«یین» به دنیا بیاید، به ببر تعلق می­گیرد. (idb: 31-35)

امروزه، مردم چین برای شمارش سال­ها و محاسبه­­ی سن افراد، از تقویم میلادی و«شو­شیانگ­»(سال حیوان) استفاده می­کنند و از روی حیوانِ سال تولد هر کس می­توان سن و سال تولد او را محاسبه کرد.

(China Encyclopedia, 2008: 524- 525)

مراسم جشن یک ماهگی و یک سالگی(جوا جُو) نوزاد

در چین، وقتی نوزادی به یک ماهگی کامل می­رسد، پدر و مادر جشن«شراب یک ماهگی» و هنگامی که به یک سالگی برسد جشن«جوا­جُو» را برای او برگزار می­کنند. این دو مراسم که به رسم یادبود برگزار می­شود، مراحل مهمی در روند رشد کودک به شمار می­آید.

والدین، درست یک ماه پس از تولد نوزادشان، اقوام و خویشاوندان خود را به منزل دعوت کرده و جشنی برای یک ماهه شدن نوزاد خود برگزارمی­کنند. طبق سنت چینی­ها، در این روز باید جشن و شادی در خانه برقرار باشد و جشن یک ماهگی نوزاد باید هر چه پرشورتر برگزار شود. ولی در سال­های اخیر، جشن یک ماهگی نوزاد بین مردم به خصوص بین زوج­های جوان، بسیار کم برگزار می­شود، ولی در عین حال، یک ماهگی نوزاد برای هر خانواده، روزی  بسیار شاد و به یاد ماندنی است.

جشن«جوا­جُو» نیز وقتی نوزاد به یک سالگی رسید، برای او برگزار می­شود. این مراسم در اسناد تاریخی به دست آمده از سلسله­ی«چی» شمالی ثبت شده است. در روز جشن«جوا­جو»، قبل از خوردن رشته­ی تولد برای نهار­، وسایلی از قبیل کتاب مقدس، قلم، مرکب، کاغذ، سنگ مرکب، چرتکه، پول، دفتر حساب و کتاب، جواهرات، گل، لوازم آرایش، خوراکی، اسباب بازی و غیره روی میز می­گذارند. اگر بچه دختر باشد، بیل، ملاقه(یا وسایل آشپز خانه)، قیچی، خط­کش(یا وسایل دوزندگی)، نخ­های سوزن دوزی و وسایل گل­دوزی را به آن اضافه کرده و سپس کودک را در وسط میز  نشانده و او را آزاد می­گذارند. پدر و مادر و سایر افراد، هیچ راهنمایی و یا کمکی به بچه نمی­کنند و او به اختیار خود چیزی را از اطراف خود برمی­دارد؛ بر اساس اولین و دومین وسیله­ای که کودک برمی­دارد، می­توان علاقه­ی بالقوه­ی احتمالی و شغل آینده­ی او را پیش بینی کرد.

آیین­ها و سنت­های مراسم جشن ازدواج در چین

در زندگی هر فرد، ازدواج یک اقدام مهمی است. جشن سنتی ازدواج در چین، ساده، پر­شور و نشاط، رسمی و شاد بوده و ویژگی­های منحصر به فردی دارد. اگرچه امروزه، به ویژه در شهرها، مراسم ازدواج سنتی کمتر به چشم می­خورد.

مراحل مختلف مراسم سنتی ازدواج

در چین قدیم­، مراسم ازدواج به شش مرحله تقسیم می­شد. این مراحل عبارت بودند از: انتخاب عروس که عموما توسط والدین(گاهی نیز توسط افراد واسطه و یا دلال­هایی که در این زمینه تخصص داشتند) و بدون دخالت عروس و داماد صورت می­گرفت؛ ارسال هدایای اولیه از سوی خانواده­ی داماد برای خانواده­ی عروس که در واقع به معنای توافق دو خانواده برای انجام این وصلت و پیشنهاد ازدواج بود؛ سپس تعیین یک روز خجسته و میمون برای برگزاری مراسم نامزدی؛ در مرحله­ی بعد خانواده­ی داماد وسایل مورد نیاز زندگی عروس و مراسم عروسی را تهیه و تحویل خانواده­ی عروس می­داد؛ سپس تاریخ عروسی براساس طالع خجسته تعیین؛ و آخرین مرحله برگزاری مراسم ازدواج بود.

