نظام فرهنگی لبنان: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''مقدمه:''' تنوع فرهنگي در لبنان شاخص عمده شناخت فرهنگ در اين كشور است. ريشه تنوع فرهنگي در لبنان از يكسو به دوره‌هاي تاريخي و حضور فرهنگها و تمدن‌هاي گوناگون در اين سرزمين و سپس به وجود طوائف مختلف مذهبي بازمي‌گردد كه هر كدام با آداب و سنتهاي...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''مقدمه:'''
تنوع فرهنگی در [[لبنان]] شاخص عمده شناخت فرهنگ در این كشور است. ریشه تنوع فرهنگی در لبنان از یكسو به دوره‌های تاریخی و حضور فرهنگ ها و تمدن‌های گوناگون در این سرزمین و سپس به وجود طوائف مختلف مذهبی بازمی‌گردد كه هر كدام با آداب و سنت های ویژه خود در طول قرون متمادی در آنجا زیسته‌اند. در تاریخ معاصر لبنان نیز، فعالیت گروه های تبشیری مسیحی غربی به ویژه از دهه‌های اولیه قرن نوزدهم و تأسیس مراكز متعدد آموزشی و فرهنگی، نقش مؤثری در نفوذ و گسترش فرهنگ و آموزه‌های غربی در این كشور و دیگر كشورهای منطقه عربی داشت؛ به گونه‌ای كه بیروت نه تنها به مركز تجاری با اروپا كه مركز اصلی آموزش های نوین غربی در امپراطوری عثمانی و جایگاه نشر اندیشه‌های لیبرالیستی غرب در جهان عرب بود <ref>الصلیبی (1991)، ج1، ص209</ref>. گروه‌های تبشیری در دوره قیمومیت فرانسه نیز به تحكیم و گسترش فرهنگ غربی و به ویژه فرانسوی اهتمام داشتند. چاپ و نشر كتب آموزشی غربی و تدریس زبان های اروپایی تا آنجا پیش رفت كه در دهه‌های میانی قرن بیستم و تا پیش از آغاز جنگ داخلی، بیروت به دلیل وجود دو دانشگاه آمریكایی و قدیس یوسف و تعداد بسیاری از مراكز آموزشی خارجی و محلی كه زبان های اروپایی را تدریس می‌كردند، از بزرگترین مراكز نشر فرهنگ بیگانه در خاورمیانه بود و بدین سان پایتخت لبنان به عنوان حلقه اتصال فرهنگی برای انتقال میراث فرهنگی اروپای غربی و آمریكا به شرق عربی شناخته شد <ref>ضاهر (1984)، ص324</ref>. هر چند مسیحیان بیشترین تأثیر را از آموزش های غربی و فعالیت مبلغان اروپایی و آمریكایی داشتند، مسلمانان نیز از امواج فرهنگی غرب چندان دور نماندند؛ به ویژه آن كه فعالیت های تبلیغی و آموزشی پروتستان ها عمدتاً در مناطقی انجام می‌شد كه بیشتر ساكنان آن ها را مسلمانان و درزی ها تشكیل می‌دادند <ref>الصلیبی(1984)،ص207</ref>.


تنوع فرهنگي در لبنان شاخص عمده شناخت فرهنگ در اين كشور است. ريشه تنوع فرهنگي در لبنان از يكسو به دوره‌هاي تاريخي و حضور فرهنگها و تمدن‌هاي گوناگون در اين سرزمين و سپس به وجود طوائف مختلف مذهبي بازمي‌گردد كه هر كدام با آداب و سنتهاي ويژه خود در طول قرون متمادي در آنجا زيسته‌اند. در تاريخ معاصر لبنان نيز، فعاليت گروههاي تبشيري مسيحي غربي به ويژه از دهه‌هاي اوليه قرن نوزدهم و تأسيس مراكز متعدد آموزشي و فرهنگي، نقش مؤثري در نفوذ و گسترش فرهنگ و آموزه‌هاي غربي در اين كشور و ديگر كشورهاي منطقه عربي داشت؛ به گونه‌اي كه بيروت نه تنها به مركز تجاري با اروپا كه مركز اصلي آموزشهاي نوين غربي در امپراطوري عثماني و جايگاه نشر انديشه‌هاي ليبراليستي غرب در جهان عرب بود (الصليبي 1991، 1، 209). گروه‌هاي تبشيري در دوره قيموميت فرانسه نيز به تحكيم و گسترش فرهنگ غربي و به ويژه فرانسوي اهتمام داشتند. چاپ و نشر كتب آموزشي غربي و تدريس زبانهاي اروپائي تا آنجا پيش رفت كه در دهه‌هاي مياني قرن بيستم و تا پيش از آغاز جنگ داخلي، بيروت به دليل وجود دو دانشگاه آمريكائي و قديس يوسف و تعداد بسياري از مراكز آموزشي خارجي و محلي كه زبانهاي اروپائي را تدريس مي‌كردند، از بزرگترين مراكز نشر فرهنگ بيگانه در خاورميانه بود وبدین سان پايتخت لبنان به عنوان حلقه اتصال فرهنگي براي انتقال ميراث فرهنگي اروپاي غربي و آمريكا به شرق عربي شناخته شد (ضاهر 1984، 324). هر چند مسيحيان بيشترين تأثير را از آموزشهاي غربي و فعاليت مبلغان اروپائي و آمريكائي داشتند، مسلمانان نيز از امواج فرهنگي غرب چندان دور نماندند؛ به ويژه آنكه فعاليتهاي تبليغي و آموزشي پروتستانها عمدتاً در مناطقي انجام مي‌شد كه بيشتر ساكنان آنها را مسلمانان و درزيها تشكيل مي‌دادند (الصليبي پيشين، 207).  
این تنوع آموزشی به تدریج به شكل‌گیری فرهنگی انجامید كه مآلاً فضایی آزاد را پدید آورد و بر بستر آن، آزادی های سیاسی اجتماعی شكل گرفت. در دهه‌ های میانی قرن گذشته، به ویژه در سال های پس از استقلال، چنین ویژگی هایی در كنار نظام اقتصادی آزاد كه در كشورهای عربی همجوار معدوم و یا شبه معدوم بود، لبنان را به مركزی فرهنگی با زمینه‌های مطلوب برای چاپ كتاب و نشریات گوناگون تبدیل كرد كه نه تنها در لبنان كه در همه كشورهای عرب و حتی در دیگر كشورهای منطقه و جهان، خواننده داشت. در این سال ها، رونق فعالیت های علمی و آموزشی دو دانشگاه آمریكایی و قدیس یوسف و مراكز وابسته، بسیاری از دانشجویان را از كشورهای منطقه راهی لبنان كرد. همچنین شكل‌گیری مراكز و محافل فكری و ادبی، در افزایش تولید آثار گوناگون در حوزه اندیشه و ادبیات و ترجمه آثار ادبی از زبان های اروپایی، تأثیر بسزایی داشت. این تنوع فرهنگی و آموزشی علی رغم آثار مثبت اشاره شده، از آنجا كه وجه غالب آن غربی و مظاهر فرهنگی بیگانه بود، آثار منفی همچون شكل‌گیری تفاوت های فرهنگی و شكاف های اجتماعی را نیز پدید آورد كه مانع از شكل‌گیری وحدت ملی بود و  بحران های اجتماعی را در پی داشت.  


اين تنوع آموزشي به تدريج به شكل‌گيري فرهنگي انجاميد كه مآلاً فضائي آزاد را پديد آورد و بر بستر آن، آزاديهاي سياسي اجتماعي شكل گرفت. در دهه‌هاي مياني قرن گذشته، به ويژه در سالهاي پس از استقلال، چنين ويژگيهائي در كنار نظام اقتصادي آزاد كه در كشورهاي عربي همجوار معدوم و يا شبه معدوم بود، لبنان را به مركزي فرهنگي با زمينه‌هاي مطلوب براي چاپ كتاب و نشريات گوناگون تبديل كرد كه نه تنها در لبنان كه در همه كشورهاي عرب و حتي در ديگر كشورهاي منطقه و جهان، خواننده داشت. در اين سالها، رونق فعاليتهاي علمي و آموزشي دو دانشگاه آمريكائي و قديس يوسف و مراكز وابسته، بسياري از دانشجويان را از كشورهاي منطقه راهي لبنان كرد. همچنين شكل‌گيري مراكز و محافل فكري و ادبي، در افزايش توليد آثار گوناگون در حوزه انديشه و ادبيات و ترجمه آثار ادبي از زبانهاي اروپائي، تأثير بسزايي داشت. اين تنوع فرهنگي و آموزشي عليرغم آثار مثبت اشاره شده، از آنجا كه وجه غالب آن غربي و مظاهر فرهنگي بيگانه بود، آثار منفي همچون شكل‌گيري تفاوتهاي فرهنگي و شكافهاي اجتماعي را نيز پديد آورد كه مانع از شكل‌گيري وحدت ملي بود و  بحرانهاي اجتماعي را در پي داشت.
=== '''سازمان‌ها و مؤسسات فرهنگی''' ===
در لبنان، هر چند وزارت فرهنگ و وزارت و آموزش عالی مسئولیت رسمی حوزه‌های فرهنگ و آموزش‌ را  را در اختیار دارند، صحنه اصلی فعالیت های فرهنگی، همچون مراكز چاپ و نشر، مراكز آموزشی و مراكز فرهنگی عمدتاً در اختیار بخش خصوصی است و حمایت های دولتی از چنین فعالیت هایی بطور محدود صورت می‌گیرد. از مهم ترین مراكز، انجمن‌ها و مؤسسات فرهنگی غیردولتی كه سهم عمده‌ای در حوزه فعالیت‌های فرهنگی این كشور دارند، می‌توان به این موارد پرداخت:[i]


'''سازمان‌ها و مؤسسات فرهنگي'''
'''النادی الثقافی العربی:''' این انجمن فرهنگی كه با عنوان باشگاه فرهنگی عرب فعالیت می‌كند، در سال 1944 و تنها چند ماه پس از استقلال این كشور تأسیس و اهداف اولیه آن، مشاركت در حیات فرهنگی جهان عرب و پویایی آن، مشاركت در حیات فرهنگی لبنان و هدایت توانمندی‌های علمی، فرهنگی و هنری آن در جهت تحول جامعه و ارتقاء مبانی همبستگی ملی و ایجاد روابط فرهنگی اجتماعی میان لبنانی‌ها، اعلام شد. این انجمن در طول حدود هفت دهه با فعالیت‌های گسترده علمی، فرهنگی وا نتشاراتی در لبنان و در گستره جهان عرب سهم عمده‌ای در روند فرهنگی لبنان و عرب ایفا كرده است. از جمله مهم ترین فعالیت‌های علمی و فرهنگی آن، برگزاری كنفرانس‌ها و نشست‌هایی در لبنان و در سطح كشورهای عربی و بحث و گفتگو درباره مسائل اساسی جامعه عرب همچون موضوعات مورد اختلاف گروه‌ها و جریان های فكری و سیاسی لبنان، مسئله وحدت و قومیت عربی، دموكراسی، ادبیات، هنر، مسائل اجتماعی و.. بوده است. شاخص‌ترین اقدام باشگاه فرهنگی عرب، برگزاری '''نمایشگاه عربی و بین‌المللی كتاب بیروت'''  است كه از سال 1956 تاكنون همه ساله برگزار می‌شود و به عنوان یكی از رویدادهای مهم فرهنگی لبنان، مورد استقبال ناشران و علاقمندان كتاب قرار گرفته است. این نمایشگاه از سال 2004 با همكاری اتحادیه ناشران لبنان كه پیشتر، نمایشگاه كتاب لبنان را برگزار می‌كرد، به طور مشترك برگزار می‌شود. چاپ و انتشار كتاب نیز از جمله فعالیت‌های این انجمن فرهنگی است.


در لبنان، هر چند وزارت فرهنگ و وزارت و آموزش عالي مسئوليت رسمي حوزه‌هاي فرهنگ و آموزش‌ را  را در اختيار دارند، صحنه اصلي فعاليتهاي فرهنگي، همچون مراكز چاپ و نشر، مراكز آموزشي و مراكز فرهنگي عمدتاً در اختيار بخش خصوصي است و حمايتهاي دولتي از چنين فعاليتهائي بطور محدود صورت مي‌گيرد. از مهمترين مراكز، انجمن‌ها و مؤسسات فرهنگي غيردولتي كه سهم عمده‌اي در حوزه فعاليت‌هاي فرهنگي اين كشور دارند، مي‌توان به اين موارد پرداخت:*
'''[[المجلس الثقافی للبنان الجنوبی]][ii]:''' یكی از مهم ترین محافل فرهنگی جنوب لبنان است كه به ویژه در دهه‌های هفتاد و هشتاد قرن پیش سهم بسیاری در فعالیت‌های فرهنگی جنوب لبنان داشت و امروز هم در حوزه فرهنگ و اندیشه با همه جریان های سیاسی و فرهنگی در این منطقه همكاری دارد. فعالیت‌های این محفل فرهنگی از سال 1964 و با اهدافی چون: تقویت روند فرهنگی لبنان به ویژه در جنوب، هماهنگی میان فعالان فرهنگی، حمایت از فرهیختگان جوان، برقراری ارتباط میان فرهیختگان لبنان و عرب، حراست از میراث فرهنگی لبنان و آثار تاریخی و ایفای نقش در دفاع از آزادی ، حاكمیت میهن‌ و حقوق انسان و سلامت محیط‌ زیست، آغاز شد و هم اكنون صدها نفر از فعالان حوزه اندیشه و فرهنگ عضو آن هستند.


