روماجی و اعداد در نظام نوشتاری زبان ژاپنی: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «روماجی به معنی حروف رومی (لاتین) است. از حروف لاتین برای نوشتن جملات و عبارات زبانهای اروپایی، نوشتن سرواژههای ژاپنی و خارجی مانند NHK <sup>[1]</sup> (رادیو و تلویزیون ملی ژاپن) و JR<sup>[2]</sup> (راهآهن دولتی ژاپن)، برای آموزش زبان ژاپنی به خارجیهایی ک...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
روماجی به معنی حروف رومی (لاتین) است. از حروف لاتین برای نوشتن جملات و عبارات زبانهای اروپایی، نوشتن سرواژههای ژاپنی و خارجی مانند NHK | روماجی به معنی حروف رومی (لاتین) است. از حروف لاتین برای نوشتن جملات و عبارات زبانهای اروپایی، نوشتن سرواژههای ژاپنی و خارجی مانند NHK (日本放送協会/Nippon Hōsō Kyōkai) (رادیو و تلویزیون ملی [[ژاپن]]) و JR (Japan Railways) (راهآهن دولتی [[ژاپن]])، برای آموزش [[زبان ژاپنی]] به خارجیهایی که با کانجیها و کاناها آشنا نیستند و همچنین برای نوشتن نام برخی مؤسسات و شرکتها استفاده میشود. با این که تمام اعداد را میتوان در [[زبان ژاپنی]] با کانجیها نوشت، اما استفاده از اعداد عربی (اعداد 1، 2، 3 و...) که در زبان انگلیسی به کار میروند رایجتر است. علاوه بر این اعداد، استفاده از اعداد رومی (Ⅰ، Ⅱ، و Ⅲ...) نیز برای نشان دادن شمارهها در [[زبان ژاپنی]] رواج دارد. | ||
[ | == نیز نگاه کنید به == | ||
* [[زبان ژاپنی]] | |||
* [[نظام نوشتاری زبان ژاپنی]] | |||
== کتابشناسی == |
نسخهٔ ۲۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۲
روماجی به معنی حروف رومی (لاتین) است. از حروف لاتین برای نوشتن جملات و عبارات زبانهای اروپایی، نوشتن سرواژههای ژاپنی و خارجی مانند NHK (日本放送協会/Nippon Hōsō Kyōkai) (رادیو و تلویزیون ملی ژاپن) و JR (Japan Railways) (راهآهن دولتی ژاپن)، برای آموزش زبان ژاپنی به خارجیهایی که با کانجیها و کاناها آشنا نیستند و همچنین برای نوشتن نام برخی مؤسسات و شرکتها استفاده میشود. با این که تمام اعداد را میتوان در زبان ژاپنی با کانجیها نوشت، اما استفاده از اعداد عربی (اعداد 1، 2، 3 و...) که در زبان انگلیسی به کار میروند رایجتر است. علاوه بر این اعداد، استفاده از اعداد رومی (Ⅰ، Ⅱ، و Ⅲ...) نیز برای نشان دادن شمارهها در زبان ژاپنی رواج دارد.