برخی از آداب و رسوم سنتی ازدواج

مراسم ازدواج با برخی آداب و رسوم سنتی همراه است. برای نمونه ،عروس هنگامی که خانواده­ی خود را ترک می­کرد، باید گریه کند تا نشان دهد نمی­خواهد خانواده­اش را ترک کند.

کجاوه­ی عروس، از لوازم اصلی مراسم ازدواج سنتی در چین است. در مراسم ازدواج، عروس را سوار بر کجاوه از منزل پدری به خانه­ی داماد می­برند. کجاوه­ی عروس اغلب توسط چهار و یا هشت نفر حمل می­شود. هم چنین، کجاوه­ی اژدها و کجاوه­ی سیمرغ هم وجود دارد. علاوه بر حمل کنندگان، افراد دیگری هم­چون ناقوس زن، بادبزن، و چتر­دار، کجاوه­ی عروس را همراهی می­کنند. گروه حمل کننده­ی کجاوه، بین ده تا ده ها نفر متغیر بوده و بسیار تماشایی است.

در مراسم ازدواج سنتی چین، سر و روی عروس را با یک روسری قرمز می­پوشاند و در حالی­که یک یا چند دختر او را همراهی می­کنند، داماد با پارچه­ی ابریشمی قرمز رنگی که در دست دارد، عروس را به داخل کجاوه می­برد. در مسیر خانه­ی داماد، تکان دادن کجاوه از برنامه­های شاد مراسم ازدواج است و حمل کنندگان کجاوه، آن را به چپ و راست حرکت می­دهند تا عروس نتواند درون کجاوه راحت بنشیند. گاهی اوقات به خاطر تکان­های شدید کجاوه، داماد به نیابت از عروس از حمل کنندگان تقاضا می­کند تا کجاوه را تکان ندهند و حمل کنندگان شروع به خنده و شادی می­کنند. تمام این حرکات در حقیقت برای ایجاد یک فضای  شاد و مفرح صورت می­گیرد.

مهم­ترین بخش از مراسم ازدواج سنتی در چین، مراسم ادای احترام است. عروس و داماد، ابتدا در مقابل«میز احترام به آسمان و زمین» قرار می­گیرند؛ روی این میز یک پیمانه وجود دارد که پر از غلات است و در چهار طرف آن جمله­ی«یشم و طلا پیمانه را پر کرده است» نوشته شده است و دهانه­ی پیمانه را با کاغذ قرمز رنگی می­بندند و در چهار سوی داخل پیمانه سکه­های پول گذاشته می­شود که پس از ادای احترام توسط عروس و داماد به آسمان و زمین، شرکت کنندگان در مراسم این پول­ها را برای تبرک می­گیرند. در وسط پیمانه یک شاخه درخت سرو قرار دارد که از شاخه­های آن سکه­هایی آویزان می­شود که آن را درخت پول­زا می­گویند. در کنار پیمانه، ترازو، آینه، ماکو، چراغ یا شمع می­گذارند. داماد در سمت راست و عروس در سمت چپ و هردو در مقابل میز می­ایستند و مجری با صدای بلند می­گوید:« اول به آسمان و زمین احترام بگذارید، دوم به پدر و مادر خود ادای احترام کنید، سوم هر دو به یکدیگر احترام کنید.» بین مردم این اعتقاد وجود دارد که زن و مرد، تنها پس از ادای احترام به زمین و آسمان به­طور رسمی زن و شوهر می­شوند. از این رو، مردم به این مراسم اهمیت زیادی می­دهند. در بین آداب و رسوم مردمی، رسم دیگری هست مبنی بر این­که اگر داماد به هرعلتی نتواند در مراسم ادای احترام حاضر شود، خواهر او با بغل کردن یک خروس، به جای داماد با عروس مراسم ادای احترام را برگرار می­کند.

