شی یو جی: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
[[پرونده:813eDw9mPGL-200x300.jpg|بندانگشتی|سفر به غرب (Journey to the West) – اثری از وو چنگنن – انتشاریافته در در قرن ۱۶ میلادی]] | [[پرونده:813eDw9mPGL-200x300.jpg|بندانگشتی|سفر به غرب (Journey to the West) – اثری از وو چنگنن – انتشاریافته در در قرن ۱۶ میلادی]] | ||
«شی یوجی» یا(سفرنامه ی غرب)، موفق ترین داستان افسانه ای در | «شی یوجی» یا(سفرنامه ی غرب)، موفق ترین داستان افسانه ای در [[تاریخ چین]] به شمار می آید. | ||
این اثر توسط شخصی بنام«وو چِنگ اِن(Wu Cheng En)» در دهه ی هفتاد از قرن شانزدهم میلادی تألیف و در سال 1980میلادی در 3 جلد از سوی اداره ی نشریات ادبی خلق با حدود 844 هزار کاراکتر(واژه) چینی چاپ و منتشر گردید. | این اثر توسط شخصی بنام«وو چِنگ اِن(Wu Cheng En)» در دهه ی هفتاد از قرن شانزدهم میلادی تألیف و در سال 1980میلادی در 3 جلد از سوی اداره ی نشریات ادبی خلق با حدود 844 هزار کاراکتر(واژه) چینی چاپ و منتشر گردید. | ||
این مجموعه ی ادبی که در اواسط دوران [[سلسله مینگ]] نگاشته شده، یک افسانه ی کلاسیک چینی به شمار می رود. در این کتاب داستان سفر 4 نفر معلم و شاگرد به نام های«تانگ سِنگ(Tang Seng)»، «سون وو کُنگ(Sun Wu Kong)»، «جو با جیه(Zhu Ba Jie)»، و «شا سِنگ(Sha Seng)» به مناطق غربی برای به دست آوردن کتاب مقدس | این مجموعه ی ادبی که در اواسط دوران [[سلسله مینگ]] نگاشته شده، یک افسانه ی کلاسیک چینی به شمار می رود. در این کتاب داستان سفر 4 نفر معلم و شاگرد به نام های«تانگ سِنگ(Tang Seng)»، «سون وو کُنگ(Sun Wu Kong)»، «جو با جیه(Zhu Ba Jie)»، و «شا سِنگ(Sha Seng)» به مناطق غربی برای به دست آوردن کتاب مقدس [[آیین بودا|بودایی]]، بیان شده است. | ||
این مسافران در طول سفر خود با تلاش و کوشش فراوان بر دشمنان و مشکلات فراوانی همچون دیوها، شیاطین، اجنه و اهریمنان، که می خواستند به کتب مقدس دست یابند، و سختی راه و بی آبی و تشنگی و گرسنگی چیره شده و سرانجام کتاب مقدس را همراه خود به سرزمین [[چین]] آورده و مورد ستایش امپراتور [[سلسله تانگ]] قرار گرفتند. برخی از داستان های این مجموعه هنوز هم در میان مردم عادی رایج بوده و سون وو کونگ نمادی از شجاعت و سلحشوری به شمار می آید.<ref>سابقی، علی محمد. (1392). جامعه و فرهنگ [[چین]]. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی | این مسافران در طول سفر خود با تلاش و کوشش فراوان بر دشمنان و مشکلات فراوانی همچون دیوها، شیاطین، اجنه و اهریمنان، که می خواستند به کتب مقدس دست یابند، و سختی راه و بی آبی و تشنگی و گرسنگی چیره شده و سرانجام کتاب مقدس را همراه خود به سرزمین [[چین]] آورده و مورد ستایش امپراتور [[سلسله تانگ]] قرار گرفتند. برخی از داستان های این مجموعه هنوز هم در میان مردم عادی رایج بوده و سون وو کونگ نمادی از شجاعت و سلحشوری به شمار می آید.<ref>سابقی، علی محمد. (1392). جامعه و فرهنگ [[چین]]. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی الهدی.</ref> | ||
نیز نگاه کنید به [[ادبیات چینی]] | == نیز نگاه کنید به == | ||
* [[ادبیات چینی]] | |||
* [[شاهکارهای ادبیات چینی]] | |||
== کتابشناسی == | == کتابشناسی == |
نسخهٔ کنونی تا ۱۸ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۵
«شی یوجی» یا(سفرنامه ی غرب)، موفق ترین داستان افسانه ای در تاریخ چین به شمار می آید.
این اثر توسط شخصی بنام«وو چِنگ اِن(Wu Cheng En)» در دهه ی هفتاد از قرن شانزدهم میلادی تألیف و در سال 1980میلادی در 3 جلد از سوی اداره ی نشریات ادبی خلق با حدود 844 هزار کاراکتر(واژه) چینی چاپ و منتشر گردید.
این مجموعه ی ادبی که در اواسط دوران سلسله مینگ نگاشته شده، یک افسانه ی کلاسیک چینی به شمار می رود. در این کتاب داستان سفر 4 نفر معلم و شاگرد به نام های«تانگ سِنگ(Tang Seng)»، «سون وو کُنگ(Sun Wu Kong)»، «جو با جیه(Zhu Ba Jie)»، و «شا سِنگ(Sha Seng)» به مناطق غربی برای به دست آوردن کتاب مقدس بودایی، بیان شده است.
این مسافران در طول سفر خود با تلاش و کوشش فراوان بر دشمنان و مشکلات فراوانی همچون دیوها، شیاطین، اجنه و اهریمنان، که می خواستند به کتب مقدس دست یابند، و سختی راه و بی آبی و تشنگی و گرسنگی چیره شده و سرانجام کتاب مقدس را همراه خود به سرزمین چین آورده و مورد ستایش امپراتور سلسله تانگ قرار گرفتند. برخی از داستان های این مجموعه هنوز هم در میان مردم عادی رایج بوده و سون وو کونگ نمادی از شجاعت و سلحشوری به شمار می آید.[۱]