'''النادي الثقافي العربي:''' اين انجمن فرهنگي كه با عنوان باشگاه فرهنگي عرب فعاليت مي‌كند، در سال 1944 و تنها چند ماه پس از استقلال اين كشور تأسيس و اهداف اوليه آن، مشاركت در حيات فرهنگي جهان عرب و پويايي آن، مشاركت در حيات فرهنگی لبنان و هدايت توانمندي‌هاي علمي، فرهنگي و هنري آن در جهت تحول جامعه و ارتقاء مباني همبستگي ملي و ايجاد روابط فرهنگي اجتماعي ميان لبناني‌ها، اعلام شد. اين انجمن در طول حدو هفت دهه با فعاليت‌هاي گسترده علمي، فرهنگي وا نتشاراتي در لبنان و در گستره جهان عرب سهم عمده‌اي در روند فرهنگي لنبان و عرب ايفا كرده است. از جمله مهمترين فعاليت‌هاي علمي و فرهنگي آن، برگزاري كنفرانس‌ها و نشست‌هايي در لبنان و در سطح كشورهاي عربي و بحث و گفتگو درباره مسائل اساسي جامعه عرب همچون موضوعات مورد اختلاف گروه‌ها و جريانهاي فكري و سياسي لبنان، مسئله وحدت و قوميت عربي، دموكراسي، ادبيات، هنر، مسائل اجتماعي و.. بوده است. شاخص‌ترين اقدام باشگاه فرهنگي عرب، برگزاري '''نمايشگاه عربي و بين‌المللي كتاب بيروت است''' كه از سال 1956 تاكنون همه ساله برگزار مي‌شود و به عنوان يكي از رويدادهاي مهم فرهنگي لبنان، مورد استقبال ناشران و علاقمندان كتاب قرار گرفته است. اين نمايشگاه از سال 2004 با همكاري اتحاديه ناشران لبنان كه پيشتر، نمايشگاه كتاب لبنان را برگزار مي‌كرد،› به طور مشترك برگزار مي‌شود. چاپ و انتشار كتاب نيز از جمله فعاليت‌هاي اين انجمن فرهنگي است.  
'''الحرکة الثقافیة، انطلیاس[iii]:''' این محفل فرهنگی از سال 1978 و در جریان  جنگ داخلی، فعالیت‌های خود را در دیر مارالیاس واقع در منطقه انطلیاس درشرق بیروت آغاز كرد. اعضای مسیحی این مجموعه از همان آغاز، عدم وابستگی سیاسی به جریان‌ها، احزاب و گروه‌ها را اعلام و همه فعالیت‌های خود را مبتنی بر آن قرار داده‌اند. هدف این انجمن فرهنگی نیز، تلاش برای ساختن انسان‌های آزاد، آگاه و فهیم، وابسته به سرزمین و میراث و آشنا به تمدن و ارزشهای فرهنگی و تمدنی و.. اعلام شده است. نشست‌های ادبی و هنری، كنفرانس‌ها و میزگردهای علمی، جلسات نقد كتاب، برگزاری نمایشگاه‌های هنری و برپایی جشنواره لبنانی كتاب از مهم ترین فعالیت‌های این انجمن است. جشنواره لبنانی كتاب، همه ساله در نیمه اول ماه مارس برگزار می‌شود و در شمار یكی از رویدادهای مهم فرهنگی لبنان است. در این جشنواره، علاوه بر نمایشگاه كتاب، برنامه‌های متنوع فرهنگی و هنری اجرا و معمولاً در هر جشنواره، مراسم تكریم یكی از شخصیت‌های برجسته فرهنگی و ادبی نیز برگزار می‌شود. برگزاری نمایشگاه آثار هنرمندان خارجی در حوزه هنرهای تجسمی از طریق همكاری با بخش های فرهنگی سفارت خانه‌ها نیز از دیگر برنامه‌هایی است كه در این انجمن در طول سال برگزار می‌كند.


'''المجلس الثقافی للبنان الجنوبی*:''' يكي از مهمترين محافل فرهنگي جنوب لبنان است كه به ويژه در دهه‌هاي هفتاد و هشتاد قرن پيش سهم بسياري در فعاليت‌هاي فرهنگي جنوب لنبان داشت و امروز هم در حوزه فرهنگ و انديشه با همه جريانهاي سياسي و فرهنگي در اين منطقه همكاري دارد. فعاليت‌هاي اين محفل فرهنگي از سال 1964 و با اهدافي چون: تقويت روند فرهنگي لبنان به ويژه در جنوب، هماهنگي ميان فعالان فرهنگي، حمايت از فرهيختگان جوان، برقراري ارتباط ميان فرهيختگان لبنان و عرب، حراست از ميراث فرهنگي لبنان و آثار تاريخي و ايفاي نقش در دفاع از آزادي ، حاكميت ميهن‌ و حقوق انسان و سلامت محيط‌زيست، آغاز شد و هم اكنون صدها نفر از فعالان حوزه انديشه و فرهنگ عضو آن هستند.  
'''مركز الامام الخمینی الثقافی:''' این مركز فرهنگی كه در سال 1991 توسط بخش فرهنگی حزب‌الله در حومه جنوبی بیروت تأسیس شده است در طول دو دهه فعالیت‌های متنوع فرهنگی در راستای ارتقاء سطح فرهنگ و اندیشه دینی و نیز معرفی و توسعه فرهنگ مقاومت، توانسته است جایگاه شایسته‌ای را در فضای فرهنگی لبنان از آن خود كند. برگزاری نشست های گفتگو در زمینه مسائل روز، برپایی كنفرانس‌ها و میزگردهای علمی، فكری و فرهنگی، اجرای دوره‌های تخصصی در زمینه روش‌شناسی، مقاله‌نویسی، تحلیل محتوا و...، برگزاری مسابقات فرهنگی، تكریم شخصیت‌های علمی و مذهبی، انتشار كتاب هایی در زمینه فرهنگ دینی به ویژه در خصوص اندیشه‌های امام خمینی (ره) و برگزاری جشن رونمایی و امضای كتاب های فرهنگی و فكری، مهم ترین فعالیت های این مركزند. كتابخانه عمومی این مركز نیز همه روزه محل مراجعه دانشجویان، پژوهشگران و علاقمندان به مطالعه است. فعالیت های این مرکز در سال های اخیر از طریق شعبه های آن در مناطق شیعه نشین گسترش یافته است.


'''الحرکة الثقافیة، انطلياس**:''' اين محفل فرهنگي از سال 1978 و در جريان  جنگ داخلي، فعاليت‌هاي خود را در دير مارالياس واقع در منطقه انطلياس درشرق بيروت آغاز كرد. اعضاي مسیحی اين مجموعه از همان آغاز، عدم وابستگي سياسي به جريان‌ها، احزاب و گروه‌ها را اعلام و همه فعاليت‌هاي خود را مبتني بر آن قرار داده‌اند. هدف اين انجمن فرهنگي نيز، تلاش براي ساختن انسان‌هاي آزاد، آگاه و فهيم، وابسته به سرزمين و ميراث و آشنا به تمدن و ارزشهاي فرهنگي و تمدني و.. اعلام شده است. نشست‌هاي ادبي و هنري، كنفرانس‌ها و ميزگردهاي علمي، جلسات نقد كتاب، برگزاري نمايشگاه‌هاي هنري و برپايي جشنواره لبناني كتاب از مهمترين فعاليت‌هاي اين انجمن است. جشنواره لبناني كتاب، همه ساله در نيمه اول ماه مارس برگزار مي‌شود و در شمار يكي از رويدادهاي مهم فرهنگي لنبان است. در اين جشنواره، علاوه بر نمايشگاه كتاب، برنامه‌هاي متنوع فرهنگي وهنري اجرا و معمولاً در هر جشنواره، مراسم تكريم يكي از شخصيت‌هاي برجسته فرهنگي و ادبي نيز برگزار مي‌شود. برگزاري نمايشگاه آثار هنرمندان خارجي در حوزه هنرهاي تجسمي از طريق همكاري با بخشهاي فرهنگي سفارتخانه‌ها نيز از ديگر برنامه‌هايي است كه در اين انجمن در طول سال برگزار مي‌كند.
'''منتدی الفكر التقدمی[iv]:''' این جمعیت فرهنگی در سال 1994 با حمایت حزب سوسیالیست پیشرو با اهدافی چون: تقویت روند فرهنگی در مناطق مختلف لبنان،تكریم اندیشمندان و فرهیختگان عرب و غیر عرب، تقویت و توسعه فرهنگ ملی و گسترش مشاركت در فعالیت‌های فرهنگی و به ویژه، تقویت ارتباط میان مراکز فرهنگی، تأسیس شده است. از جمله فعالیت‌های این انجمن وابسته به طائفه درزی؛ برپایی كارگاه‌های پژوهشی و آموزشی، برگزاری نشست‌ها و میزگردهای علمی و فكری، برپایی نمایشگاه‌های فرهنگی هنری، انتشار مجله‌های فرهنگی و فكری و جلسات معرفی و نقد كتاب ،قابل ذكر است.  


'''مركز الامام الخميني الثقافي:''' اين مركز فرهنگي كه در سال 1991 توسط بخش فرهنگي حزب‌الله در حومه جنوبي بيروت تأسيس شده است در طول دو دهه فعاليت‌هاي متنوع فرهنگي در راستاي ارتقاء سطح فرهنگ و انديشه ديني و نيز معرفي و توسعه فرهنگ مقاومت، توانسته است جايگاه شايسته‌اي را در فضاي فرهنگي لبنان از آن خود كند. برگزاري نشستهاي گفتگو در زمينه مسائل روز، برپايي كنفرانس‌ها و ميزگردهاي علمي، فكري و فرهنگي، اجراي دوره‌هاي تخصصي در زمينه روش‌شناسي، مقاله‌نويسي، تحليل محتوا و...، برگزاري مسابقات فرهنگي، تكريم شخصيت‌هاي علمي و مذهبي، انتشار كتابهايي در زمينه فرهنگ ديني به ويژه در خصوص انديشه‌هاي امام خميني (ره) و برگزاري جشن رونمايي و امضاي كتابهاي فرهنگي و فكري، مهمترين فعاليتهاي اين مركزند. كتابخانه عمومي اين مركز نيز همه روزه محل مراجعه دانشجويان، پژوهشگران و علاقمندان به مطالعه است. فعالیتهای این مرکزدرسالهای اخیرازطریق شعبه های آن درمناطق شیعه نشین گسترش یافته است.
'''الحركة الثقافیة فی لبنان[v]:''' جنبش فرهنگی لبنان وابسته به جنبش شیعی امل است كه فعالیت‌های خود را از سال 1990 آغاز كرده است. این تشكیلات فرهنگی اهداف خود را از بدو تأسیس؛ ارائه مفهوم واحد از میهن و شهروند، توسعه آگاهی‌های ملی، توسعه آگاهی برای مشاركت در حیات سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی و رشد و توسعه فرهنگی، فكری،علمی، آموزشی و بهداشتی اعلام كرده است. جنبش فرهنگی لبنان برای تحقق اهداف اعلام شده،فعالیت‌های متنوع و گسترده‌ای را صورت می‌دهد كه مهمترین آنها عبارت است از: اجرای برنامه‌هایی برای تشویق و توسعه امر مطالعه و كمك به تولید آثار ادبی اجرای


'''منتدي الفكر التقدمي*:''' اين جمعيت فرهنگي در سال 1994 با حمايت حزب سوسياليست پيشرو با اهدافي چون: تقويت روند فرهنگي در مناطق مختلف لبنان،تكريم انديشمندان و فرهيختگان عرب و غير عرب، تقويت وتوسعه فرهنگ ملي و گسترش مشاركت در فعاليت‌هاي فرهنگي و به ويژه، تقويت ارتباط ميان مراکز فرهنگي، تأسيس شده است. از جمله فعاليت‌هاي اين انجمن وابسته به طائفه درزي؛ برپايي كارگاه‌هاي پژوهشي و آموزشي، برگزاري نشست‌ها و ميزگردهاي علمي و فكري، برپايي نمايشگاه‌هاي فرهنگي هنري، انتشار مجله‌هاي فرهنگي و فكري و جلسات معرفي و نقد كتاب ،قابل ذكر است.  
برنامه‌هایی برای تشویق و توسعه امر مطالعه و كمك به تولید آثار ادبی و علمی، تلاش برای تقویت جایگاه اجتماعی زنان، انجام پژوهش‌های مختلف و تشكیل مركز اسناد علمی و فرهنگی، تأسیس مركز انتشارات، انتشار مجله فكری، برپایی نمایشگاه‌های متنوع فرهنگی هنری، اجرای برنامه‌هایی در راستای ارتقاء سطح آموزشی و تربیتی دانش‌آموزان، حمایت از تأسیس آزمایشگاه‌ها و كتابخانه‌های تخصصی، حمایت از تأسیس مدارس ابتدایی و راهنمایی دولتی در مناطق مختلف و به ویژه ارتقاء سطح آموزشهای حرفه‌ای و حمایت از گسترش مراكز درمانی و بهداشتی در سراسر لنبان. این انجمن فرهنگی، همچنین به برقراری ارتباط با لبنانی‌های مقیم خارج از كشور و توسعه فعالیتهای فرهنگی در میان آنان و به ویژه گردآوری آثار فرهنگی آنان و معرفی و انتشار آنها، اهتمام دارد.  