بعد از مراسم کجاوه سواری و ادای احترام به آسمان و زمین، نوبت به مراسم شلوغ کردن در حجله­ی عروس می­رسد. وقتی عروس و داماد به حجله می­روند، خویشاوندان و دوستان آن­ها در حجله جمع شده و با عروس و داماد شوخی می­کنند. گاهی اوقات حتی شوخی­های بیش از اندازه هم می­کنند، ولی  عروس و داماد هرگز ناراحت نمی­شوند و باید راه حلی برای رهایی از شوخی­های دوستان پیدا کنند. به همین خاطر، حجله­ی عروس و داماد بسیار شاد و پرشور و حال می­شود. (Inesa Pleskacheuskaya:109-117)

آداب و رسوم فوق تنها مربوط به نژاد خَن است که اکثریت جمعیت چین را تشکیل می­دهند. سایر اقوام و نژادهای موجود در این کشور(55 اقلیت قومی) نیز هرکدام آداب و رسوم و سنت­های خاص خود را دارند که پرداختن به آن­ها کتاب مستقلی را می­طلبد.

تحول در سنت­های مراسم ازدواج

پس از سقوط سیستم امپراتوری در سال1911، تغییر و تحولات گسترده­ای در آداب و رسوم ازدواج سنتی مردم چین به­وجود آمد. برای نمونه، ازدواج اجباری و از پیش تعیین شده جای خود را به مشارکت هرچه بیشتر دختر و پسر و یا عروس و داماد آینده در انتخاب همسر داد. نوع هدایایی که خانواده­ی داماد به خانواده­ی عروس پیشکش می­کرد، فرق نمود. برخی از آداب و رسوم نا مناسب گذشته مانند حق نداشتن دیدن عروس پیش از مراسم عروسی از سوی پسر و... از میان رفت.

با روی کار آمدن رژیم کمونیستی در این کشور در سال1949، آداب و رسوم ازدواج شاهد تغییرات بیشتری شد. نوع و میزان هزینه­های مراسم ازدواج با گذشته تفاوت یافت. برای نمونه، در سال­های اولیه­ی پس از سال1949میلادی و تأسیس جمهوری خلق چین، جوانان تحت تعالیم ایدئولوژی کمونیستی و رهنمودهای مائو، عادات و رسوم قدیمی ازدواج را کنار گذاشته و مراسم عروسی را بسیار ساده برگزار می­کردند. معمولا عروس و داماد فقط به ثبت رسمی ازدواج بسنده کرده و مراسم دیگری(خارج از میهمانان خیلی نزدیک دو طرف) برگزار نمی­شد. این روند تا اواخر دوران انقلاب فرهنگی(1966 تا1976) ادامه داشت.

در سال­های پایانی دهه­ی1970، مراسم عروسی چینی­ها با سال­های دهه­ی50 متفاوت شد. چون زندگی مردم نسبت به گذشته بهتر شده و مراسم عروسی متنوع شد. داماد با دوچرخه و یا تراکتور عروس را به خانه می­آورد. بعضی­ها حتی از خودرو ساخت چین برای بردن عروس استفاده می­کردند. هدایای مهمانان به عروس و داماد نیز شامل حوله­ی دستی، تشک و روبالشی بود. هزینه­های عروسی را نیز پذیرایی از میهمانان و تهیه­ی وسایل ابتدایی زندگی بود. در این دهه، برخلاف گذشته که 80درصد ازدواج­ها با تصمیم پدر و مادرها و یا واسطه­ها صورت می­گرفت، به 66درصد تصمیم گیری توسط خود عروس و داماد تغییر یافت. متوسط هزینه­ی یک عروسی در این ایام حدود یکهزار یوان بود. (China Daily, 2004) در این دوران آرزوی عروس و دامادها داشتن ساعت، دوچرخه و چرخ خیاطی بود.

