پرش به محتوا

مولانا محمد امین الاسلام: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
Noskhechi (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
Shekvati (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
از چهره های برجسته دینی [[بنگلادش]] است. وی درسال های 1964 و 1965 عضو هیئت بعثه حج دولت [[بنگلادش]] و در سال 1979 سرپرست هیئت اعزامی علمای بلند پایه کشور اندونزی و مالزی بود. نامبرده آشنایی و تسلط خوبی به زبان های اردو، عربی و انگلیسی دارد.
از چهره‌های برجسته دینی [[بنگلادش]] است. وی درسال های 1964 و 1965 عضو هیئت بعثه حج دولت [[بنگلادش]] و در سال 1979 سرپرست هیئت اعزامی علمای بلند پایه کشور اندونزی و مالزی بود. نامبرده آشنایی و تسلط خوبی به زبان‌های اردو، عربی و انگلیسی دارد.


وی مؤلف تفسیرکامل قرآن مجید به نام «تفسیر نورالقرآن»، در 30 جلد، است. وی واعظی معروف، شخصیتی اسلامی و خطیب و امام مسجد لال باغ در قسمت جنوبی [[داكا|داکا]] می باشد و از جمله روحانیون برجسته کشور به شمار می رود<ref name=":3">گزارش رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران(1378). [[بنگلادش]]: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران،طی شماره 2765//51</ref>
وی مؤلف تفسیرکامل قرآن مجید به نام «تفسیر نورالقرآن»، در 30 جلد، است. وی واعظی معروف، شخصیتی اسلامی و خطیب و امام مسجد لال باغ در قسمت جنوبی [[داكا|داکا]] می‌باشد و از جمله روحانیون برجسته کشور به شمار می‌رود<ref name=":3">گزارش رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران(1378). [[بنگلادش]]: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران،طی شماره 2765//51</ref>.


مولانا محمد امین الاسلام بیش از چهل کتاب در موضوعات اسلامی تالیف کرده است. وی سردبیرمجله «البلاغ»، از مجلات دینی است و سمت ریاست هیئت ویرایش ترجمه شریف بخاری به زبان بنگالی و ویرایش ترجمه تفسیر طبری را بر عهده دارد<ref>توسلی، محمد مهدی، علی زاده کندی، عزیز، توسلی، سینا(1391). جامعه و فرهنگ [[بنگلادش]]. تهران: [https://www.icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی]( در دست انتشار)</ref>
مولانا محمد امین الاسلام بیش از چهل کتاب در موضوعات اسلامی تالیف کرده است. وی سردبیرمجله «البلاغ»، از مجلات دینی است و سمت ریاست هیئت ویرایش ترجمه شریف بخاری به زبان بنگالی و ویرایش ترجمه تفسیر طبری را بر عهده دارد.


== نیز نگاه کنید به ==
== نیز نگاه کنید به ==
[[ترجمه کتاب در تونس]]؛ [[ترجمه ی کتاب از زبان های خارجی به چینی و بالعکس]]؛ [[ترجمه کتاب در سنگال]]؛ ترجمه آثار آرژانتینی به زبانهای دیگر؛ [[ترجمه در کشور مالی]]؛ [[ترجمه آثار نویسندگان زیمبابوه]]؛ [[ترجمه در کشور اردن]]
[[نظام فرهنگی بنگلادش]]؛ [[مدیریت فرهنگی بنگلادش]]؛ [[شخصیت ها و مفاخر فرهنگی بنگلادش]]


== کتابشناسی ==
== کتابشناسی ==
<references />
== منبع اصلی ==
توسلی، محمد مهدی، علی زاده کندی، عزیز، توسلی، سینا(1391). جامعه و فرهنگ [[بنگلادش]]. تهران: [https://www.icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی]( در دست انتشار).
== نویسندگان مقاله ==
محمد مهدی توسلی، عزیز علی زاده کندی و سینا توسلی

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۲۳

از چهره‌های برجسته دینی بنگلادش است. وی درسال های 1964 و 1965 عضو هیئت بعثه حج دولت بنگلادش و در سال 1979 سرپرست هیئت اعزامی علمای بلند پایه کشور اندونزی و مالزی بود. نامبرده آشنایی و تسلط خوبی به زبان‌های اردو، عربی و انگلیسی دارد.

وی مؤلف تفسیرکامل قرآن مجید به نام «تفسیر نورالقرآن»، در 30 جلد، است. وی واعظی معروف، شخصیتی اسلامی و خطیب و امام مسجد لال باغ در قسمت جنوبی داکا می‌باشد و از جمله روحانیون برجسته کشور به شمار می‌رود[۱].

مولانا محمد امین الاسلام بیش از چهل کتاب در موضوعات اسلامی تالیف کرده است. وی سردبیرمجله «البلاغ»، از مجلات دینی است و سمت ریاست هیئت ویرایش ترجمه شریف بخاری به زبان بنگالی و ویرایش ترجمه تفسیر طبری را بر عهده دارد.

نیز نگاه کنید به

نظام فرهنگی بنگلادش؛ مدیریت فرهنگی بنگلادش؛ شخصیت ها و مفاخر فرهنگی بنگلادش

کتابشناسی

  1. گزارش رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران(1378). بنگلادش: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران،طی شماره 2765//51

منبع اصلی

توسلی، محمد مهدی، علی زاده کندی، عزیز، توسلی، سینا(1391). جامعه و فرهنگ بنگلادش. تهران: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی( در دست انتشار).

نویسندگان مقاله

محمد مهدی توسلی، عزیز علی زاده کندی و سینا توسلی