مشاهیر ادبی تایلند: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۹: | خط ۹: | ||
«تامات آی بس» (Thamaat Ibes) یکی از شعرای ملی [[تایلند]] است که حدود ۲۵۰ سال پیش میزیست و اشعار وی دربارهٔ میهندوستی و اخلاقگرایی است. او علاقهٔ خاصی به حافظ شیرازی داشت و او را یکی از بزرگترین شاعران جهان میدانست و معتقد بودکه طراوت و تازگی اشعار حافظ هرگز از میان نخواهد رفت. | «تامات آی بس» (Thamaat Ibes) یکی از شعرای ملی [[تایلند]] است که حدود ۲۵۰ سال پیش میزیست و اشعار وی دربارهٔ میهندوستی و اخلاقگرایی است. او علاقهٔ خاصی به حافظ شیرازی داشت و او را یکی از بزرگترین شاعران جهان میدانست و معتقد بودکه طراوت و تازگی اشعار حافظ هرگز از میان نخواهد رفت. | ||
«مونتری آموی جانی» (Montri Amoyjani)، شاعر معاصر [[تایلند]] و از اعضای فرهنگستان زبان [[تایلند]] است که اشعار حافظ، خیام و عطار را به تایلندی ترجمه کرده است. او که در ۲۰۰۶ درگذشت، اشعار چند بُعدی حافظ را نشانه هوش و جهانبینی عمیق وی میدانست<ref>( | «مونتری آموی جانی» (Montri Amoyjani)، شاعر معاصر [[تایلند]] و از اعضای فرهنگستان زبان [[تایلند]] است که اشعار حافظ، خیام و عطار را به تایلندی ترجمه کرده است. او که در ۲۰۰۶ درگذشت، اشعار چند بُعدی حافظ را نشانه هوش و جهانبینی عمیق وی میدانست<ref>پاکآئین، محسن(1390).تایلند.مشهد: آفتاب هشتم،ص.۱۳۰.</ref><ref>الهی، امیر سعید(1391). جامعه و فرهنگ [[تایلند]]. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بینالمللی الهدی]،ص.238-242.</ref>. | ||
== نیز نگاه کنید به == | == نیز نگاه کنید به == |
نسخهٔ ۲۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۴
از میان نویسندگان برجسته و مدرن تایلند باید از نویسندگان زیر نام ببریم: «یاکوپ» (Yakhop) نویسنده داستان پوچاناسیپ تیت (Phu Chana Sip Thit)(درباره دربار پادشاهی برمه)، «سری بورافا» (Sri Burapha) و اثر عاشقانه مشهور او، کانگ لانگ فاپ (Khang Lang Phap).
کریشنا آسوکسین (Krishna Asokesin)، نویسنده بیش از یکصد داستان دربارهٔ عشق و مشکلات زندگی خانوادگی.
«سووانی سوخونتا» (Suwanee Sukhontha) و داستان چوکان (Chu Kan) درباره پزشک جوانی که برای کار به روستا میرود.
و سرانجام «کوکریت پراموج» (Kukrit Pramoj) نخستوزیر پیشین و اثر مشهور وی بهنام سیفاندین (Si Phandin). سی فاندین درواقع تصویری از جامعهٔ تایلند در دوران سلطنت چهار پادشاه، از رامای پنجم تا رامای هشتم، را نشان میدهد (164-2000:162 .(Thailand into the
«تامات آی بس» (Thamaat Ibes) یکی از شعرای ملی تایلند است که حدود ۲۵۰ سال پیش میزیست و اشعار وی دربارهٔ میهندوستی و اخلاقگرایی است. او علاقهٔ خاصی به حافظ شیرازی داشت و او را یکی از بزرگترین شاعران جهان میدانست و معتقد بودکه طراوت و تازگی اشعار حافظ هرگز از میان نخواهد رفت.
«مونتری آموی جانی» (Montri Amoyjani)، شاعر معاصر تایلند و از اعضای فرهنگستان زبان تایلند است که اشعار حافظ، خیام و عطار را به تایلندی ترجمه کرده است. او که در ۲۰۰۶ درگذشت، اشعار چند بُعدی حافظ را نشانه هوش و جهانبینی عمیق وی میدانست[۱][۲].
نیز نگاه کنید به
مشاهیر ادبی روسیه؛ مشاهیر ادبی کانادا؛ مشاهیر ادبی کوبا؛ مشاهیر ادبی لبنان؛ مشاهیر ادبی تونس؛ مشاهیر ادبی افغانستان؛ معرفی برخی از شخصیت های مهم ادبیات کلاسیک چین؛ مشاهیر ادبی سنگال؛ مشاهیر ادبی آرژانتین؛ مشاهیر ادبی در مالی؛ مشاهیر ادبی در ساحل عاج؛ مشاهیر ادبی زیمبابوه؛ مشاهیر ادبی تایلند؛ مشاهیر ادبی اوکراین؛ مشاهیر ادبی اسپانیا؛ مشاهیر ادبی اردن؛ مشاهیر ادبی اتیوپی؛ مشاهیر ادبی سیرالئون؛ مشاهیر ادبی قطر.
کتابشناسی
- ↑ پاکآئین، محسن(1390).تایلند.مشهد: آفتاب هشتم،ص.۱۳۰.
- ↑ الهی، امیر سعید(1391). جامعه و فرهنگ تایلند. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بینالمللی الهدی،ص.238-242.