پس از اجرای اصلاحات در سال1978، و در دهه­ی1980، آداب و رسوم مراسم عروسی در چین باز هم تغییر بسیار پیدا کرد. در دهه­های1980 و 1990، با بهبود هرچه بیشتر وضعیت معیشتی مردم و تحت تأثیر فرهنگ غرب، هزینه­های عروسی نسبت به دهه­های پیش از1970، بیش از چهل برابر افزایش یافت. خرید طلا و جواهر، هدایای گران­قیمت، عکس برداری و فیلم­برداری از مراسم، از تحولات هزینه­های ازدواج در این دهه­ها به شمار می­رود. آرزوی زوج­ها در این دهه­ها به داشتن تلویزیون، یخچال، و ماشین لباس­شویی تغییر یافت. با آغاز قرن جدید هزینه­ها باز هم بالاتر رفت و آرزوی داشتن اتومبیل، کامپیوتر، کولر، و... بر لیست خواسته­ها اضافه شد. برگزاری مراسم در کلیساها، اماکن تاریخی، زیر آب، روی بالون و در آسمان، رفتن به ماه عسل در داخل و خارج، از تغییرات پس از سال2000میلادی در زمینه­ی ازدواج است. با رشد اقتصادی چین و بالارفتن درآمد مردم، هزینه­ها نیز روزبه روز بالاتر رفته و تنوع بیشتری می­یابد. در برخی از عروسی­ها هزینه­ی مراسم بالغ بر میلیون­ها یوان شده و شرکت­های خدماتی متعددی برای برگزاری این چنین عروسی­ها به وجود آمده که خود آن­ها هم بر این روند دامن می­زنند. اما در سال­های اخیر، باتوجه به بالا رفتن هزینه­ها و مشکلات اقتصادی و بیکاری و بالارفتن توقعات دختران و پسران، برخی از جوانان به مراسم­های هرچه ساده­تر روی آورده و از برگزاری هرنوع مراسم هزینه­بر خودداری می­کنند. آنان به پخش شیرینی میان اعضای خانواده و دوستان و عکس یادگاری گرفتن بسنده کرده و این ایده روز به روز طرفداران بیشتری را در میان جوانان پیدا می­کند.

(People’s Dailyonline, 2004)

نمادهای خوش یمنی در چین باستان(چهار موجود مقدس)

در قدیم، مردم چین معتقد بودند که«چی­لین» (تک شاخ )، سیمرغ، لاک پشت و اژدها، چهارحیوان دارای روح هستند. از این رو، آن­ها را چهار حیوان مقدس می­نامیدند و به­عنوان نماد شگون و خوش یمنی از آن­ها یاد می­کردند. در حقیقت، به جز لاک پشت، سه حیوان دیگر افسانه­ای بوده و وجود خارجی نداشته و زاییده­ی تخیلات مردم هستند.

بدن«چی­لین» افسانه­ای، مانند بدن گوزن بوده ولی پوشیده از« فلس» است. بر پیشانی آن یک شاخ وجود دارد و روی شاخ یک توپ گوشتی قرار دارد. پایش مانند سم اسب و دمش همانند دم گاو است.

«چی­لین» حیوانی مهربان و خوش اخلاق بوده و امپراتوران گذشته آن­را به­عنوان نماد آرامش و آبادی دنیا می­دانستند. در شهر ممنوعه و کاخ تابستانی شهر پکن و سایر محل­های سکونت امپراتور و پارک­ها، مجسمه های مسی و سنگی«چی­لین» دیده می­شود. مردم نیز به«چی­لین» بسیار اهمیت می­دهند و هنگام عید بهاره مردم مناطق جنوب رودخانه­ی«یانگ­تسه»، «چی­لین» های کاغذی درست می­کنند و جلوی خانه­ها به نمایش گذاشته و برای هم آرزوی نیکی و خوشبختی می­کنند. هم­چنین در چین، حکایت«فرستادن فرزند توسط چی­لین» بین مردم رایج است و مردم«چی­لین» را نماد نسل آینده و سمبلی از امید به تولد فرزند نجیب  و تداوم نسل می­دانند.