'''الحركة الثقافية في لبنان**:''' جنبش فرهنگي لبنان وابسته به جنبش شيعي امل است كه فعاليت‌هاي خود را از سال 1990 آغاز كرده است. اين تشكيلات فرهنگي اهداف خود را از بدو تأسيس؛ ارائه مفهوم واحد از ميهن و شهروند، توسعه آگاهي‌هاي ملي، توسعه آگاهي براي مشاركت در حيات سياسي، اجتماعي، فرهنگي و اقتصادي و رشد و توسعه فرهنگي، فكري،علمي، آموزشي و بهداشتي اعلام كرده است. جنبش فرهنگي لبنان براي تحقق اهداف اعلام شده،فعاليت‌هاي متنوع و گسترده‌اي را صورت مي‌دهد كه مهمترين آنها عبارت است از: اجراي برنامه‌هايي براي تشويق و توسعه امر مطالعه و كمك به توليد آثار ادبي اجراي
'''الرابطة الثقافیة، طرابلس*:''' یكی از قدیمی‌ترین انجمن‌های فرهنگی لبنان است كه در سال 1944 با حمایت ریاض الصلح نخست‌وزیر دوره استقلال، در شهر طرابلس مركز استان شمال تأسیس شده است. مؤسسین اولیه آن، گروهی از فارغ‌التحصیلان مركز تربیت و تعلیم اسلامی در طرابلس بودند كه با هدف فعالیت‌های فرهنگی، اجتماعی و سیاسی به این اقدام همت گماشتند. این انجمن در طول دهها سال و علیرغم برخی مشكلات سیاسی امنیتی در شمال طرابلس، تلاش كرده ا ست تا از طریق گفتگو و اهتمام به برخی فعالیت‌های فرهنگی و هنری، تا حدودی از بحرانهای این منطقه بكاهد. علاوه بر آن، كتابخانه این انجمن همه روزه پذیرای تعداد زیادی از دانشجویان، پژوهشگران و علاقمندان به كتاب و مطالعه است. مجتمع فرهنگی هنری فیحاء از جمله بخشهای فعال این انجمن است كه در طول سال به فعالیت‌های متنوع فرهنگی و هنری اهتمام دارد.


برنامه‌هايي براي تشويق و توسعه امر مطالعه و كمك به توليد آثار ادبي و علمي، تلاش براي تقويت جايگاه اجتماعي زنان، انجام پژوهش‌هاي مختلف و تشكيل مركز اسناد علمي و فرهنگي، تأسيس مركز انتشارات، انتشار مجله فكري، برپايي نمايشگاه‌هاي متنوع فرهنگي هنري، اجراي برنامه‌هايي در راستاي ارتقاء سطح آموزشي و تربيتي دانش‌آموزان، حمايت از تأسيس آزمايشگاه‌ها و كتابخانه‌هاي تخصصي، حمايت از تأسيس مدارس ابتدايي و راهنمايي دولتي در مناطق مختلف و به ويژه ارتقاء سطح آموزشهاي حرفه‌اي و حمايت از گسترش مراكز درماني و بهداشتي در سراسر لنبان. اين انجمن فرهنگي، همچنين به برقراري ارتباط با لبناني‌هاي مقيم خارج از كشور و توسعه فعاليتهاي فرهنگي در ميان آنان و به ويژه گردآوري آثار فرهنگي آنان و معرفي و انتشار آنها، اهتمام دارد.  
از جمله دیگر مراكز و محافل فرهنگی این كشور می‌توان از: مؤسسةالعرفان، نادی لكل ناس، مركز البیان الثقافی، حلقة الحوار الثقافی، مؤسسة سمیر قصیر، المركز الثقافی الاجتماعی – دبیر قانون النهر و جمعیة المعارف الثقافیة نام برد.  


'''الرابطة الثقافية، طرابلس*:''' يكي از قديمي‌ترين انجمن‌هاي فرهنگي لبنان است كه در سال 1944 با حمايت رياض الصلح نخست‌وزير دوره استقلال، در شهر طرابلس مركز استان شمال تأسيس شده است. مؤسسين اوليه آن، گروهي از فارغ‌التحصيلان مركز تربيت و تعليم اسلامي در طرابلس بودند كه با هدف فعاليت‌هاي فرهنگي، اجتماعي و سياسي به اين اقدام همت گماشتند. اين انجمن در طول دهها سال و عليرغم برخي مشكلات سياسي امنيتي در شمال طرابلس، تلاش كرده ا ست تا از طريق گفتگو و اهتمام به برخي فعاليت‌هاي فرهنگي و هنري، تا حدودي از بحرانهاي اين منطقه بكاهد. علاوه بر آن، كتابخانه اين انجمن همه روزه پذيراي تعداد زيادي از دانشجويان، پژوهشگران و علاقمندان به كتاب و مطالعه است. مجتمع فرهنگي هنري فيحاء از جمله بخشهاي فعال اين انجمن است كه در طول سال به فعاليت‌هاي متنوع فرهنگي و هنري اهتمام دارد.


از جمله ديگر مراكز و محافل فرهنگي اين كشور مي‌توان از: مؤسسةالعرفان، نادي لكل ناس، مركز البيان الثقافي، حلقة الحوار الثقافي، مؤسسة سمير قصير، المركز الثقافي الاجتماعي – دبير قانون النهر و جمعية المعارف الثقافية نام برد.
'''سیاستگذاری فرهنگی'''


وزارت فرهنگ این كشور طی یك دهه اخیر طرحهائی را برای گسترش مراكز و فعالیتهای فرهنگی به خارج از بیروت اجرا كرده است. همچنین تقویت صنعت فرهنگی با هدف صادرات محصولات آن به خارج از جمله سیاستهای دولت این كشور است، به ویژه آنكه این بخش می‌تواند جایگزین بخش خدمات این كشور كه نسبت به دهه‌‌های گذشته از ركود نسبی برخوردار است، باشد. همچنین وزارت فرهنگی این كشور از سال 2002 با برگزاری نمایشگاههای حرفه‌ای كتاب به عنوان محل تلاقی نویسنده، مترجم و ناشر تلاشهایی را برای تبدیل بیروت به بازار بزرگ كتاب آغاز كرده است. از دیگر اقدامات دولت این كشور جذب كمكهای مالی برای تقویت و گسترش كتابخانه‌های عمومی از سازمان بین‌المللی كشورهای فرانسه زبان و جلب حمایت آلمان برای سامان‌دهی منطقه باستانی بعلبك و جلب كمك از بانك جهانی و سازمان یونسكو برای توسعه فرهنگی 5 شهر دارای میراث فرهنگی، صیدا، صور، طرابلس، جبیل و بعلبك بوده است. البته بحرانهای سالهای اخیر لبنان به ویژه پی‌آمدهای ترور رفیق حریری و حملات گسترده و پرخسارت اسرائیل به این كشور، بسیاری از طرحها و برنامه‌های فرهنگی را با ركود و یا كندی روبرو كرده است.


'''سياستگذاري فرهنگي'''
'''ترجمه'''
 
حوزه نشر كتاب در لبنان از اوائل قرن بیستم با محوریت ترجمه فعال شد و در دور قیمومیت به اوج خود رسید؛ به ویژه آنكه زبان فرانسه به عنوان زبان رسمی دوم در مراكز و مؤسسات دولتی اجباری شد. پس از استقلال نیز ترجمه كتاب در مراحل اولیه به كتب درسی محدود بود و بسیاری از متون درسی فرانسوی به زبان عربی ترجمه شد و  به تدریج، ترجمه كتاب به دیگر حوزه‌ها گسترش یافت و آثار ترجمه شده به بازار كتاب كشورهای عرب راه یافت. استقبال مخاطبان عرب زبان از كتب ترجمه شده، زمینه را برای فعال شدن مراكز نشر لبنانی در حوزه ترجمه‌ در زمینه‌های حقوق، علوم اجتماعی و سیاسی فراهم آورد. با گسترش بازار كتاب لبنان به كشورهای عرب، ترجمه كتب خارجی روز به روز رونق بیشتری گرفت؛ به گونه‌ای كه بین سالهای 1957 تا 1961، كتب ترجمه شده در حدود 75% از تولید كتاب لبنان را به خود اختصاص داد. در این مرحله ترجمه رمانهای غربی رو به افزایش گذاشت و یكی از مراكز انتشاراتی نیز به طور خاص به ترجمه آثار ادبی فرانسه اهتمام ورزید (هاشم، 1993، 54).
 
یك بررسی آماری كه از مجموع 77 مركز انتشاراتی در لبنان انجام شد، نشان می‌دهد كه 71% از مراكز مزبور (55 مركز نشر) به انتشار كتب ترجمه شده اقدام كرده‌اند و حدود 20% از كتب منتشر شده توسط 35 مركز نشر (4،45% از مراكز نشر بررسی شده)، ترجمه از زبانهای اروپائی بوده است. این كتابها شامل داستانهای كودكان، علوم اجتماعی، حقوق و كامپیوتر بوده است (حمود ،2003، 140) به استناد بررسی مزبور 1،81% از مجموع مراكز نشر، كتابهای ترجمه شده از انگلیسی را در مجموعه انتشارات خود منتشر كرده‌اند كه از این میان 20% از مجموع كتب منتشر شده توسط 1،58% از مراكز مزبور، به این زبان بوده است.


وزارت فرهنگ اين كشور طي يك دهه اخير طرحهائي را براي گسترش مراكز و فعاليتهاي فرهنگي به خارج از بيروت اجرا كرده است. همچنين تقويت صنعت فرهنگي با هدف صادرات محصولات آن به خارج از جمله سياستهاي دولت اين كشور است، به ويژه آنكه اين بخش مي‌تواند جايگزين بخش خدمات اين كشور كه نسبت به دهه‌‌هاي گذشته از ركود نسبي برخوردار است، باشد. همچنين وزارت فرهنگي اين كشور از سال 2002 با برگزاري نمايشگاههاي حرفه‌اي كتاب به عنوان محل تلاقي نويسنده، مترجم و ناشر تلاشهايي را براي تبديل بيروت به بازار بزرگ كتاب آغاز كرده است. از ديگر اقدامات دولت اين كشور جذب كمكهاي مالي براي تقويت و گسترش كتابخانه‌هاي عمومي از سازمان بين‌المللي كشورهاي فرانسه زبان و جلب حمايت آلمان براي سامان‌دهي منطقه باستاني بعلبك و جلب كمك از بانك جهاني و سازمان يونسكو براي توسعه فرهنگي 5 شهر داراي ميراث فرهنگي، صيدا، صور، طرابلس، جبيل و بعلبك بوده است. البته بحرانهاي سالهاي اخير لبنان به ويژه پي‌آمدهاي ترور رفيق حريري و حملات گسترده و پرخسارت اسرائيل به اين كشور، بسياري از طرحها و برنامه‌هاي فرهنگي را با ركود و يا كندي روبرو كرده است.  
ترجمه از زبان فرانسه در مرحله بعد قرار گرفته است. تعداد مراكز نشر لبنانی كه در مجموعه آثار منتشر شده آنها كتب ترجمه شده از زبان فرانسه قرار دارد، 1،58% از جامعه آماری مذكور را تشكیل می‌دهند. از این تعداد 6،65% از این مراكز، 20% از كل انتشارات را به كتب ترجمه شده از زبان فرانسه اختصاص داده‌اند (پیشین، 141و142).


'''ترجمه'''
به استناد بررسی یاد شده در مجموع، 2/27% ازمراکزنشر جامعه آماری، به زبانهای عربی، انگلیسی و فرانسه، همچنین 9،12% به زبانهای عربی و انگلیسی و 3،10% به زبانهای عربی و فرانسه آثاری رامنتشر كرده‌اند (پیشین، 123).
 
'''صادرات كتاب'''


حوزه نشر كتاب در لبنان از اوائل قرن بيستم با محوريت ترجمه فعال شد و در دور قيموميت به اوج خود رسيد؛ به ويژه آنكه زبان فرانسه به عنوان زبان رسمي دوم در مراكز و مؤسسات دولتي اجباري شد. پس از استقلال نيز ترجمه كتاب در مراحل اوليه به كتب درسي محدود بود و بسياري از متون درسي فرانسوي به زبان عربي ترجمه شد و  به تدريج، ترجمه كتاب به ديگر حوزه‌ها گسترش يافت و آثار ترجمه شده به بازار كتاب كشورهاي عرب راه يافت. استقبال مخاطبان عرب زبان از كتب ترجمه شده، زمينه را براي فعال شدن مراكز نشر لبناني در حوزه ترجمه‌ در زمينه‌هاي حقوق، علوم اجتماعي و سياسي فراهم آورد. با گسترش بازار كتاب لبنان به كشورهاي عرب، ترجمه كتب خارجي روز به روز رونق بيشتري گرفت؛ به گونه‌اي كه بين سالهاي 1957 تا 1961، كتب ترجمه شده در حدود 75% از توليد كتاب لبنان را به خود اختصاص داد. در اين مرحله ترجمه رمانهاي غربي رو به افزايش گذاشت و يكي از مراكز انتشاراتي نيز به طور خاص به ترجمه آثار ادبي فرانسه اهتمام ورزيد (هاشم، 1993، 54).
كتاب، قلم اساسی در میان صادرات محصولات فرهنگی لبنان است. تا پیش از جنگ داخلی، این كشور مركز چاپ و نشر و صادرات كتاب به كشورهای عرب بود؛ به گونه‌ای كه بین سالهای 1957 و 1961 حدود 80% از كتب تولید شده به بازار كتاب كشورهای عرب و به ویژه عراق، كشورهای شمال آفریقا، سوریه، اردن و كشورهای عرب حوزه خلیج فارس صادر شد (هاشم ، 54). پس از جنگ اما به دلائل گوناگون از جمله تحول صنعت چاپ و نشر در مصر، از دست رفتن بازار كتاب عراق و الجزائر كه دو بازار عمده كتابهای چاپ لبنان بودند (حمود ،2003، 114) و مهمتر از آن، جهانی شدن بازار كتاب و البته مشكلات اقتصادی، این مركزیت از میان رفت.


