رایزنی فرهنگی فرانسه در ایران: تفاوت میان نسخهها
جز (The LinkTitles extension automatically added links to existing pages (https://github.com/bovender/LinkTitles).) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
رایزنی فرهنگی فرانسه در ایران در بخش همکاریهای فرهنگی در سفارت [[فرانسه]] در ایران فعالیت دارد و به امور علمی- فرهنگی، فنی و زبانشناسی میپردازد و زیر نظر سفیر فرانسه فعالیت میکند. رایزن فرهنگی از کارمندان وزارت امورخارجه فرانسه و یا از وزارتخانههای دیگر همچون وزارت فرهنگ(که به وزارت خارجه انتقال یافته) انتخاب میشوند. رایزنی فرهنگی دارای دو معاونت امور علمی – دانشگاهی و امور زبانشناختی – فرهنگی است. | |||
یکی از فعالیتهای عمده رایزنی فرهنگی فرانسه، همکاریهای علمی – دانشگاهی است و رایزنی بودجههایی را برای آموزش محققان و پژوهشگران ایرانی اختصاص داده و هزینه مینماید. در بخش آموزش زبان سفارت فرانسه فاقد مرکز آموزش زبان فرانسه است. موسسات مختلف ایرانی از قبیل کانون زبان ایران، موسسه کیش و قطب راوندی در امر آموزش زبان فرانسه فعال هستند و بخش فرهنگی سفارت اساتید اینمراکز را برای ارتقای سطح آموزش به صورت دورههای کوتاه مدت به فرانسه اعزام مینماید. | |||
در | فعالیت فرهنگی سفارت فرانسه نیز در ایران مرتب انجام میشود و تمامی فعالیتهای فرهنگی – هنری با همکاری سازمانهای ایرانی مثل موزه هنرهای معاصر، سازمان میراث فرهنگی، موزه ایران باستان، تالار وحدت و مرکز موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سینماتک موزه هنرهای معاصر صورت میگیرد. برخی از کارهای فرهنگی صورت گرفته از طرف فرانسوی عبارتند از: | ||
*برگزاری چهارمین کنفرانس ایرانشناسی اروپا ازسوی وزارت امورخارجه فرانسه، یونسکو و مرکز ملی تحقیقات فرانسه و [[دانشگاه سوربون]] از تاریخ 16 تا 19 شهریور 1378 در پاریس و شرکت حدود 40 استاد ایرانی در این کنفرانس؛ | |||
*برگزاری میزگرد بررسی تطبیقی خاطرهنویسی جنگ با حضور محققان ایرانی و فرانسوی در 15 و 16 آذر ماه 1378 در دانشگاه تهران از سوی سفارت فرانسه؛ | |||
*برگزاری نشست مشترک علمی بین انستیتو پاستور پاریس و انستیتو پاستور ایران با حضور 14 نفر از محققان و روسای بخشهای مختلف انستیتو پاستور پاریس در 1379 و طی سه روز کاری 27 سخنرانی علمی درزمینه مباحث پزشکی ، واکسنسازی و داروسازی ارائه گردید؛ | |||
*کاروان شعر ایران - فرانسه: اندیشه راهاندازى (کاروان شعر) در مهر ماه 1383 همزمان برگزارى دو نمایشگاه فرش در موزه فرش ایران در تهران و موزه فرش کلرمون فرانس در فرانسه، با موضوع «گفتوگو با طبیعت» شکل گرفت. براین اساس در اردیبهشت ماه سال 84 شاعران معروفى از فرانسه به ایران آمدند. این کاروان به شهرهاى تهران، اصفهان، شهرکرد، شیراز، فیروزآباد و چهارمحال بختیارى سفر کردند و شاعرانى نیز از تهران و اصفهان و شیراز به این کاروان پیوستند و به اجراى برنامه و شعرخوانى پرداختند و بعد از پایان برنامه این کاروان به فرانسه مراجعت کرد. در اسفند ماه سال 1383 کاروان شعر ایران به فرانسه رفت و در طول دو هفته به پنج شهر فرانسه از شمال تا جنوب مسافرت کردند و به اجراى برنامه پرداختند و در نه جلسه شعرخوانى شرکت کردند. گفتنى است که اعضای این کاروان به صورت فردى و گروهى در چندین مصاحبه مطبوعاتى، رادیوئى و تلویزیونى شرکت کردند و در مورد شعر خود و شعر امروز ایران و ژانرهاى مختلف آن صحبت کردند و به شعرخوانى پرداختند؛ | |||