سیمرغ، پرهای رنگارنگ و بر روی سرش کاکلی زیبا دارد؛ در واقع سیمرغ پرنده­ی خوش یمن خیالی و ترکیبی از ویژگی­های سایر پرندگان و حیوانات است. در افسانه­های چینی، سیمرغ پادشاه پرندگان و نماد خوش یمنی، صلح و راستی است. امپراتوران چین، سیمرغ را نیز مانند اژدها نماد بزرگی و قدرت می­دانستند. هرچیزی را که نام سیمرغ بر آن می­گذاشتند، مانند ارابه­ی سیمرغ یا تاج سیمرغ، منحصرا توسط خانواده­ی امپراتور یا افراد خاص استفاده می شد. پس از مدتی، سیمرغ به عنوان پرنده­ای خجسته درمیان مردم شناخته شد. به­خصوص در مراسم ازدواج سنتی چینی، سیمرغ به عنوان نماد شادی و خجستگی در تزیینات مو و لباس عروس استفاده می­شود. در میان مردم، نقش سیمرغ در طرح­ها و نقش­ها به­عنوان نماد خجستگی و صلح بسیار رایج است. سیمرغ در طراحی با حیوانات خوش یمن دیگر نیز به­کار می­رود و معنی خجستگی می­دهد، مانند«نقش خجسته­ی اژدها و سیمرغ» و «طرح خجسته­ی سیمرغ و چی­لین» و غیره، این نقش­ها نماد خوشبختی و شگون هستند.

درمیان این چهار موجود مقدس، تنها حیوانی که در عالم واقع وجود دارد لاک پشت است. لاک پشت در میان حیوانات طولانی­ترین عمر را دارد. مردم چین نه تنها آن را نماد سلامتی و طول عمر می­دانند، بلکه معتقدند لاک پشت دارای روح است و می­تواند آینده­ی انسان را پیش بینی کند. از این رو، در قدیم پیش از برگزاری هر مراسم مهم، جادوگران لاک لاک­پشت را در آتش می­انداختند و سپس از روی تَرَک­هایی که روی لاک لاک­پشت ایجاد می­شد، خوبی و بدی را پیش­گویی می­کردند. بنابر این، مردم به لاک پشت، لاک پشت الهی یا لاک­پشت مقدس می­گویند. لاک­پشت الهی در چین در دوره­ای بیش از حد مورد احترام و ستایش قرار می­گرفت و مجسمه­ی لاک­پشت­های سنگی یا مسی را در قصر­ها و کاخ­های امپراتوران چینی به عنوان نماد دوام و ثبات کشور قرار می­دادند.

مردم معتقدند اژدها مقدس­ترین و خوش یمن­ترین حیوان در چین است. همه­ی مردم تصویر اژدها را به خوبی می­شناسند ولی تاکنون هیچ کس اژدهای واقعی را ندیده است. اژدها نیز مانند سیمرغ و«چی­لین» زاده­ی تخیلات مردم است؛ در واقع اژدها ترکیبی از حیوانات دیگر است. او سر گاو، شاخ گوزن، چشم میگو، چنگال عقاب، بدن مار و دم شیر دارد و تمام بدن او پوشیده از فلس است. در تصور مردم، اژدها قادر است در زمین راه برود، در دریا شنا و در آسمان و در میان ابرها پرواز کند و قدرت عظیم و بی نهایتی دارد. در طول هزاران سال گذشته، امپراتورهای فئودالی، اژدها را نماد عزت و قدرت می­دانستند، مردم عادی اژدها را نماد اخلاق نیکو و قدرت و خجستگی می­دانند. بنابر این، در سراسر چین تصویر، نقاشی و مجسمه­ی اژدها را در برآمدگی بام معبدها، قصرها و هم­چنین در وسایل زندگی خانواده­ی امپراتور می­توان دید. در روزهای جشن و شادی، مردم چین نقش اژدها را در خانه­های خود آویزان کرده و به رقص فانوس اژدها می­پردازند و مسابقات قایق­رانی با قایق اژدها برگزار می­کنند. حتی بعضی واژه­ی لونگ(اژدها) را در نام­گذاری فرزند خود نیز به کار می­برند. اژدها به­عنوان خجسته­ترین نماد در میان چهار موجود مقدس، تبدیل به نماد ملت چین شده و چینی­های تمام  دنیا خود را از نوادگان اژدها می­دانند. (Du Feibao and Du Bai, 2003: 230-231)


[1] - Shengxiao.

[2] - Shuxiang.