مبشر اکبرزاد: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
(صفحه‌ای تازه حاوی «مبشر اکبرزاد از ویراستاران و مترجمان بنام حوزه علوم انسانی در کشور تاجیکستان است. === تحصیلات === فارغ‌التحصیل دانشگاه ملی تاجیکستان (1992) در رشتۀ زبان و ادبیات تاجیکی === فعالیت ها === تألیفات: مقالاتی در زمینۀ نقد شعر و ویژگی‌های زبان معاصر از...» ایجاد کرد)
 
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
مبشر اکبرزاد از ویراستاران و مترجمان بنام حوزه علوم انسانی در کشور تاجیکستان است.
مبشر اکبرزاد از ویراستاران و مترجمان بنام حوزه علوم انسانی در کشور [[تاجیکستان]] است.


=== تحصیلات ===
=== تحصیلات ===
فارغ‌التحصیل دانشگاه ملی تاجیکستان (1992) در رشتۀ زبان و ادبیات تاجیکی
فارغ‌التحصیل دانشگاه ملی [[تاجیکستان]] (1992) در رشتۀ [[زبان و ادبیات تاجیکستان|زبان و ادبیات تاجیکی]]


=== فعالیت ها ===
=== فعالیت‌ها ===
تألیفات:
تألیفات:


خط ۱۱: خط ۱۱:
ویراستاری:
ویراستاری:


- حدود صد عنوان کتاب در زمینۀ ادبیات و علوم ادبی (عروض و قافیه، صنایع شعری و متن‌شناسی)؛
- حدود صد عنوان کتاب در زمینۀ ادبیات و علوم ادبی (عروض و قافیه، صنایع شعری و متن‌شناسی)؛


- برگردان کتب ذیل از خط فارسی به خط سیرلیک:
- برگردان کتب ذیل از خط فارسی به خط سیرلیک:
خط ۲۱: خط ۲۱:
3. دیوان اشعار نظیری نیشابوری
3. دیوان اشعار نظیری نیشابوری


4. در حال حاضر مشغول به تحقیق عروض و قافیه و صنایع  شعری غزلیات صائب تبریزی و برگردان دیوان حجین لاهیجی از خط فارسی به خط سیرلیک
4. در حال حاضر مشغول به تحقیق عروض و قافیه و صنایع  شعری غزلیات صائب تبریزی و برگردان دیوان حجین لاهیجی از خط فارسی به خط سیرلیک<ref>زهریی، حسن(1391). جامعه و فرهنگ [[تاجیکستان]]. تهران: [https://www.icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی] (در دست انتشار)، ص. 205</ref>
 
== نیز نگاه کنید به ==
[[نظام فرهنگی تاجیکستان]]؛ [[شخصیت های موثر سیاسی و اجتماعی در تاجیکستان]]؛ [[شخصیت ها و مفاخر فرهنگی تاجیکستان]]
 
== کتابشناسی ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۹

مبشر اکبرزاد از ویراستاران و مترجمان بنام حوزه علوم انسانی در کشور تاجیکستان است.

تحصیلات

فارغ‌التحصیل دانشگاه ملی تاجیکستان (1992) در رشتۀ زبان و ادبیات تاجیکی

فعالیت‌ها

تألیفات:

مقالاتی در زمینۀ نقد شعر و ویژگی‌های زبان معاصر از جمله مجموعۀ مقالات با عنوان «سخن ز آسمان‌ها فرود آمده‌ست» (دوشنبه: ادیب، 2008)

ویراستاری:

- حدود صد عنوان کتاب در زمینۀ ادبیات و علوم ادبی (عروض و قافیه، صنایع شعری و متن‌شناسی)؛

- برگردان کتب ذیل از خط فارسی به خط سیرلیک:

1.دیوان اشعار شاه نعمت‌الله ولی

2. دیوان اشعار هلالی

3. دیوان اشعار نظیری نیشابوری

4. در حال حاضر مشغول به تحقیق عروض و قافیه و صنایع شعری غزلیات صائب تبریزی و برگردان دیوان حجین لاهیجی از خط فارسی به خط سیرلیک[۱]

نیز نگاه کنید به

نظام فرهنگی تاجیکستان؛ شخصیت های موثر سیاسی و اجتماعی در تاجیکستان؛ شخصیت ها و مفاخر فرهنگی تاجیکستان

کتابشناسی

  1. زهریی، حسن(1391). جامعه و فرهنگ تاجیکستان. تهران: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (در دست انتشار)، ص. 205