يك بررسي آماري كه از مجموع 77 مركز انتشاراتي در لبنان انجام شد، نشان مي‌دهد كه 71% از مراكز مزبور (55 مركز نشر) به انتشار كتب ترجمه شده اقدام كرده‌اند و حدود 20% از كتب منتشر شده توسط 35 مركز نشر (4،45% از مراكز نشر بررسي شده)، ترجمه از زبانهاي اروپائي بوده است. اين كتابها شامل داستانهاي كودكان، علوم اجتماعي، حقوق و كامپيوتر بوده است (حمود ،2003، 140) به استناد بررسي مزبور 1،81% از مجموع مراكز نشر، كتابهاي ترجمه شده از انگليسي را در مجموعه انتشارات خود منتشر كرده‌اند كه از اين ميان 20% از مجموع كتب منتشر شده توسط 1،58% از مراكز مزبور، به اين زبان بوده است.
علیرغم آن، از آنجا كه كتابهای چاپ شده در این كشور به لحاظ كیفیت چاپ و تنوع موضوعات همچنان در جایگاه مناسبی قرار دارند، در بسیاری از كشورهای عرب مخاطبان خود را دارد و درصد بالائی از تولید كتاب لبنان به این كشورها صادر می‌شود. یكی از راههای اصلی صادرات كتاب، شركت در نمایشگاههای بین‌‌المللی كتاب است. بیشترین فروش ناشران لبنانی از طریق شركت در اینگونه نمایشگاهها در كشورهای عرب است. براساس بررسیهای عدنان حمود، از میان 77 مركز نشر جامعه آماری مورد بررسی، 71 مركز در نمایشگاههای كتاب كشورهای عرب شركت می‌كنند. همچنین، 21 مركز نشر در دیگر نمایشگاههای بین‌المللی كتاب مشاركت دارند (پیشین173-171). اولویت یكم بیشتر مراكز نشر لبنانی، نمایشگاههای كتاب شارجه، قاهره، ریاض، دمشق و كویت بوده است.


ترجمه از زبان فرانسه در مرحله بعد قرار گرفته است. تعداد مراكز نشر لبناني كه در مجموعه آثار منتشر شده آنها كتب ترجمه شده از زبان فرانسه قرار دارد، 1،58% از جامعه آماري مذكور را تشكيل مي‌دهند. از اين تعداد 6،65% از اين مراكز، 20% از كل انتشارات را به كتب ترجمه شده از زبان فرانسه اختصاص داده‌اند (پيشين، 141و142).


به استناد بررسي ياد شده در مجموع، 2/27% ازمراکزنشر جامعه آماري، به زبانهاي عربي، انگليسي و فرانسه، همچنين 9،12% به زبانهاي عربي و انگليسي و 3،10% به زبانهاي عربي و فرانسه آثاری رامنتشر كرده‌اند (پيشين، 123).


'''صادرات كتاب'''
'''گردشگری بین‌المللی*'''


كتاب، قلم اساسي در ميان صادرات محصولات فرهنگي لبنان است. تا پيش از جنگ داخلي، اين كشور مركز چاپ و نشر و صادرات كتاب به كشورهاي عرب بود؛ به گونه‌اي كه بين سالهاي 1957 و 1961 حدود 80% از كتب توليد شده به بازار كتاب كشورهاي عرب و به ويژه عراق، كشورهاي شمال آفريقا، سوريه، اردن و كشورهاي عرب حوزه خليج فارس صادر شد (هاشم ، 54). پس از جنگ اما به دلائل گوناگون از جمله تحول صنعت چاپ و نشر در مصر، از دست رفتن بازار كتاب عراق و الجزائر كه دو بازار عمده كتابهاي چاپ لبنان بودند (حمود ،2003، 114) و مهمتر از آن، جهاني شدن بازار كتاب و البته مشكلات اقتصادي، اين مركزيت از ميان رفت.
لبنان علیرغم مساحت كم، با دارا بودن مناظر طبیعی زیبا، آب و هوای معتدل و اماكن تاریخی متعدد یكی از جذاب‌ترین كشورهای منطقه و جهان برای گردشگری است. صنعت گردشگری از سالهای پس از استقلال همواره منبع عمده درآمد این كشور بوده است. ورود گردشگران خارجی به لبنان طی این سالها همواره روند صعودی داشته است، به گونه‌ای كه آمار كمتر از صد هزار نفر در سال 1951 به حدود 000/500/1 نفر گردشگر در سال 1974 رسید. جنگ داخلی اما خسارتهای سنگین بر زیرساختهای صنعت گردشگری این كشور وارد ساخت و پس از جنگ نیز بازسازی زیرساختها و احیای صنعت گردشگری همچون فرودگاه بین‌المللی بیروت، هتلها و اماكن پذیرائی، مناطق گردشگری و تفریحی و برقراری امنیت، ورود گردشگران به ویژه از كشورهای عرب، كم و بیش رونق گرفت.


عليرغم آن، از آنجا كه كتابهاي چاپ شده در اين كشور به لحاظ كيفيت چاپ و تنوع موضوعات همچنان در جايگاه مناسبي قرار دارند، در بسياري از كشورهاي عرب مخاطبان خود را دارد و درصد بالائي از توليد كتاب لبنان به اين كشورها صادر مي‌شود. يكي از راههاي اصلي صادرات كتاب، شركت در نمايشگاههاي بين‌‌المللي كتاب است. بيشترين فروش ناشران لبناني از طريق شركت در اينگونه نمايشگاهها در كشورهاي عرب است. براساس بررسيهاي عدنان حمود، از ميان 77 مركز نشر جامعه آماري مورد بررسي، 71 مركز در نمايشگاههاي كتاب كشورهاي عرب شركت مي‌كنند. همچنين، 21 مركز نشر در ديگر نمايشگاههاي بين‌المللي كتاب مشاركت دارند (پيشين173-171). اولويت يكم بيشتر مراكز نشر لبناني، نمايشگاههاي كتاب شارجه، قاهره، رياض، دمشق و كويت بوده است.
آمارهای موجود نشان می‌دهد كه در 6 ماه اول سال 2009، میزان ورود گردشگران خارجی به لبنان به 000/500/1 نفر رسید كه نسبت به ماه مشابه در سال قبل 26،46% و نسبت به سال 2007، 64،87% افزایش داشته است كه  4،42% از آنان عرب، 1،24% آسیائی، 1،14% اروپائی و 1،13% آمریكائی بوده‌‍‌اند.


گزارش سازمان جهانی گردشگری، میزان ورود جهانگرد به لبنان در 7 ماه اول سال 2009 را بالاترین میزان ورود گردشگر ثبت كرده و این كشور را در میان 165 كشور جهان كه در جذب گردشگر از رشد بالا برخوردار بوده‌اند، در رتبه پانزدهم قرار داده است. **


لبنان از مجموعه‌ای قابل توجه از جاذبه‌های گردشگری برخوردار است كه ذیلاً مهمترین آنها بطور خلاصه معرفی می‌گردند:


'''گردشگري بين‌المللي*'''
'''بعلبك:''' مهمترین مجموعه تاریخی لبنان است كه تاریخ آن به دوره حضور رومیها در این سرزمین بازمی‌گردد. گفته می‌شود ساخت این مجموعه كه شامل سه معبد است در طول بیش از سه قرن تكمیل شده است. معبد بزرگ با نام ژوپیتر در دوره امپراطوری اگوستوس در اواخر قرن اول قبل از میلاد آغاز و پس از حدود نیم قرن در اواخر دوره امپراطوری نرون به پایان رسیده است. تالار بزرگ وابسته به آن و نیز معبد باخوس كه كوچكتر است در قرن دوم میلادی ساخته شد. معبد ونوس (زهره) و تالار شش ضلعی نیز در نیمه‌های قرن سوم برپا شد. با رسمی شدن دین مسیح در سال 313، به دستور امپراطور كنستانتین بزرگ، ادامه ساخت و ساز در این مجموعه از جمله تزئینات، نقاشی‌ها و كنده‌‌كاریها متوقف شد. در اواخر همین قرن به دستور امپراطور تئودوسیوس با تعطیل كردن معابد مجموعه، كلیسائی در محل تالار بزرگ ساخته شد.  بجز این مجموعه باستانی، آثار تاریخی دیگری در بعلبك وجود دارد كه از جمله آنها مسجد بزرگ اموی است. این مسجد در اوائل حكومت اموی بر ویرانه‌های كلیسای یوحنا از دوره بیزانس ساخته شده است.


لبنان عليرغم مساحت كم، با دارا بودن مناظر طبيعي زيبا، آب و هواي معتدل و اماكن تاريخي متعدد يكي از جذاب‌ترين كشورهاي منطقه و جهان براي گردشگري است. صنعت گردشگري از سالهاي پس از استقلال همواره منبع عمده درآمد اين كشور بوده است. ورود گردشگران خارجي به لبنان طي اين سالها همواره روند صعودي داشته است، به گونه‌اي كه آمار كمتر از صد هزار نفر در سال 1951 به حدود 000/500/1 نفر گردشگر در سال 1974 رسيد. جنگ داخلي اما خسارتهاي سنگين بر زيرساختهاي صنعت گردشگري اين كشور وارد ساخت و پس از جنگ نيز بازسازي زيرساختها و احياي صنعت گردشگري همچون فرودگاه بين‌المللي بيروت، هتلها و اماكن پذيرائي، مناطق گردشگري و تفريحي و برقراري امنيت، ورود گردشگران به ويژه از كشورهاي عرب، كم و بيش رونق گرفت.
'''صور:''' موزه‌ای از آثار باستانی و تاریخی متنوع است. كاوشهای باستان‌شناسی كه از حدود 60 سال پیش آغاز گردید، منجر به كشف آثاری در این شهر شد كه به استناد آنها، شهر صور از سوی سازمان یونسكو در سال 1979 در فهرست محوطه‌های میراث جهانی به ثبت رسید. آثار باستانی این شهر در سه بخش قابل مشاهده است: در بخش اول كه عموماً به دوره رومی و بیزانس باز می‌گردد، مجموعه‌های مسكونی، حمام‌های عمومی، مجموعه‌های ورزشی و خیابانهائی با ایوانهای جانبی و كف موزائیكی به چشم می‌خورد. برخی آثار باقیمانده از بندرگاه مورد استفاده فینقیها و مصریها نیز در این بخش قرار دارد. در بخش دوم كه به دوره صلیبی‌ها باز می‌گردد، عمدتاً آثار باقیمانده از كلیسای صلیبی صور است كه ستونهائی از گرانیت مرمر و سنگ در آن به كار رفته است. در اطراف كلیسا نیز شبكه‌ای از راهها و اماكن مسكونی قرار داشته است كه تاریخ آن به دوره رومی و بیزانس باز می‌گردد. بخش سوم مجموعه باستانی شهر صور شامل یك خیابان غربی شرقی است كه شهر را به حومه شرقی آن متصل می‌كرده است. این خیابان نیز در دوره رومی ساخته شده است و در دوره بیزانس بازسازی شده است. دوسوی این خیابان را ایوانهائی پوشانده‌اند و در اطراف آن نیز گورستان وسیعی قرار دارد كه شامل مجموعه‌ای از تابوتهای تشریفاتی و سنگ مرمری و آهكی، سنگهای تزئینی و پیكرهائی با اشكال و تزئینات و كنده‌‌كاری است. این گورستان از قرن دوم تا قرن 6 میلادی مورد استفاده بوده است. در جنوب این گورستان میدان اسب سواری رومیان قرار داشته است كه طول آن 480 متر و گنجایش 2000 تماشاچی را داشته است.


آمارهاي موجود نشان مي‌دهد كه در 6 ماه اول سال 2009، ميزان ورود گردشگران خارجي به لبنان به 000/500/1 نفر رسيد كه نسبت به ماه مشابه در سال قبل 26،46% و نسبت به سال 2007، 64،87% افزايش داشته است كه  4،42% از آنان عرب، 1،24% آسيائي، 1،14% اروپائي و 1،13% آمريكائي بوده‌‍‌اند.
علاوه بر مناطق باستانی و تاریخی فوق، آثار دیگری همچون كاروانسرائی از دوره عثمانی، مسجد قدیمی شیعیان با دو گنبد و ساختمانی زیبا، محله مسكونی مسیحیان با مهندسی و فضای سنتی، در این شهر مشاهده می‌شود.


