زبان فارسی در مدارس کانادا: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''. آموزش زبان فارسي در مدارس ايراني- كانادايي''' منظور از مدارس ايراني مدارسي است كه هزينه آنها به عهده دولت كانادا نيست. اين مدارس خود به دو دسته مدارس رسمي و مدارس غيررسمي تقسيم مي‌شوند. '''1.1. مدارس رسمي:''' در اين كشور سه مدرسه رسمي (دو مدرسه در...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''. آموزش زبان فارسي در مدارس ايراني- كانادايي'''
آموزش زبان فارسی در مدارس ایرانی- کانادایی به شرح زیر است:[[پرونده:زبان فارسی در مدارس کانادا.jpg|جایگزین=زبان فارسی در مدارس کانادا|بندانگشتی|زبان فارسی در مدارس کانادا، برگرفته از سایت  پن استویدنت، قابل بازیابی از https://fa.penstudents.com/study-in-canadian-schools/]]
منظور از مدارس ایرانی مدارسی است که هزینه آن ها به عهده دولت [[کانادا]] نیست. این مدارس خود به دو دسته مدارس رسمی و مدارس غیررسمی تقسیم می‌شوند.


منظور از مدارس ايراني مدارسي است كه هزينه آنها به عهده دولت كانادا نيست. اين مدارس خود به دو دسته مدارس رسمي و مدارس غيررسمي تقسيم مي‌شوند.
=== مدارس رسمی ===
در این کشور سه مدرسه رسمی(دو مدرسه در تورنتو و یک مدرسه در مونترال) وجود دارد. یک مدرسه نیمه‌رسمی نیز در محل فرهنگسرای ایران در اوتاوا دایر بوده است. این مدارس مورد تأیید اداره کل مدارس خارج از کشور وزارت آموزش و پرورش هستند و کتاب‌های درسی و برنامه تحصیلی آن ها توسط وزارت آموزش و پرورش اشاره تعیین و تامین می‌شود.


'''1.1. مدارس رسمي:''' در اين كشور سه مدرسه رسمي (دو مدرسه در تورنتو و يك مدرسه در مونترال) وجود دارد. يك مدرسه نيمه‌رسمي نيز در محل فرهنگسراي ايران در اوتاوا داير بوده است. اين مدارس مورد تأييد اداره كل مدارس خارج از كشور وزارت آموزش و پرورش هستند و كتاب‌هاي درسي و برنامه تحصيلي آنها توسط وزارت آموزش و پرورش اشاره تعيين و تامين مي‌شود.
تقریباً تمامی درس‌های مدارس ایران در مدارس خارج از کشور نیز تدریس می‌شود و متون و کتب درسی مشابه مدارس داخلی است. تعداد روزها و ساعات تدریس نیز باید به اندازه مدارس داخل کشور باشد. این برنامه تنها در شرایط خاص قابل تغییر است.


تقريباً تمامي درس‌هاي مدارس ايران در مدارس خارج از كشور نيز تدريس مي‌شود و متون و كتب درسي مشابه مدارس داخلي است. تعداد روزها و ساعات تدريس نيز بايد به اندازه مدارس داخل كشور باشد. اين برنامه تنها در شرايط خاص قابل تغيير است.
=== مدارس غیررسمی ===
مدارسی هستند که با نظر مؤسسان و اولیای دانش‌آموزان راه‌اندازی و اداره می‌شوند. در برنامه ریزی درسی این مدارس تلاش می شود دانش‌آموزان از امکانات تحصیلی محل زندگی خود و زبان رسمی و اداری کشور میزبان بی‌بهره نمانند. این مدارس مورد تأیید وزارت آموزش و پرورش نیستند، زیرا برنامه ریزی آموزشی، ساعات تدریس و منابع آموزش در آن ها توسط وزارت آموزش و پرورش تعیین نشده است. روزها و ساعات کلاس درس به گونه‌ای تنظیم می‌شود که دانش‌آموزان به راحتی بتوانند در مدارس کشور میزبان حاضر شوند. دانش‌آموزان مدارس غیررسمی می‌توانند در امتحانات پایان سال مدارس مورد تایید وزارت آموزش و پرورش به عنوان داوطلب آزاد شرکت کنند. در صورت قبولی نیز می‌توانند در مدارس داخل کشور به تحصیل ادامه دهند. مدارس غیررسمی را می توان به دو دسته کوچک‌تر تقسیم کرد:


'''1.2. مدارس غيررسمي:''' مدارسي هستند كه با نظر مؤسسان و اولياي دانش‌آموزان راه‌اندازي و اداره مي‌شوند. در برنامه ريزي درسي اين مدارس تلاش مي شود دانش‌آموزان از امكانات تحصيلي محل زندگي خود و زبان رسمي و اداري كشور ميزبان بي‌بهره نمانند. اين مدارس مورد تأييد وزارت آموزش و پرورش نيستند، زيرا برنامه ريزي آموزشي، ساعات تدريس و منابع آموزش در آنها توسط وزارت آموزش و پرورش تعیین نشده است. روزها و ساعات كلاس درس به گونه‌اي تنظيم مي‌شود كه دانش‌آموزان به راحتي بتوانند در مدارس كشور ميزبان حاضر شوند. دانش‌آموزان مدارس غيررسمي مي‌توانند در امتحانات پايان سال مدارس مورد تاييد وزارت آموزش و پرورش به عنوان داوطلب آزاد شركت كنند. در صورت قبولي نيز مي‌توانند در مدارس داخل كشور به تحصيل ادامه دهند. مدارس غيررسمي را مي توان به دو دسته كوچك‌تر تقسيم كرد:
* مدارسی که در آن ها اولیا و موسسان تلاش می‌کنند از کتاب‌ها و منابع درسی مدارس رسمی ایرانی استفاده کنند. در این مدارس، علاوه‌بر موضوعات و مطالب جامعه میزبان، کتاب‌ها ومطالب درسی داخل کشور نیز آموزش داده می شود.


ـ مدارسي كه در آنها اوليا و موسسان تلاش مي‌كنند از كتاب‌ها و منابع درسي مدارس رسمي ايراني استفاده كنند. در اين مدارس، علاوه‌بر موضوعات و مطالب جامعه ميزبان،  كتاب‌ها ومطالب درسي داخل كشور نيز آموزش داده مي شود.
* مدارسی که در آن ها صرفاً زبان فارسی و مختصری از فرهنگ و تمدن ایرانی تدریس می‌شود، ولی از کتاب‌ها و متون درسی ایران به عنوان منابع آموزش استفاده نمی‌شود.


ـ مدارسي كه در آنها صرفاً زبان فارسي و مختصري از فرهنگ و تمدن ايراني تدريس مي‌شود، ولي از كتاب‌ها و متون درسي ايران به عنوان منابع آموزش استفاده نمي‌شود.
=== وضعیت آموزش [[زبان فارسی در مدارس کانادا|زبان فارسی در مدارس کانادایی]] ===
همان‌طور که پیش‌تر نیز اشاره شد، دولت برای جذب مهاجران بیشتر با طرح موضوع تنوع فرهنگ‌ها به زبان و فرهنگ دیگر کشورها احترام می‌گذارد. چنانچه در مدارس تعداد داوطلبان فراگیری زبانی خاص به حد نصاب برسد، کلاس آموزش آن زبان با هزینه دولت تشکیل می‌شود. بنابراین، تعدادی از فرزندان ایرانیان مهاجر(نسل دوم) در مدارس کانادایی در حال فراگیری زبان فارسی هستند.