*نمایشگاه "آواز جهان: هنر ایران عصر صفوی" در[[موزه لوور پاریس]] از دوشنبه 9مهر1386(اول اکتبر2007) تا 17دی1386(7 ژانویه2008) در تالار ناپلئون موزه لوور به مساحت 500 متر مربع: نمایشگاه فرهنگ و هنر صفوی به عنوان نخستین همکاری فرهنگی مشترک ایران و فرانسه پس از پیروزی انقلاب اسلامی، در موزه لوور پاریس برپا شد و برپایی این نمایشگاه در قالب یک تفاهم فرهنگی بین دو کشور انجام شد و یکی از مهمترین تفاهمنامههای فرهنگی محسوب میشود. نمایشگاه آواز جهان مهمترین دستاوردهای تمدنی دوران پس از اسلام ایران یعنی دوره صفویه را به نمایش گذاشت و میتوان آن را ازنمایشگاههای منحصر به فرد موزه لوور پاریس قلمداد کرد. "آواز جهان، هنرایران صفوی" یک نمایشگاه آنتولوژیستی وتاریخ شناسانه بود که بسیاری از آثار آن برای نخستن بار در فرانسه به نمایش گذاشته شد و همراه نمایشگاه، کتابی نیز منتشر گردید تا نیازهای جامعه علمی فرانسه در مورد شناخت تاریخ و فرهنگ ایران مرتفع نماید. در این نمایشگاه ۲۰۰قطعه اثر هنری ایران صفوی به نمایش گذاشته شد. ازمجموعه آثار به نمایش گذاشته شده ، ۴۶اثر از موزه ملی ایران ، موزه و کتابخانه کاخ گلستان، موزه رضا عباسی و موزه هنرهای تزئینی اصفهان و مابقی ازموزه برتیش میوزیوم، موزه ویکتوریا و آلبرت لندن، موزه بروکلین و موزه هنر متروپولیتن نیویورک، [[موزههای روسیه]]، مجموعه الشیخ کویت و مجموعه آقاخان به امانت گرفته شد. دراین نمایشگاه ابعاد مختلف هنری دوره صفویه از نقاشی، خوشنویسی، مینیاتور، سفال، پارچههای ابریشمی، سلاحهای ساخت دوره صفوی، پوشاک، کتاب، فلز، چوب، سفال، درمعرض دید عموم قرارگرفت. یکی از برجستهترین اشیای این نمایشگاه، نسخهای از قرآن کریم در دو صفحه و حروف آن به کوچکی ذرات غبار بود. یکی دیگر از این اشیا، یک کت ابریشمی مزین به پرندگان سبز است. در میان آثاراین نمایشگاه تعدادی از نگارگریهای شاهنامه تهماسبی وجود داشت که در نوع خود بینظیر بودند .بخش بزرگی از این شاهنامه در گنجینه موزه هنرهای معاصر تهران وجود دارد که طرف ایرانی به دلایلی حاضر نشد آنها را در اختیار قرار دهد و موزه لوور چند برگ از این شاهنامه را از موزههای دیگر جهان به امانت گرفته بود . اشیای پارچهای بسیارقیمتی هم دراین نمایشگاه در برابر دید علاقمندان قرار گرفت که ازجمله آنها میتوان به دو قالی نفیس بانقش "درخت گویا"که از لیسبون و سین سیناتی به امانت گرفته شده بودند، اشاره کرد. دبیر و مسئول نمایشگاه «آواز جهان»، سورن ملکیان، استاد و مدیر پژوهش در مرکز تحقیقات علمی بود که در زمینه تاریخ فرهنگ ایرانی تخصص دارد، از وی کتابها و رسالههای مونوگرافیک متعددی در مورد هنر جهان تاریخی ایرانی منتشر شده است. این نمایشگاه از حمایت شرکت توتال و حمایت رسانهای شبکههای تلویزیونی فرانسوی برخوردار بود و گفته شد حدود یک میلیون نفر از این نمایشگاه بازدید کردند<ref>نعیمی گورابی ، محمدحسین، جامعه و فرهنگ فرانسه ، [https://www.icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی] ، تهران ، 1392.ص603-606. ( در دست انتشار )</ref> | |||
== نیز نگاه کنید به == | |||
[[نمایندگی فرهنگی ج. ا. ایران در روسیه]]؛ [[رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پکن چین]] ؛ [[نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ژاپن]]؛ [[نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کوبا]]؛ [[نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تونس]]؛ [[نمایندگی فرهنگی ج. ا. ایران در کانادا]]؛ [[نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سنگال]]؛ [[نمایندگی فرهنگی ج.ا. ایران در آرژانتین]]؛ [[نمایندگی فرهنگی ج ا ایران در اسپانیا]]؛ [[نمایندگی فرهنگی ج ا ایران در اتیوپی]]؛ [[رایزنی فرهنگی ج. ا. ایران در سیرالئون]]؛ [[رایزنی فرهنگی ج. ا. ایران در قطر]] | |||
== کتابشناسی == | |||
نسخهٔ ۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۰۶
رایزنی فرهنگی فرانسه در ایران در بخش همکاریهای فرهنگی در سفارت فرانسه در ایران فعالیت دارد و به امور علمی- فرهنگی، فنی و زبانشناسی میپردازد و زیر نظر سفیر فرانسه فعالیت میکند. رایزن فرهنگی از کارمندان وزارت امورخارجه فرانسه و یا از وزارتخانههای دیگر همچون وزارت فرهنگ(که به وزارت خارجه انتقال یافته) انتخاب میشوند. رایزنی فرهنگی دارای دو معاونت امور علمی – دانشگاهی و امور زبانشناختی – فرهنگی است.