گزارش سازمان جهاني گردشگري، ميزان ورود جهانگرد به لبنان در 7 ماه اول سال 2009 را بالاترين ميزان ورود گردشگر ثبت كرده و اين كشور را در ميان 165 كشور جهان كه در جذب گردشگر از رشد بالا برخوردار بوده‌اند، در رتبه پانزدهم قرار داده است. **
'''عنجر:''' شهر تاریخی عنجر در دشت بقاع قرار دارد و آثاری از دوره اموی در آن مشاهده می‌شود. بنای آن توسط معمارانی از بیزانس و سوریه ساخته شده است. در بنای ساختمانها از ستونها و پایه‌ها و سرستونهائی باقیمانده از دوره رومیها و بیزانس كه در اطراف آن كشف شده بود، استفاده شده است. این شهر پس از مرگ ولید بن عبدالملك مؤسس آن، توسط مروان دوم در سال 744 تخریب شد و طی قرون متوالی به مخروبه‌ای میان باتلاقها تبدیل شده بود. در سال 1943 در پی كاوشهائی كه صورت گرفت این مجموعه تاریخی شناسائی و نسبت به ترمیم آن اقدام شد. شهر تاریخی عنجر با مساحتی حدود صد هزار متر مربع به شكل مستطیل و با دیوارهائی به ارتفاع 7 متر و ضخامت 2 متر و نیز 36 برج، به سبك مهندسی معمول در دوره بیزانس ساخته شده است. از جمله ویژگیهای این نوع مهندسی، سبكی و انعطاف‌پذیری در برابر زلزله است. دو خیابان اصلی كه در وسط شهر یكدیگر را قطع و آن را به 4 بخش تقسیم می‌كنند و نیز 600 باب مغازه كه در دو سوی خیابانهای اصلی قرار گرفته و شبكه هدایت آبهای پسماند، دو كاخ بزرگ و كوچك، مسجد و خانه‌های مسكونی و حمامهای شهر از جمله آثار دیدنی این شهر تاریخی هستند. این شهر در سال 1984 در فهرست محوطه‌های میراث فرهنگ جهانی ثبت شده است.


لبنان از مجموعه‌اي قابل توجه از جاذبه‌هاي گردشگري برخوردار است كه ذيلاً مهمترين آنها بطور خلاصه معرفي مي‌گردند:
'''جبیل:''' در شمال بیروت بر ساحل مدیترانه قرار دارد و یكی از شهرهای قدیمی جهان است كه تاریخ آن به اواخر هزاره ششم پیش از میلاد باز می‌گردد. نام فنیقی آن بیبلوس و آثار باستانی آن عمدتاً پس از جنگ جهانی اول و در پی كاوشهای باستان‌شناسان شناخته شد و ارتباط تمدنی آن را با [[مصر]] فرعونی نمایان ساخت. آثار بسیاری از تاریخ چند هزار ساله این شهر در معرض دید قرار دارد كه برخی از مهمترین آنها عبارتند از بقایای دروازه شهر مربوط به هزاره سوم ق.م، بقایای دیوار شهر كه پیش از سال 2700 ق.م ساخته شده است، بقایای اماكن مسكونی مربوط به اواخر هزاره چهارم ق.م. بقایای معبد بزرگ مربوط به هزاره سوم ق.م، شامل برخی اتاقهای وسیع و سقفها و ستونهای آنها، در بقایای معبد بزرگ كه سال ساخت آن 2700 ق.م. بوده است. گورستان پادشاهی از هزاره سوم ق.م. با 9 فقره چاه حفر شده در دل صخره كه در جنب هر چاه اتاقی ساخته شده و درون هر اتاق سنگ قبر پادشاه قرار دارد كه مشهورترین آنها سنگ نوشته قبر حیرام است و گفته می‌شود یكی از قدیمی‌ترین متون مكتوب با الفبای فنیقی است. همچنین در كاوشهای صورت گرفته، بقایای دیوار قلعه ایرانیها در كنار دیوار قدیمی كشف شد كه نشان می‌دهد این شهر در نقشه دفاعی ایرانیها در شرق دریای مدیترانه در روزگار حضور در این منطقه از چه جایگاهی برخوردار بوده است. آثار تاریخی این شهر نیز در فهرست میراث فرهنگی جهانی ثبت شده است.


'''بعلبك:''' مهمترين مجموعه تاريخي لبنان است كه تاريخ آن به دوره حضور روميها در اين سرزمين بازمي‌گردد. گفته مي‌شود ساخت اين مجموعه كه شامل سه معبد است در طول بيش از سه قرن تكميل شده است. معبد بزرگ با نام ژوپيتر در دوره امپراطوري اگوستوس در اواخر قرن اول قبل از ميلاد آغاز و پس از حدود نيم قرن در اواخر دوره امپراطوري نرون به پايان رسيده است. تالار بزرگ وابسته به آن و نيز معبد باخوس كه كوچكتر است در قرن دوم ميلادي ساخته شد. معبد ونوس (زهره) و تالار شش ضلعي نيز در نيمه‌هاي قرن سوم برپا شد. با رسمي شدن دين مسيح در سال 313، به دستور امپراطور كنستانتين بزرگ، ادامه ساخت و ساز در اين مجموعه از جمله تزئينات، نقاشي‌ها و كنده‌‌كاريها متوقف شد. در اواخر همين قرن به دستور امپراطور تئودوسيوس با تعطيل كردن معابد مجموعه، كليسائي در محل تالار بزرگ ساخته شد.  بجز اين مجموعه باستاني، آثار تاريخي ديگري در بعلبك وجود دارد كه از جمله آنها مسجد بزرگ اموي است. اين مسجد در اوائل حكومت اموي بر ويرانه‌هاي كليساي يوحنا از دوره بيزانس ساخته شده است.
'''طرابلس:''' شهر طرابلس در شمال لبنان با قدمتی چند هزار ساله، آثار قدیمی بسیاری شامل مساجد، مدارس، حمامها و كاروانسراها را در خود جای داده است كه بیشتر آنها مربوط به دوره صلیبی و مملوكی است. مهمترین آثار تاریخی طرابلس عبارتند از: بنای قلعه كه بنای آن به دوره صلیبی بازمی‌گردد كه در ورودی شهر قرار دارد و از قلعه‌های كم‌نظیر در شرق است. در دورن قلعه آثار بناهای متعددی وجود دارد كه از جمله آنها بقایای كلیسای صلیبی و برج بلند میان قلعه است. در دوره مملوكی و عثمانی برخی تغییرات و اصلاحات در این قلعه صورت گرفته است. كلیسای قدیس یوحنا كه دارای معماری بدیعی است و در گورستان مارونیها بر روی تپه مشهور به '''ابی اسمر''' قرار گرفته است ،یكی از آنهاست. مسجد بزرگ المنصوری یكی دیگر از آثار تاریخی طرابلس است كه در دوره مملوكی در محل كلیسای بزرگ صلیبی‌ها ساخته شد و دارای صحن وسیع با ایوانهای اطراف و تزئیناتی به سبك رومی است. خانقاه نیز در نیمه دوم قرن 15 ساخته شده و ساختمان آن در نوع خود بی‌نظیر است. این خانقاه در گذشته محل اقامت زهاد و عبادتگاه آنان بوده است. مدارس المشهد، العمریة و العجمیة، حمام النوری، خان الصابون، جامع العطار و جامع المعلق، خان العسكر، برج السباع و بازار سوق الحراج از جمله آثار تاریخی شهر طرابلس به شمار می‌روند.


'''صور:''' موزه‌اي از آثار باستاني و تاريخي متنوع است. كاوشهاي باستان‌شناسي كه از حدود 60 سال پيش آغاز گرديد، منجر به كشف آثاري در اين شهر شد كه به استناد آنها، شهر صور از سوي سازمان يونسكو در سال 1979 در فهرست محوطه‌هاي ميراث جهاني به ثبت رسيد. آثار باستاني اين شهر در سه بخش قابل مشاهده است: در بخش اول كه عموماً به دوره رومي و بيزانس باز مي‌گردد، مجموعه‌هاي مسكوني، حمام‌هاي عمومي، مجموعه‌هاي ورزشي و خيابانهائي با ايوانهاي جانبي و كف موزائيكي به چشم مي‌خورد. برخي آثار باقيمانده از بندرگاه مورد استفاده فينقيها و مصريها نيز در اين بخش قرار دارد. در بخش دوم كه به دوره صليبي‌ها باز مي‌گردد، عمدتاً آثار باقيمانده از كليساي صليبي صور است كه ستونهائي از گرانيت مرمر و سنگ در آن به كار رفته است. در اطراف كليسا نيز شبكه‌اي از راهها و اماكن مسكوني قرار داشته است كه تاريخ آن به دوره رومي و بيزانس باز مي‌گردد. بخش سوم مجموعه باستاني شهر صور شامل يك خيابان غربي شرقي است كه شهر را به حومه شرقي آن متصل مي‌كرده است. اين خيابان نيز در دوره رومي ساخته شده است و در دوره بيزانس بازسازي شده است. دوسوي اين خيابان را ايوانهائي پوشانده‌اند و در اطراف آن نيز گورستان وسيعي قرار دارد كه شامل مجموعه‌اي از تابوتهاي تشريفاتي و سنگ مرمري و آهكي، سنگهاي تزئيني و پيكرهائي با اشكال و تزئينات و كنده‌‌كاري است. اين گورستان از قرن دوم تا قرن 6 ميلادي مورد استفاده بوده است. در جنوب اين گورستان ميدان اسب سواري روميان قرار داشته است كه طول آن 480 متر و گنجايش 2000 تماشاچي را داشته است.


علاوه بر مناطق باستاني و تاريخي فوق، آثار ديگري همچون كاروانسرائي از دوره عثماني، مسجد قديمي شيعيان با دو گنبد و ساختماني زيبا، محله مسكوني مسيحيان با مهندسي و فضاي سنتي، در اين شهر مشاهده مي‌شود.
'''صیدا:''' این شهر كه در جنوب لبنان قرار دارد، یكی از قدیمی‌ترین شهرهای ساحلی لبنان است. از جمله آثار تاریخی آن قلعه دریائی است كه بنای آن به قرن 13 ودوره صلیبی باز می‌گردد و بر روی جزیره كوچكی بنا گردیده كه با یك پل سنگی به ساحل وصل شده است. مسجد كوچكی نیز در نزدیكی كلیسای موجود در قلعه در دوره عثمانی ساخته شده است. قلعه ساحلی صلیبیها كه بر بلندای تپه مشرف بر بخش جنوبی شهر قرار گرفته است، در دوره امارت فخرالدین دوم در قرن 17 مرمت شد. بازارهای قدیمی صیدا همچنان شكل سنتی خود را با كوچه‌ها، مغازه‌ها و حرفه‌های موروثی خود حفظ كرده است. خان الافرنج از جمله كاروانسراهائی است كه توسط امیر فخرالدین دوم برای پذیرائی از تجار غربی در دو طبقه بنا كرد و تا قرن 19 مركز فعالیتهای تجاری بوده است.  این بنای تاریخی سپس به محل اقامت كنسول فرانسه تبدیل شد و مدتی نیز مركز فعالیت تبشیری فرقه فرنسیسكان شد و امروز به مركز فرهنگی فرانسه در جنوب لبنان تبدیل شده است. از دیگر آثار دیدنی این شهر، بازارهای قدیمی، مسجد العمری الكبیر، گورستان باستانی مربوط به دوره رومی و بیزانس و بندرگاه قدیمی است.


'''عنجر:''' شهر تاريخي عنجر در دشت بقاع قرار دارد و آثاري از دوره اموي در آن مشاهده مي‌شود. بناي آن توسط معماراني از بيزانس و سوريه ساخته شده است. در بناي ساختمانها از ستونها و پايه‌ها و سرستونهائي باقيمانده از دوره رومیها و بيزانس كه در اطراف آن كشف شده بود، استفاده شده است. اين شهر پس از مرگ وليد بن عبدالملك مؤسس آن، توسط مروان دوم در سال 744 تخريب شد و طي قرون متوالي به مخروبه‌اي ميان باتلاقها تبديل شده بود. در سال 1943 در پي كاوشهائي كه صورت گرفت اين مجموعه تاريخي شناسائي و نسبت به ترميم آن اقدام شد. شهر تاريخي عنجر با مساحتي حدود صد هزار متر مربع به شكل مستطيل و با ديوارهائي به ارتفاع 7 متر و ضخامت 2 متر و نيز 36 برج، به سبك مهندسي معمول در دوره بيزانس ساخته شده است. از جمله ويژگيهاي اين نوع مهندسي، سبكي و انعطاف‌پذيري در برابر زلزله است. دو خيابان اصلي كه در وسط شهر يكديگر را قطع و آن را به 4 بخش تقسيم مي‌كنند و نيز 600 باب مغازه كه در دو سوي خيابانهاي اصلي قرار گرفته و شبكه هدايت آبهاي پسماند، دو كاخ بزرگ و كوچك، مسجد و خانه‌هاي مسكوني و حمامهاي شهر از جمله آثار ديدني اين شهر تاريخي هستند. اين شهر در سال 1984 در فهرست محوطه‌هاي ميراث فرهنگ جهاني ثبت شده است.
'''بیت الدین:''' كاخ بیت‌الدین نمونه‌ای از معماری قرن 19 است كه توسط امیر بشیر شهابی در طول 30 سال ساخته شد. درب مرمرین و مرصع و نیز آستانه آئینه كاری شده، به آن جلوه‌ای خاص بخشیده است. كاخ دارای سه بخش بیرونی، میانی و داخلی است. دروازه ورودی آن به دلیل تزئینات چشمگیر از جمله زیباترین آثار معماری باقیمانده از آن دوره است. در ساخت گرمابه‌های این كاخ كه از زیبائی و معماری منحصر بفردی برخوردارند از مهندسی سنتی رومی استفاده شده است.