'''2. وضعيت آموزش زبان فارسي در مدارس صرفاً كانادايي'''
علاوه بر مدارس رسمی و غیررسمی، در بسیاری از شهرها گروه‌های کوچک و حتی برخی [[نهاد خانواده کانادا|خانواده‌]]<nowiki/>ها به طور انفرادی کلاس‌های آموزش زبان فارسی برگزار می‌کنند. این گونه آموزش‌ها غیرانتفاعی است و دولت ایران هیچ‌گونه حمایت مالی از آن ها به عمل نمی‌آورد و یا وسایل کمک آموزشی در اختیار آنان قرار نمی‌دهد. حتی از تعداد این مدارس و آدرس اغلب آن ها اطلاع دقیقی در دست نیست<ref name=":02">لاریجانی, ف. (1381). زبان و مردم [[کانادا]] و جایگاه زبان فارسی در این کشور. مجموعه مطالعات رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، سفارت ایران در [[کانادا]].</ref> <ref>لاریجانی، فاضل(1395). جامعه و فرهنگ [[کانادا]]. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی]، </ref><ref>[[ایرانیان مقیم کانادا]]. (1391). اداره کل امور فرهنگی ایرانیان خارج از کشور. تهران: [https://alhoda.ir موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی].ص.423-425.</ref>.
== نیز نگاه کنید به ==
[[نظام آموزش، تحقیقات و فناوری کانادا]]؛ [[مراکز آموزش زبان فارسی در کانادا]]


همان‌طور كه پيش‌تر نيز اشاره شد، دولت براي جذب مهاجران بيشتر با طرح موضوع تنوع فرهنگ‌ها به زبان و فرهنگ ديگر كشورها احترام مي‌گذارد. چنانچه در مدارس تعداد داوطلبان فراگيري زباني خاص به حد نصاب برسد، كلاس آموزش آن زبان با هزينه دولت تشكيل مي‌شود. بنابراين، تعدادي از فرزندان ايرانيان مهاجر (نسل دوم) در مدارس كانادايي در حال فراگيري زبان فارسي هستند.
== کتابشناسی ==
 
<references />
علاوه بر مدارس رسمي و غيررسمي، در بسياري از شهرها گروه‌هاي كوچك و حتي برخي خانواده‌ها به طور انفرادي كلاس‌هاي آموزش زبان فارسي برگزار مي‌كنند. اين گونه آموزش‌ها غيرانتفاعي است و دولت ايران هيچ‌گونه حمايت مالي از آنها به عمل نمي‌آورد و يا وسايل كمك آموزشي در اختيار آنان قرار نمي‌دهد. حتي از تعداد اين مدارس و آدرس اغلب  آنها اطلاع دقيقي در دست نيست]9[.
[[رده:آموزش زبان فارسی]]
[[رده:فراگیران زبان فارسی(دانش آموزان، دانشجویان و فراگیران آزاد)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۱۴

آموزش زبان فارسی در مدارس ایرانی- کانادایی به شرح زیر است:

زبان فارسی در مدارس کانادا
زبان فارسی در مدارس کانادا، برگرفته از سایت پن استویدنت، قابل بازیابی از https://fa.penstudents.com/study-in-canadian-schools/

منظور از مدارس ایرانی مدارسی است که هزینه آن ها به عهده دولت کانادا نیست. این مدارس خود به دو دسته مدارس رسمی و مدارس غیررسمی تقسیم می‌شوند.

مدارس رسمی

در این کشور سه مدرسه رسمی(دو مدرسه در تورنتو و یک مدرسه در مونترال) وجود دارد. یک مدرسه نیمه‌رسمی نیز در محل فرهنگسرای ایران در اوتاوا دایر بوده است. این مدارس مورد تأیید اداره کل مدارس خارج از کشور وزارت آموزش و پرورش هستند و کتاب‌های درسی و برنامه تحصیلی آن ها توسط وزارت آموزش و پرورش اشاره تعیین و تامین می‌شود.