یکی از فعالیتهای عمده رایزنی فرهنگی فرانسه، همکاریهای علمی – دانشگاهی است و رایزنی بودجههایی را برای آموزش محققان و پژوهشگران ایرانی اختصاص داده و هزینه مینماید. در بخش آموزش زبان سفارت فرانسه فاقد مرکز آموزش زبان فرانسه است. موسسات مختلف ایرانی از قبیل کانون زبان ایران، موسسه کیش و قطب راوندی در امر آموزش زبان فرانسه فعال هستند و بخش فرهنگی سفارت اساتید اینمراکز را برای ارتقای سطح آموزش به صورت دورههای کوتاه مدت به فرانسه اعزام مینماید.
فعالیت فرهنگی سفارت فرانسه نیز در ایران مرتب انجام میشود و تمامی فعالیتهای فرهنگی – هنری با همکاری سازمانهای ایرانی مثل موزه هنرهای معاصر، سازمان میراث فرهنگی، موزه ایران باستان، تالار وحدت و مرکز موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سینماتک موزه هنرهای معاصر صورت میگیرد. برخی از کارهای فرهنگی صورت گرفته از طرف فرانسوی عبارتند از:
- برگزاری چهارمین کنفرانس ایرانشناسی اروپا ازسوی وزارت امورخارجه فرانسه، یونسکو و مرکز ملی تحقیقات فرانسه و دانشگاه سوربون از تاریخ 16 تا 19 شهریور 1378 در پاریس و شرکت حدود 40 استاد ایرانی در این کنفرانس؛
- برگزاری میزگرد بررسی تطبیقی خاطرهنویسی جنگ با حضور محققان ایرانی و فرانسوی در 15 و 16 آذر ماه 1378 در دانشگاه تهران از سوی سفارت فرانسه؛
- برگزاری نشست مشترک علمی بین انستیتو پاستور پاریس و انستیتو پاستور ایران با حضور 14 نفر از محققان و روسای بخشهای مختلف انستیتو پاستور پاریس در 1379 و طی سه روز کاری 27 سخنرانی علمی درزمینه مباحث پزشکی ، واکسنسازی و داروسازی ارائه گردید؛
- کاروان شعر ایران - فرانسه: اندیشه راهاندازى (کاروان شعر) در مهر ماه 1383 همزمان برگزارى دو نمایشگاه فرش در موزه فرش ایران در تهران و موزه فرش کلرمون فرانس در فرانسه، با موضوع «گفتوگو با طبیعت» شکل گرفت. براین اساس در اردیبهشت ماه سال 84 شاعران معروفى از فرانسه به ایران آمدند. این کاروان به شهرهاى تهران، اصفهان، شهرکرد، شیراز، فیروزآباد و چهارمحال بختیارى سفر کردند و شاعرانى نیز از تهران و اصفهان و شیراز به این کاروان پیوستند و به اجراى برنامه و شعرخوانى پرداختند و بعد از پایان برنامه این کاروان به فرانسه مراجعت کرد. در اسفند ماه سال 1383 کاروان شعر ایران به فرانسه رفت و در طول دو هفته به پنج شهر فرانسه از شمال تا جنوب مسافرت کردند و به اجراى برنامه پرداختند و در نه جلسه شعرخوانى شرکت کردند. گفتنى است که اعضای این کاروان به صورت فردى و گروهى در چندین مصاحبه مطبوعاتى، رادیوئى و تلویزیونى شرکت کردند و در مورد شعر خود و شعر امروز ایران و ژانرهاى مختلف آن صحبت کردند و به شعرخوانى پرداختند؛
- نمایشگاه "آواز جهان: هنر ایران عصر صفوی" درموزه لوور پاریس از دوشنبه 9مهر1386(اول اکتبر2007) تا 17دی1386(7 ژانویه2008) در تالار ناپلئون موزه لوور به مساحت 500 متر مربع: نمایشگاه فرهنگ و هنر صفوی به عنوان نخستین همکاری فرهنگی مشترک ایران و فرانسه پس از پیروزی انقلاب اسلامی، در موزه لوور پاریس برپا شد و برپایی این نمایشگاه در قالب یک تفاهم فرهنگی بین دو کشور انجام شد و یکی از مهمترین تفاهمنامههای فرهنگی محسوب میشود. نمایشگاه آواز جهان مهمترین