'''جبيل:''' در شمال بيروت بر ساحل مديترانه قرار دارد و يكي از شهرهاي قديمي جهان است كه تاريخ آن به اواخر هزاره ششم پيش از ميلاد باز مي‌گردد. نام فنيقي آن بيبلوس و آثار باستاني آن عمدتاً پس از جنگ جهاني اول و در پي كاوشهاي باستان‌شناسان شناخته شد و ارتباط تمدني آن را با [[مصر]] فرعوني نمايان ساخت. آثار بسياري از تاريخ چند هزار ساله اين شهر در معرض ديد قرار دارد كه برخي از مهمترين آنها عبارتند از بقاياي دروازه شهر مربوط به هزاره سوم ق.م، بقاياي ديوار شهر كه پيش از سال 2700 ق.م ساخته شده است، بقاياي اماكن مسكوني مربوط به اواخر هزاره چهارم ق.م. بقاياي معبد بزرگ مربوط به هزاره سوم ق.م، شامل برخي اتاقهاي وسيع و سقفها و ستونهاي آنها، در بقاياي معبد بزرگ كه سال ساخت آن 2700 ق.م. بوده است. گورستان پادشاهي از هزاره سوم ق.م. با 9 فقره چاه حفر شده در دل صخره كه در جنب هر چاه اتاقي ساخته شده و درون هر اتاق سنگ قبر پادشاه قرار دارد كه مشهورترين آنها سنگ نوشته قبر حيرام است و گفته مي‌شود يكي از قديمي‌ترين متون مكتوب با الفباي فنيقي است. همچنين در كاوشهاي صورت گرفته، بقاياي ديوار قلعه ايرانيها در كنار ديوار قديمي كشف شد كه نشان مي‌دهد اين شهر در نقشه دفاعي ايرانيها در شرق درياي مديترانه در روزگار حضور در اين منطقه از چه جايگاهي برخوردار بوده است. آثار تاريخي اين شهر نيز در فهرست ميراث فرهنگي جهاني ثبت شده است.  
در اطراف و نزدیك كاخ بیت‌الدین چندین مكان تاریخی دیدنی دیگر وجود دارد كه مهمترین آنها شهرك دیرالقمر است.


'''طرابلس:''' شهر طرابلس در شمال لبنان با قدمتي چند هزار ساله، آثار قديمي بسياري شامل مساجد، مدارس، حمامها و كاروانسراها را در خود جاي داده است كه بيشتر آنها مربوط به دوره صليبي و مملوكي است. مهمترين آثار تاريخي طرابلس عبارتند از: بناي قلعه كه بناي آن به دوره صليبي بازمي‌گردد كه در ورودي شهر قرار دارد و از قلعه‌هاي كم‌نظير در شرق است. در دورن قلعه آثار بناهاي متعددي وجود دارد كه از جمله آنها بقاياي كليساي صليبي و برج بلند ميان قلعه است. در دوره مملوكي و عثماني برخي تغييرات و اصلاحات در اين قلعه صورت گرفته است. كليساي قديس يوحنا كه داراي معماري بديعي است و در گورستان مارونيها بر روي تپه مشهور به '''ابي اسمر''' قرار گرفته است ،يكي از آنهاست. مسجد بزرگ المنصوري يكي ديگر از آثار تاريخي طرابلس است كه در دوره مملوكي در محل كليساي بزرگ صليبي‌ها ساخته شد و داراي صحن وسيع با ايوانهاي اطراف و تزئيناتي به سبك رومي است. خانقاه نيز در نيمه دوم قرن 15 ساخته شده و ساختمان آن در نوع خود بي‌نظير است. اين خانقاه در گذشته محل اقامت زهاد و عبادتگاه آنان بوده است. مدارس المشهد، العمرية و العجمية، حمام النوري، خان الصابون، جامع العطار و جامع المعلق، خان العسكر، برج السباع و بازار سوق الحراج از جمله آثار تاريخي شهر طرابلس به شمار مي‌روند.
'''بیروت:''' در پایتخت لبنان نیز مجموعه‌ای از آثار باستانی و تاریخی قرار دارد كه مهمترین آنها آثار باقیمانده از دوره رومی و بیزانس و برخی نیز از دوره عثمانی است كه از جمله آنها مجموعه 5 ستون، حمامهای رومی، مجموعه‌ 4 ستون، مسجد بزرگ عمری، مسجد امیر منذر تنوحی، سرای بزرگ، بیمارستان نظامی و برج ساعت است.منطقه بازسازی شده درمرکزاین شهرنیز ازجمله اماکن دیدنی است.


'''اماكن طبیعی و تفریحی'''


'''صيدا:''' اين شهر كه در جنوب لبنان قرار دارد، يكي از قديمي‌ترين شهرهاي ساحلي لبنان است. از جمله آثار تاريخي آن قلعه دريائي است كه بناي آن به قرن 13 ودوره صليبي باز مي‌گردد و بر روي جزيره كوچكي بنا گرديده كه با يك پل سنگي به ساحل وصل شده است. مسجد كوچكي نيز در نزديكي كليساي موجود در قلعه در دوره عثماني ساخته شده است. قلعه ساحلي صليبيها كه بر بلنداي تپه مشرف بر بخش جنوبي شهر قرار گرفته است، در دوره امارت فخرالدين دوم در قرن 17 مرمت شد. بازارهاي قديمي صيدا همچنان شكل سنتي خود را با كوچه‌ها، مغازه‌ها و حرفه‌هاي موروثي خود حفظ كرده است. خان الافرنج از جمله كاروانسراهائي است كه توسط امير فخرالدين دوم براي پذيرائي از تجار غربي در دو طبقه بنا كرد و تا قرن 19 مركز فعاليتهاي تجاري بوده است.  اين بناي تاريخي سپس به محل اقامت كنسول فرانسه تبديل شد و مدتي نيز مركز فعاليت تبشيري فرقه فرنسيسكان شد و امروز به مركز فرهنگي فرانسه در جنوب لبنان تبديل شده است. از ديگر آثار ديدني اين شهر، بازارهاي قديمي، مسجد العمري الكبير، گورستان باستاني مربوط به دوره رومي و بيزانس و بندرگاه قديمي است.
مجموعه‌ای از بیشه‌زارها  و مناطق طبیعی حفاظت شده در این كشور وجود دارد كه از جاذبه‌های گردشگری بسیاری برخوردارند. منطقه طبیعی '''ارزشوف''' كه یكی از بزرگترین مناطق طبیعی حفاظت شده لبنان است با 550 كیلومتر مربع وسعت، 25% از جنگلهای سرو را در خود جای داده است. '''حرش اهدن'''، دومین منطقه طبیعی حفاظت شده در شمال است كه در ارتفاع 1300 تا 1950 متری از سطح دریا قرار گرفته و شامل 35 نوع از درختان خانواده كاج و برخی نباتات كمیاب و نیز چشمه‌های سرشار از آب است. '''جزر النخیل''' در نزدیكی ساحل طرابلس، مجموعه‌ای از جزایر كوچك است كه به لحاظ وجود انواع ماهی و پرنده‌های دریائی و برخی نباتات كمیاب همچون زنبق دریائی مورد توجه گردشگرانی است كه به اینگونه محیط‌های طبیعی علاقمندند.'''جنگل سرو''' در منطقه بشری نیز دارای قدیمی‌ترین درختان كاج است و 375 درخت از آنها عمری صدها ساله دارند و از جمله آنها، 4 درخت، 35 متر ارتفاع و 12 تا 14 متر قطر دارند.


'''بيت الدين:''' كاخ بيت‌الدين نمونه‌اي از معماري قرن 19 است كه توسط امير بشير شهابي در طول 30 سال ساخته شد. درب مرمرين و مرصع و نيز آستانه آئينه كاري شده، به آن جلوه‌اي خاص بخشيده است. كاخ داراي سه بخش بيروني، مياني و داخلي است. دروازه ورودي آن به دليل تزئينات چشمگير از جمله زيباترين آثار معماري باقيمانده از آن دوره است. در ساخت گرمابه‌هاي اين كاخ كه از زيبائي و معماري منحصر بفردي برخوردارند از مهندسي سنتي رومي استفاده شده است.
'''سواحل زیبای مدیترانه''' به ویژه '''جونیه'''، منطقه حفاظت شده ساحلی '''صور'''، '''وادی قادیشا''' یا دره مقدس كه روزگاری پناهگاه زاهدان و عابدان مسیحی بوده است و نیز '''غار جعیتا''' كه یكی از زیباترین غارهای آهكی جهان است از جمله دهها جاذبه گردشگری و تفریحی این كشور است.


در اطراف و نزديك كاخ بيت‌الدين چندين مكان تاريخي ديدني ديگر وجود دارد كه مهمترين آنها شهرك ديرالقمر است.
== پاورقی ==
<nowiki>*</nowiki> در معرفی مراكز فرهنگی غیردولتی لبنان از منابع زیر استفاده شده است:


'''بيروت:''' در پايتخت لبنان نيز مجموعه‌اي از آثار باستاني و تاريخي قرار دارد كه مهمترين آنها آثار باقيمانده از دوره رومي و بيزانس و برخي نيز از دوره عثماني است كه از جمله آنها مجموعه 5 ستون، حمامهاي رومي، مجموعه‌ 4 ستون، مسجد بزرگ عمري، مسجد امير منذر تنوحي، سراي بزرگ، بيمارستان نظامي و برج ساعت است.منطقه بازسازی شده درمرکزاین شهرنیز ازجمله اماکن دیدنی است.
1- المؤسسات و الهیئات الثقافیة غیرالحكومیة فی لبنان، 2010،رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران، بیروت


'''اماكن طبيعي و تفريحي'''
2- وب سایت باشگاه فرهنگ عرب (النادی الثقافی العربی) به آدرس: www-arabcalturclub.com


مجموعه‌اي از بيشه‌زارها  و مناطق طبيعي حفاظت شده در اين كشور وجود دارد كه از جاذبه‌هاي گردشگري بسياري برخوردارند. منطقه طبيعي '''ارزشوف''' كه يكي از بزرگترين مناطق طبيعي حفاظت شده لبنان است با 550 كيلومتر مربع وسعت، 25% از جنگلهاي سرو را در خود جاي داده است. '''حرش اهدن'''، دومين منطقه طبيعي حفاظت شده در شمال است كه در ارتفاع 1300 تا 1950 متري از سطح دريا قرار گرفته و شامل 35 نوع از درختان خانواده كاج و برخي نباتات كمياب و نيز چشمه‌هاي سرشار از آب است. '''جزر النخيل''' در نزديكي ساحل طرابلس، مجموعه‌اي از جزاير كوچك است كه به لحاظ وجود انواع ماهي و پرنده‌هاي دريائي و برخي نباتات كمياب همچون زنبق دريائي مورد توجه گردشگراني است كه به اينگونه محيط‌هاي طبيعي علاقمندند.'''جنگل سرو''' در منطقه بشري نيز داراي قديمي‌ترين درختان كاج است و 375 درخت از آنها عمري صدها ساله دارند و از جمله آنها، 4 درخت، 35 متر ارتفاع و 12 تا 14 متر قطر دارند.
3- اطلاعات  میدانی نگارنده


'''سواحل زيباي مديترانه''' به ويژه '''جونيه'''، منطقه حفاظت شده ساحلي '''صور'''، '''وادي قاديشا''' يا دره مقدس كه روزگاري پناهگاه زاهدان و عابدان مسيحي بوده است و نيز '''غار جعيتا''' كه يكي از زيباترين غارهاي آهكي جهان است از جمله دهها جاذبه گردشگري و تفريحي اين كشور است.
<nowiki>*</nowiki> شورای فرهنگی جنوب لبنان
----* در معرفي مراكز فرهنگي غيردولتي لبنان از منابع زير استفاده شده است:


1- المؤسسات و الهيئات الثقافية غيرالحكومية في لبنان، 2010،رايزني فرهنگي ج.ا.ايران، بيروت
<nowiki>**</nowiki> جنبش فرهنگی، انطلیاس


2- وب سايت باشگاه فرهنگ عرب (النادي الثقافي العربي) به آدرس: www-arabcalturclub.com
<nowiki>*</nowiki> انجمن اندیشه پیشرو


3- اطلاعات  ميداني نگارنده
<nowiki>**</nowiki> جنبش فرهنگی در لبنان


<nowiki>*</nowiki> شوراي فرهنگي جنوب لبنان
<nowiki>*</nowiki> انجمن فرهنگی، طرابلس


<nowiki>**</nowiki> جنبش فرهنگي، انطلياس
'''*-'''در ارائه اطلاعات و آمار بخش گردشگری از وب سایت وزارت گردشگری لبنان به آدرس: www.lebanon - tourism.gov.lb استفاده شده است.


<nowiki>*</nowiki> انجمن انديشه پيشرو
'''**-'''نكته مهم آن كه افزایش و كاهش میزان گردشگر به لبنان، ارتباط مستقیم با شرایط سیاسی كشور و تهدیدات اسرائیل دارد. با گسترش دامنه اختلافات و به ویژه بروز درگیریها و تشنجات، این میزان كاهش و در شرایط بحرانی و ناامنی به نقطه توقف می‌رسد و در شرایط آرامش كشور و برقراری امنیت ، روند صعودی را پیش می‌گیرد.


<nowiki>**</nowiki> جنبش فرهنگي در لبنان
== نیز نگاه کنید به ==


<nowiki>*</nowiki> انجمن فرهنگي، طرابلس


'''*-'''در ارائه اطلاعات و آمار بخش گردشگري از وب سايت وزارت گردشگري لبنان به آدرس: www.lebanon - tourism.gov.lb استفاده شده است.


