ترجمه در کشور مالی: تفاوت میان نسخهها
صفحهای تازه حاوی «کشور مالی از نظر ترجمه کتب و زبان های خارجی به زبان بامبارا در جایگاه نازلی قرار دارد و بدلیل عدم حمایت دولت از ترجمه کتب جدید علمی ، فرهنگی ، اجتماعی و فنی مهندسی معمولا تعداد اندکی از این کتب در طول سال به زبان بامبارا یا تماچک (زبان محلی طوار...» ایجاد کرد |
|||
| (۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
کشور مالی از نظر ترجمه کتب و | کشور [[مالی]] از نظر ترجمه کتب و زبانهای خارجی به زبان [[بامبارا در مالی|بامبارا]] در جایگاه نازلی قرار دارد و بدلیل عدم حمایت دولت از ترجمه کتب جدید علمی، فرهنگی، اجتماعی و فنی مهندسی معمولا تعداد اندکی از این کتب در طول سال به زبان [[بامبارا در مالی|بامبارا]] یا تماچک (زبان محلی [[طوارق در مالی|طوارق]]) ترجمه میشوند و بخش عمده نیاز مراکز علمی دانشگاهی و موسسات فرهنگی از طریق واردات کتب نه چندان جدید چاپ [[فرانسه]] تامین میگردد. در عین حال بدلیل تعداد اندک نویسندگان مالیائی که به شهرت والایی در سطح جهان دستیافتهاند طی چند دهه تعداد انگشت شماری از آثار نویسندگان کشور [[مالی]] ( عمدتا رمانهای ادبی) به زبانهای انگلیسی، آلمانی و روسی ترجمه شدهاند. | ||
{{به روز رسانی}} | |||
== نیز نگاه کنید به == | |||
[[ترجمه کتاب در تونس]]؛ [[ترجمه ی کتاب از زبان های خارجی به چینی و بالعکس]]؛ [[ترجمه کتاب در سنگال]]؛ [[ترجمه آثار آرژانتینی به زبان های دیگر]]؛ [[ترجمه آثار نویسندگان زیمبابوه]]؛ [[ترجمه در کشور اردن]] | |||
== منبع اصلی == | |||
عرب احمدی، امیر بهرام(1392). جامعه و فرهنگ [https://dmelal.ir/%D9%85%D8%A7%D9%84%DB%8C مالی]. ناظر علمی ابوالحسن شریف محمدی. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،ص138-139. | |||
==نویسنده مقاله== | |||
امیربهرام عرباحمدی | |||
[[رده:خط، زبان و ادبیات]] | |||
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۴۷
کشور مالی از نظر ترجمه کتب و زبانهای خارجی به زبان بامبارا در جایگاه نازلی قرار دارد و بدلیل عدم حمایت دولت از ترجمه کتب جدید علمی، فرهنگی، اجتماعی و فنی مهندسی معمولا تعداد اندکی از این کتب در طول سال به زبان بامبارا یا تماچک (زبان محلی طوارق) ترجمه میشوند و بخش عمده نیاز مراکز علمی دانشگاهی و موسسات فرهنگی از طریق واردات کتب نه چندان جدید چاپ فرانسه تامین میگردد. در عین حال بدلیل تعداد اندک نویسندگان مالیائی که به شهرت والایی در سطح جهان دستیافتهاند طی چند دهه تعداد انگشت شماری از آثار نویسندگان کشور مالی ( عمدتا رمانهای ادبی) به زبانهای انگلیسی، آلمانی و روسی ترجمه شدهاند.
در حال به روز رسانی و ویرایش
نیز نگاه کنید به
ترجمه کتاب در تونس؛ ترجمه ی کتاب از زبان های خارجی به چینی و بالعکس؛ ترجمه کتاب در سنگال؛ ترجمه آثار آرژانتینی به زبان های دیگر؛ ترجمه آثار نویسندگان زیمبابوه؛ ترجمه در کشور اردن
منبع اصلی
عرب احمدی، امیر بهرام(1392). جامعه و فرهنگ مالی. ناظر علمی ابوالحسن شریف محمدی. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی،ص138-139.
نویسنده مقاله
امیربهرام عرباحمدی