دستاوردهای تمدنی دوران پس از اسلام ایران یعنی دوره صفویه را به نمایش گذاشت و میتوان آن را ازنمایشگاههای منحصر به فرد موزه لوور پاریس قلمداد کرد. "آواز جهان، هنرایران صفوی" یک نمایشگاه آنتولوژیستی وتاریخ شناسانه بود که بسیاری از آثار آن برای نخستن بار در فرانسه به نمایش گذاشته شد و همراه نمایشگاه، کتابی نیز منتشر گردید تا نیازهای جامعه علمی فرانسه در مورد شناخت تاریخ و فرهنگ ایران مرتفع نماید. در این نمایشگاه ۲۰۰قطعه اثر هنری ایران صفوی به نمایش گذاشته شد. ازمجموعه آثار به نمایش گذاشته شده ، ۴۶اثر از موزه ملی ایران ، موزه و کتابخانه کاخ گلستان، موزه رضا عباسی و موزه هنرهای تزئینی اصفهان و مابقی ازموزه برتیش میوزیوم، موزه ویکتوریا و آلبرت لندن، موزه بروکلین و موزه هنر متروپولیتن نیویورک، موزههای روسیه، مجموعه الشیخ کویت و مجموعه آقاخان به امانت گرفته شد. دراین نمایشگاه ابعاد مختلف هنری دوره صفویه از نقاشی، خوشنویسی، مینیاتور، سفال، پارچههای ابریشمی، سلاحهای ساخت دوره صفوی، پوشاک، کتاب، فلز، چوب، سفال، درمعرض دید عموم قرارگرفت. یکی از برجستهترین اشیای این نمایشگاه، نسخهای از قرآن کریم در دو صفحه و حروف آن به کوچکی ذرات غبار بود. یکی دیگر از این اشیا، یک کت ابریشمی مزین به پرندگان سبز است. در میان آثاراین نمایشگاه تعدادی از نگارگریهای شاهنامه تهماسبی وجود داشت که در نوع خود بینظیر بودند .بخش بزرگی از این شاهنامه در گنجینه موزه هنرهای معاصر تهران وجود دارد که طرف ایرانی به دلایلی حاضر نشد آنها را در اختیار قرار دهد و موزه لوور چند برگ از این شاهنامه را از موزههای دیگر جهان به امانت گرفته بود . اشیای پارچهای بسیارقیمتی هم دراین نمایشگاه در برابر دید علاقمندان قرار گرفت که ازجمله آنها میتوان به دو قالی نفیس بانقش "درخت گویا"که از لیسبون و سین سیناتی به امانت گرفته شده بودند، اشاره کرد. دبیر و مسئول نمایشگاه «آواز جهان»، سورن ملکیان، استاد و مدیر پژوهش در مرکز تحقیقات علمی بود که در زمینه تاریخ فرهنگ ایرانی تخصص دارد، از وی کتابها و رسالههای مونوگرافیک متعددی در مورد هنر جهان تاریخی ایرانی منتشر شده است. این نمایشگاه از حمایت شرکت توتال و حمایت رسانهای شبکههای تلویزیونی فرانسوی برخوردار بود و گفته شد حدود یک میلیون نفر از این نمایشگاه بازدید کردند[۱]
نیز نگاه کنید به
نمایندگی فرهنگی ج. ا. ایران در روسیه؛ رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پکن چین ؛ نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ژاپن؛ نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کوبا؛ نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تونس؛ نمایندگی فرهنگی ج. ا. ایران در کانادا؛ نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سنگال؛ نمایندگی فرهنگی ج.ا. ایران در آرژانتین؛ نمایندگی فرهنگی ج ا ایران در اسپانیا؛ نمایندگی فرهنگی ج ا ایران در اتیوپی؛ رایزنی فرهنگی ج. ا. ایران در سیرالئون؛ رایزنی فرهنگی ج. ا. ایران در قطر
کتابشناسی
- ↑ نعیمی گورابی ، محمدحسین، جامعه و فرهنگ فرانسه ، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ، تهران ، 1392.ص603-606. ( در دست انتشار )