'''**-'''نكته مهم آن كه افزايش و كاهش ميزان گردشگر به لبنان، ارتباط مستقيم با شرايط سياسي كشور و تهديدات اسرائيل دارد. با گسترش دامنه اختلافات و به ويژه بروز درگيريها و تشنجات، اين ميزان كاهش و در شرايط بحراني و ناامني به نقطه توقف مي‌رسد و در شرايط آرامش كشور و برقراري امنيت ، روند صعودي را پيش مي‌گيرد.
== کتابشناسی ==

نسخهٔ ‏۱۸ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۱۱

تنوع فرهنگی در لبنان شاخص عمده شناخت فرهنگ در این كشور است. ریشه تنوع فرهنگی در لبنان از یكسو به دوره‌های تاریخی و حضور فرهنگ ها و تمدن‌های گوناگون در این سرزمین و سپس به وجود طوائف مختلف مذهبی بازمی‌گردد كه هر كدام با آداب و سنت های ویژه خود در طول قرون متمادی در آنجا زیسته‌اند. در تاریخ معاصر لبنان نیز، فعالیت گروه های تبشیری مسیحی غربی به ویژه از دهه‌های اولیه قرن نوزدهم و تأسیس مراكز متعدد آموزشی و فرهنگی، نقش مؤثری در نفوذ و گسترش فرهنگ و آموزه‌های غربی در این كشور و دیگر كشورهای منطقه عربی داشت؛ به گونه‌ای كه بیروت نه تنها به مركز تجاری با اروپا كه مركز اصلی آموزش های نوین غربی در امپراطوری عثمانی و جایگاه نشر اندیشه‌های لیبرالیستی غرب در جهان عرب بود [۱]. گروه‌های تبشیری در دوره قیمومیت فرانسه نیز به تحكیم و گسترش فرهنگ غربی و به ویژه فرانسوی اهتمام داشتند. چاپ و نشر كتب آموزشی غربی و تدریس زبان های اروپایی تا آنجا پیش رفت كه در دهه‌های میانی قرن بیستم و تا پیش از آغاز جنگ داخلی، بیروت به دلیل وجود دو دانشگاه آمریكایی و قدیس یوسف و تعداد بسیاری از مراكز آموزشی خارجی و محلی كه زبان های اروپایی را تدریس می‌كردند، از بزرگترین مراكز نشر فرهنگ بیگانه در خاورمیانه بود و بدین سان پایتخت لبنان به عنوان حلقه اتصال فرهنگی برای انتقال میراث فرهنگی اروپای غربی و آمریكا به شرق عربی شناخته شد [۲]. هر چند مسیحیان بیشترین تأثیر را از آموزش های غربی و فعالیت مبلغان اروپایی و آمریكایی داشتند، مسلمانان نیز از امواج فرهنگی غرب چندان دور نماندند؛ به ویژه آن كه فعالیت های تبلیغی و آموزشی پروتستان ها عمدتاً در مناطقی انجام می‌شد كه بیشتر ساكنان آن ها را مسلمانان و درزی ها تشكیل می‌دادند [۳].

این تنوع آموزشی به تدریج به شكل‌گیری فرهنگی انجامید كه مآلاً فضایی آزاد را پدید آورد و بر بستر آن، آزادی های سیاسی اجتماعی شكل گرفت. در دهه‌ های میانی قرن گذشته، به ویژه در سال های پس از استقلال، چنین ویژگی هایی در كنار نظام اقتصادی آزاد كه در كشورهای عربی همجوار معدوم و یا شبه معدوم بود، لبنان را به مركزی فرهنگی با زمینه‌های مطلوب برای چاپ كتاب و نشریات گوناگون تبدیل كرد كه نه تنها در لبنان كه در همه كشورهای عرب و حتی در دیگر كشورهای منطقه و جهان، خواننده داشت. در این سال ها، رونق فعالیت های علمی و آموزشی دو دانشگاه آمریكایی و قدیس یوسف و مراكز وابسته، بسیاری از دانشجویان را از كشورهای منطقه راهی لبنان كرد. همچنین شكل‌گیری مراكز و محافل فكری و ادبی، در افزایش تولید آثار گوناگون در حوزه اندیشه و ادبیات و ترجمه آثار ادبی از زبان های اروپایی، تأثیر بسزایی داشت. این تنوع فرهنگی و آموزشی علی رغم آثار مثبت اشاره شده، از آنجا كه وجه غالب آن غربی و مظاهر فرهنگی بیگانه بود، آثار منفی همچون شكل‌گیری تفاوت های فرهنگی و شكاف های اجتماعی را نیز پدید آورد كه مانع از شكل‌گیری وحدت ملی بود و  بحران های اجتماعی را در پی داشت.

سازمان‌ها و مؤسسات فرهنگی

در لبنان، هر چند وزارت فرهنگ و وزارت و آموزش عالی مسئولیت رسمی حوزه‌های فرهنگ و آموزش‌ را  را در اختیار دارند، صحنه اصلی فعالیت های فرهنگی، همچون مراكز چاپ و نشر، مراكز آموزشی و مراكز فرهنگی عمدتاً در اختیار بخش خصوصی است و حمایت های دولتی از چنین فعالیت هایی بطور محدود صورت می‌گیرد. از مهم ترین مراكز، انجمن‌ها و مؤسسات فرهنگی غیردولتی كه سهم عمده‌ای در حوزه فعالیت‌های فرهنگی این كشور دارند، می‌توان به این موارد پرداخت:[i]

النادی الثقافی العربی: این انجمن فرهنگی كه با عنوان باشگاه فرهنگی عرب فعالیت می‌كند، در سال 1944 و تنها چند ماه پس از استقلال این كشور تأسیس و اهداف اولیه آن، مشاركت در حیات فرهنگی جهان عرب و پویایی آن، مشاركت در حیات فرهنگی لبنان و هدایت توانمندی‌های علمی، فرهنگی و هنری آن در جهت تحول جامعه و ارتقاء مبانی همبستگی ملی و ایجاد روابط فرهنگی اجتماعی میان لبنانی‌ها، اعلام شد. این انجمن در طول حدود هفت دهه با فعالیت‌های گسترده علمی، فرهنگی وا نتشاراتی در لبنان و در گستره جهان عرب سهم عمده‌ای در روند فرهنگی لبنان و عرب ایفا كرده است. از جمله مهم ترین فعالیت‌های علمی و فرهنگی آن، برگزاری كنفرانس‌ها و نشست‌هایی در لبنان و در سطح كشورهای عربی و بحث و گفتگو درباره مسائل اساسی جامعه عرب همچون موضوعات مورد اختلاف گروه‌ها و جریان های فكری و سیاسی لبنان، مسئله وحدت و قومیت عربی، دموكراسی، ادبیات، هنر، مسائل اجتماعی و.. بوده است. شاخص‌ترین اقدام باشگاه فرهنگی عرب، برگزاری نمایشگاه عربی و بین‌المللی كتاب بیروت است كه از سال 1956 تاكنون همه ساله برگزار می‌شود و به عنوان یكی از رویدادهای مهم فرهنگی لبنان، مورد استقبال ناشران و علاقمندان كتاب قرار گرفته است. این نمایشگاه از سال 2004 با همكاری اتحادیه ناشران لبنان كه پیشتر، نمایشگاه كتاب لبنان را برگزار می‌كرد، به طور مشترك برگزار می‌شود. چاپ و انتشار كتاب نیز از جمله فعالیت‌های این انجمن فرهنگی است.

المجلس الثقافی للبنان الجنوبی[ii]: یكی از مهم ترین محافل فرهنگی جنوب لبنان است كه به ویژه در دهه‌های هفتاد و هشتاد قرن پیش سهم بسیاری در فعالیت‌های فرهنگی جنوب لبنان داشت و امروز هم در حوزه فرهنگ و اندیشه با همه جریان های سیاسی و فرهنگی در این منطقه همكاری دارد. فعالیت‌های این محفل فرهنگی از سال 1964 و با اهدافی چون: تقویت روند فرهنگی لبنان به ویژه در جنوب، هماهنگی میان فعالان فرهنگی، حمایت از فرهیختگان جوان، برقراری ارتباط میان فرهیختگان لبنان و عرب، حراست از میراث فرهنگی لبنان و آثار تاریخی و ایفای نقش در دفاع از آزادی ، حاكمیت میهن‌ و حقوق انسان و سلامت محیط‌ زیست، آغاز شد و هم اكنون صدها نفر از فعالان حوزه اندیشه و فرهنگ عضو آن هستند.

الحرکة الثقافیة، انطلیاس[iii]: این محفل فرهنگی از سال 1978 و در جریان  جنگ داخلی، فعالیت‌های خود را در دیر مارالیاس واقع در منطقه انطلیاس درشرق بیروت آغاز كرد. اعضای مسیحی این مجموعه از همان آغاز، عدم وابستگی سیاسی به جریان‌ها، احزاب و گروه‌ها را اعلام و همه فعالیت‌های خود را مبتنی بر آن قرار داده‌اند. هدف این انجمن فرهنگی نیز، تلاش برای ساختن انسان‌های آزاد، آگاه و فهیم، وابسته به سرزمین و میراث و آشنا به تمدن و ارزشهای فرهنگی و تمدنی و.. اعلام شده است. نشست‌های ادبی و هنری، كنفرانس‌ها و میزگردهای علمی، جلسات نقد كتاب، برگزاری نمایشگاه‌های هنری و برپایی جشنواره لبنانی كتاب از مهم ترین فعالیت‌های این انجمن است. جشنواره لبنانی كتاب، همه ساله در نیمه اول ماه مارس برگزار می‌شود و در شمار یكی از رویدادهای مهم فرهنگی لبنان است. در این جشنواره، علاوه بر نمایشگاه كتاب، برنامه‌های متنوع فرهنگی و هنری اجرا و معمولاً در هر جشنواره، مراسم تكریم یكی از شخصیت‌های برجسته فرهنگی و ادبی نیز برگزار می‌شود. برگزاری نمایشگاه آثار هنرمندان خارجی در حوزه هنرهای تجسمی از طریق همكاری با بخش های فرهنگی سفارت خانه‌ها نیز از دیگر برنامه‌هایی است كه در این انجمن در طول سال برگزار می‌كند.

مركز الامام الخمینی الثقافی: این مركز فرهنگی كه در سال 1991 توسط بخش فرهنگی حزب‌الله در حومه جنوبی بیروت تأسیس شده است در طول دو دهه فعالیت‌های متنوع فرهنگی در راستای ارتقاء سطح فرهنگ و اندیشه دینی و نیز معرفی و توسعه فرهنگ مقاومت، توانسته است جایگاه شایسته‌ای را در فضای فرهنگی لبنان از آن خود كند. برگزاری نشست های گفتگو در زمینه مسائل روز، برپایی كنفرانس‌ها و میزگردهای علمی، فكری و فرهنگی، اجرای دوره‌های تخصصی در زمینه روش‌شناسی، مقاله‌نویسی، تحلیل محتوا و...، برگزاری مسابقات فرهنگی، تكریم شخصیت‌های علمی و مذهبی، انتشار كتاب هایی در زمینه فرهنگ دینی به ویژه در خصوص اندیشه‌های امام خمینی (ره) و برگزاری جشن رونمایی و امضای كتاب های فرهنگی و فكری، مهم ترین فعالیت های این مركزند. كتابخانه عمومی این مركز نیز همه روزه محل مراجعه دانشجویان، پژوهشگران و علاقمندان به مطالعه است. فعالیت های این مرکز در سال های اخیر از طریق شعبه های آن در مناطق شیعه نشین گسترش یافته است.

منتدی الفكر التقدمی[iv]: این جمعیت فرهنگی در سال 1994 با حمایت حزب سوسیالیست پیشرو با اهدافی چون: تقویت روند فرهنگی در مناطق مختلف لبنان،تكریم اندیشمندان و فرهیختگان عرب و غیر عرب، تقویت و توسعه فرهنگ ملی و گسترش مشاركت در فعالیت‌های فرهنگی و به ویژه، تقویت ارتباط میان مراکز فرهنگی، تأسیس شده است. از جمله فعالیت‌های این انجمن وابسته به طائفه درزی؛ برپایی كارگاه‌های پژوهشی و آموزشی، برگزاری نشست‌ها و میزگردهای علمی و فكری، برپایی نمایشگاه‌های فرهنگی هنری، انتشار مجله‌های فرهنگی و فكری و جلسات معرفی و نقد كتاب ،قابل ذكر است.

الحركة الثقافیة فی لبنان[v]: جنبش فرهنگی لبنان وابسته به جنبش شیعی امل است كه فعالیت‌های خود را از سال 1990 آغاز كرده است. این تشكیلات فرهنگی اهداف خود را از بدو تأسیس؛ ارائه مفهوم واحد از میهن و شهروند، توسعه آگاهی‌های ملی، توسعه آگاهی برای مشاركت در حیات سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی و رشد و توسعه فرهنگی، فكری،علمی، آموزشی و بهداشتی اعلام كرده است. جنبش فرهنگی لبنان برای تحقق اهداف اعلام شده،فعالیت‌های متنوع و گسترده‌ای را صورت می‌دهد كه مهمترین آنها عبارت است از: اجرای برنامه‌هایی برای تشویق و توسعه امر مطالعه و كمك به تولید آثار ادبی اجرای

برنامه‌هایی برای تشویق و توسعه امر مطالعه و كمك به تولید آثار ادبی و علمی، تلاش برای تقویت جایگاه اجتماعی زنان، انجام پژوهش‌های مختلف و تشكیل مركز اسناد علمی و فرهنگی، تأسیس مركز انتشارات، انتشار مجله فكری، برپایی نمایشگاه‌های متنوع فرهنگی هنری، اجرای برنامه‌هایی در راستای ارتقاء سطح آموزشی و تربیتی دانش‌آموزان، حمایت از تأسیس آزمایشگاه‌ها و كتابخانه‌های تخصصی، حمایت از تأسیس مدارس ابتدایی و راهنمایی دولتی در مناطق مختلف و به ویژه ارتقاء سطح آموزشهای حرفه‌ای و حمایت از گسترش مراكز درمانی و بهداشتی در سراسر لنبان. این انجمن فرهنگی، همچنین به برقراری ارتباط با لبنانی‌های مقیم خارج از كشور و توسعه فعالیتهای فرهنگی در میان آنان و به ویژه گردآوری آثار فرهنگی آنان و معرفی و انتشار آنها، اهتمام دارد.