تقریباً تمامی درس‌های مدارس ایران در مدارس خارج از کشور نیز تدریس می‌شود و متون و کتب درسی مشابه مدارس داخلی است. تعداد روزها و ساعات تدریس نیز باید به اندازه مدارس داخل کشور باشد. این برنامه تنها در شرایط خاص قابل تغییر است.

مدارس غیررسمی

مدارسی هستند که با نظر مؤسسان و اولیای دانش‌آموزان راه‌اندازی و اداره می‌شوند. در برنامه ریزی درسی این مدارس تلاش می شود دانش‌آموزان از امکانات تحصیلی محل زندگی خود و زبان رسمی و اداری کشور میزبان بی‌بهره نمانند. این مدارس مورد تأیید وزارت آموزش و پرورش نیستند، زیرا برنامه ریزی آموزشی، ساعات تدریس و منابع آموزش در آن ها توسط وزارت آموزش و پرورش تعیین نشده است. روزها و ساعات کلاس درس به گونه‌ای تنظیم می‌شود که دانش‌آموزان به راحتی بتوانند در مدارس کشور میزبان حاضر شوند. دانش‌آموزان مدارس غیررسمی می‌توانند در امتحانات پایان سال مدارس مورد تایید وزارت آموزش و پرورش به عنوان داوطلب آزاد شرکت کنند. در صورت قبولی نیز می‌توانند در مدارس داخل کشور به تحصیل ادامه دهند. مدارس غیررسمی را می توان به دو دسته کوچک‌تر تقسیم کرد:

  • مدارسی که در آن ها اولیا و موسسان تلاش می‌کنند از کتاب‌ها و منابع درسی مدارس رسمی ایرانی استفاده کنند. در این مدارس، علاوه‌بر موضوعات و مطالب جامعه میزبان، کتاب‌ها ومطالب درسی داخل کشور نیز آموزش داده می شود.
  • مدارسی که در آن ها صرفاً زبان فارسی و مختصری از فرهنگ و تمدن ایرانی تدریس می‌شود، ولی از کتاب‌ها و متون درسی ایران به عنوان منابع آموزش استفاده نمی‌شود.

وضعیت آموزش زبان فارسی در مدارس کانادایی

همان‌طور که پیش‌تر نیز اشاره شد، دولت برای جذب مهاجران بیشتر با طرح موضوع تنوع فرهنگ‌ها به زبان و فرهنگ دیگر کشورها احترام می‌گذارد. چنانچه در مدارس تعداد داوطلبان فراگیری زبانی خاص به حد نصاب برسد، کلاس آموزش آن زبان با هزینه دولت تشکیل می‌شود. بنابراین، تعدادی از فرزندان ایرانیان مهاجر(نسل دوم) در مدارس کانادایی در حال فراگیری زبان فارسی هستند.

علاوه بر مدارس رسمی و غیررسمی، در بسیاری از شهرها گروه‌های کوچک و حتی برخی خانواده‌ها به طور انفرادی کلاس‌های آموزش زبان فارسی برگزار می‌کنند. این گونه آموزش‌ها غیرانتفاعی است و دولت ایران هیچ‌گونه حمایت مالی از آن ها به عمل نمی‌آورد و یا وسایل کمک آموزشی در اختیار آنان قرار نمی‌دهد. حتی از تعداد این مدارس و آدرس اغلب آن ها اطلاع دقیقی در دست نیست[۱] [۲][۳].

نیز نگاه کنید به

نظام آموزش، تحقیقات و فناوری کانادا؛ مراکز آموزش زبان فارسی در کانادا

کتابشناسی

  1. لاریجانی, ف. (1381). زبان و مردم کانادا و جایگاه زبان فارسی در این کشور. مجموعه مطالعات رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، سفارت ایران در کانادا.
  2. لاریجانی، فاضل(1395). جامعه و فرهنگ کانادا. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی،
  3. ایرانیان مقیم کانادا. (1391). اداره کل امور فرهنگی ایرانیان خارج از کشور. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی.ص.423-425.