الرابطة الثقافیة، طرابلس*: یكی از قدیمی‌ترین انجمن‌های فرهنگی لبنان است كه در سال 1944 با حمایت ریاض الصلح نخست‌وزیر دوره استقلال، در شهر طرابلس مركز استان شمال تأسیس شده است. مؤسسین اولیه آن، گروهی از فارغ‌التحصیلان مركز تربیت و تعلیم اسلامی در طرابلس بودند كه با هدف فعالیت‌های فرهنگی، اجتماعی و سیاسی به این اقدام همت گماشتند. این انجمن در طول دهها سال و علیرغم برخی مشكلات سیاسی امنیتی در شمال طرابلس، تلاش كرده ا ست تا از طریق گفتگو و اهتمام به برخی فعالیت‌های فرهنگی و هنری، تا حدودی از بحرانهای این منطقه بكاهد. علاوه بر آن، كتابخانه این انجمن همه روزه پذیرای تعداد زیادی از دانشجویان، پژوهشگران و علاقمندان به كتاب و مطالعه است. مجتمع فرهنگی هنری فیحاء از جمله بخشهای فعال این انجمن است كه در طول سال به فعالیت‌های متنوع فرهنگی و هنری اهتمام دارد.

از جمله دیگر مراكز و محافل فرهنگی این كشور می‌توان از: مؤسسةالعرفان، نادی لكل ناس، مركز البیان الثقافی، حلقة الحوار الثقافی، مؤسسة سمیر قصیر، المركز الثقافی الاجتماعی – دبیر قانون النهر و جمعیة المعارف الثقافیة نام برد.


سیاستگذاری فرهنگی

وزارت فرهنگ این كشور طی یك دهه اخیر طرحهائی را برای گسترش مراكز و فعالیتهای فرهنگی به خارج از بیروت اجرا كرده است. همچنین تقویت صنعت فرهنگی با هدف صادرات محصولات آن به خارج از جمله سیاستهای دولت این كشور است، به ویژه آنكه این بخش می‌تواند جایگزین بخش خدمات این كشور كه نسبت به دهه‌‌های گذشته از ركود نسبی برخوردار است، باشد. همچنین وزارت فرهنگی این كشور از سال 2002 با برگزاری نمایشگاههای حرفه‌ای كتاب به عنوان محل تلاقی نویسنده، مترجم و ناشر تلاشهایی را برای تبدیل بیروت به بازار بزرگ كتاب آغاز كرده است. از دیگر اقدامات دولت این كشور جذب كمكهای مالی برای تقویت و گسترش كتابخانه‌های عمومی از سازمان بین‌المللی كشورهای فرانسه زبان و جلب حمایت آلمان برای سامان‌دهی منطقه باستانی بعلبك و جلب كمك از بانك جهانی و سازمان یونسكو برای توسعه فرهنگی 5 شهر دارای میراث فرهنگی، صیدا، صور، طرابلس، جبیل و بعلبك بوده است. البته بحرانهای سالهای اخیر لبنان به ویژه پی‌آمدهای ترور رفیق حریری و حملات گسترده و پرخسارت اسرائیل به این كشور، بسیاری از طرحها و برنامه‌های فرهنگی را با ركود و یا كندی روبرو كرده است.

ترجمه

حوزه نشر كتاب در لبنان از اوائل قرن بیستم با محوریت ترجمه فعال شد و در دور قیمومیت به اوج خود رسید؛ به ویژه آنكه زبان فرانسه به عنوان زبان رسمی دوم در مراكز و مؤسسات دولتی اجباری شد. پس از استقلال نیز ترجمه كتاب در مراحل اولیه به كتب درسی محدود بود و بسیاری از متون درسی فرانسوی به زبان عربی ترجمه شد و  به تدریج، ترجمه كتاب به دیگر حوزه‌ها گسترش یافت و آثار ترجمه شده به بازار كتاب كشورهای عرب راه یافت. استقبال مخاطبان عرب زبان از كتب ترجمه شده، زمینه را برای فعال شدن مراكز نشر لبنانی در حوزه ترجمه‌ در زمینه‌های حقوق، علوم اجتماعی و سیاسی فراهم آورد. با گسترش بازار كتاب لبنان به كشورهای عرب، ترجمه كتب خارجی روز به روز رونق بیشتری گرفت؛ به گونه‌ای كه بین سالهای 1957 تا 1961، كتب ترجمه شده در حدود 75% از تولید كتاب لبنان را به خود اختصاص داد. در این مرحله ترجمه رمانهای غربی رو به افزایش گذاشت و یكی از مراكز انتشاراتی نیز به طور خاص به ترجمه آثار ادبی فرانسه اهتمام ورزید (هاشم، 1993، 54).

یك بررسی آماری كه از مجموع 77 مركز انتشاراتی در لبنان انجام شد، نشان می‌دهد كه 71% از مراكز مزبور (55 مركز نشر) به انتشار كتب ترجمه شده اقدام كرده‌اند و حدود 20% از كتب منتشر شده توسط 35 مركز نشر (4،45% از مراكز نشر بررسی شده)، ترجمه از زبانهای اروپائی بوده است. این كتابها شامل داستانهای كودكان، علوم اجتماعی، حقوق و كامپیوتر بوده است (حمود ،2003، 140) به استناد بررسی مزبور 1،81% از مجموع مراكز نشر، كتابهای ترجمه شده از انگلیسی را در مجموعه انتشارات خود منتشر كرده‌اند كه از این میان 20% از مجموع كتب منتشر شده توسط 1،58% از مراكز مزبور، به این زبان بوده است.

ترجمه از زبان فرانسه در مرحله بعد قرار گرفته است. تعداد مراكز نشر لبنانی كه در مجموعه آثار منتشر شده آنها كتب ترجمه شده از زبان فرانسه قرار دارد، 1،58% از جامعه آماری مذكور را تشكیل می‌دهند. از این تعداد 6،65% از این مراكز، 20% از كل انتشارات را به كتب ترجمه شده از زبان فرانسه اختصاص داده‌اند (پیشین، 141و142).

به استناد بررسی یاد شده در مجموع، 2/27% ازمراکزنشر جامعه آماری، به زبانهای عربی، انگلیسی و فرانسه، همچنین 9،12% به زبانهای عربی و انگلیسی و 3،10% به زبانهای عربی و فرانسه آثاری رامنتشر كرده‌اند (پیشین، 123).

صادرات كتاب

كتاب، قلم اساسی در میان صادرات محصولات فرهنگی لبنان است. تا پیش از جنگ داخلی، این كشور مركز چاپ و نشر و صادرات كتاب به كشورهای عرب بود؛ به گونه‌ای كه بین سالهای 1957 و 1961 حدود 80% از كتب تولید شده به بازار كتاب كشورهای عرب و به ویژه عراق، كشورهای شمال آفریقا، سوریه، اردن و كشورهای عرب حوزه خلیج فارس صادر شد (هاشم ، 54). پس از جنگ اما به دلائل گوناگون از جمله تحول صنعت چاپ و نشر در مصر، از دست رفتن بازار كتاب عراق و الجزائر كه دو بازار عمده كتابهای چاپ لبنان بودند (حمود ،2003، 114) و مهمتر از آن، جهانی شدن بازار كتاب و البته مشكلات اقتصادی، این مركزیت از میان رفت.

علیرغم آن، از آنجا كه كتابهای چاپ شده در این كشور به لحاظ كیفیت چاپ و تنوع موضوعات همچنان در جایگاه مناسبی قرار دارند، در بسیاری از كشورهای عرب مخاطبان خود را دارد و درصد بالائی از تولید كتاب لبنان به این كشورها صادر می‌شود. یكی از راههای اصلی صادرات كتاب، شركت در نمایشگاههای بین‌‌المللی كتاب است. بیشترین فروش ناشران لبنانی از طریق شركت در اینگونه نمایشگاهها در كشورهای عرب است. براساس بررسیهای عدنان حمود، از میان 77 مركز نشر جامعه آماری مورد بررسی، 71 مركز در نمایشگاههای كتاب كشورهای عرب شركت می‌كنند. همچنین، 21 مركز نشر در دیگر نمایشگاههای بین‌المللی كتاب مشاركت دارند (پیشین173-171). اولویت یكم بیشتر مراكز نشر لبنانی، نمایشگاههای كتاب شارجه، قاهره، ریاض، دمشق و كویت بوده است.


گردشگری بین‌المللی*

لبنان علیرغم مساحت كم، با دارا بودن مناظر طبیعی زیبا، آب و هوای معتدل و اماكن تاریخی متعدد یكی از جذاب‌ترین كشورهای منطقه و جهان برای گردشگری است. صنعت گردشگری از سالهای پس از استقلال همواره منبع عمده درآمد این كشور بوده است. ورود گردشگران خارجی به لبنان طی این سالها همواره روند صعودی داشته است، به گونه‌ای كه آمار كمتر از صد هزار نفر در سال 1951 به حدود 000/500/1 نفر گردشگر در سال 1974 رسید. جنگ داخلی اما خسارتهای سنگین بر زیرساختهای صنعت گردشگری این كشور وارد ساخت و پس از جنگ نیز بازسازی زیرساختها و احیای صنعت گردشگری همچون فرودگاه بین‌المللی بیروت، هتلها و اماكن پذیرائی، مناطق گردشگری و تفریحی و برقراری امنیت، ورود گردشگران به ویژه از كشورهای عرب، كم و بیش رونق گرفت.

آمارهای موجود نشان می‌دهد كه در 6 ماه اول سال 2009، میزان ورود گردشگران خارجی به لبنان به 000/500/1 نفر رسید كه نسبت به ماه مشابه در سال قبل 26،46% و نسبت به سال 2007، 64،87% افزایش داشته است كه  4،42% از آنان عرب، 1،24% آسیائی، 1،14% اروپائی و 1،13% آمریكائی بوده‌‍‌اند.

گزارش سازمان جهانی گردشگری، میزان ورود جهانگرد به لبنان در 7 ماه اول سال 2009 را بالاترین میزان ورود گردشگر ثبت كرده و این كشور را در میان 165 كشور جهان كه در جذب گردشگر از رشد بالا برخوردار بوده‌اند، در رتبه پانزدهم قرار داده است. **

لبنان از مجموعه‌ای قابل توجه از جاذبه‌های گردشگری برخوردار است كه ذیلاً مهمترین آنها بطور خلاصه معرفی می‌گردند:

بعلبك: مهمترین مجموعه تاریخی لبنان است كه تاریخ آن به دوره حضور رومیها در این سرزمین بازمی‌گردد. گفته می‌شود ساخت این مجموعه كه شامل سه معبد است در طول بیش از سه قرن تكمیل شده است. معبد بزرگ با نام ژوپیتر در دوره امپراطوری اگوستوس در اواخر قرن اول قبل از میلاد آغاز و پس از حدود نیم قرن در اواخر دوره امپراطوری نرون به پایان رسیده است. تالار بزرگ وابسته به آن و نیز معبد باخوس كه كوچكتر است در قرن دوم میلادی ساخته شد. معبد ونوس (زهره) و تالار شش ضلعی نیز در نیمه‌های قرن سوم برپا شد. با رسمی شدن دین مسیح در سال 313، به دستور امپراطور كنستانتین بزرگ، ادامه ساخت و ساز در این مجموعه از جمله تزئینات، نقاشی‌ها و كنده‌‌كاریها متوقف شد. در اواخر همین قرن به دستور امپراطور تئودوسیوس با تعطیل كردن معابد مجموعه، كلیسائی در محل تالار بزرگ ساخته شد.  بجز این مجموعه باستانی، آثار تاریخی دیگری در بعلبك وجود دارد كه از جمله آنها مسجد بزرگ اموی است. این مسجد در اوائل حكومت اموی بر ویرانه‌های كلیسای یوحنا از دوره بیزانس ساخته شده است.

صور: موزه‌ای از آثار باستانی و تاریخی متنوع است. كاوشهای باستان‌شناسی كه از حدود 60 سال پیش آغاز گردید، منجر به كشف آثاری در این شهر شد كه به استناد آنها، شهر صور از سوی سازمان یونسكو در سال 1979 در فهرست محوطه‌های میراث جهانی به ثبت رسید. آثار باستانی این شهر در سه بخش قابل مشاهده است: در بخش اول كه عموماً به دوره رومی و بیزانس باز می‌گردد، مجموعه‌های مسكونی، حمام‌های عمومی، مجموعه‌های ورزشی و خیابانهائی با ایوانهای جانبی و كف موزائیكی به چشم می‌خورد. برخی آثار باقیمانده از بندرگاه مورد استفاده فینقیها و مصریها نیز در این بخش قرار دارد. در بخش دوم كه به دوره صلیبی‌ها باز می‌گردد، عمدتاً آثار باقیمانده از كلیسای صلیبی صور است كه ستونهائی از گرانیت مرمر و سنگ در آن به كار رفته است. در اطراف كلیسا نیز شبكه‌ای از راهها و اماكن مسكونی قرار داشته است كه تاریخ آن به دوره رومی و بیزانس باز می‌گردد. بخش سوم مجموعه باستانی شهر صور شامل یك خیابان غربی شرقی است كه شهر را به حومه شرقی آن متصل می‌كرده است. این خیابان نیز در دوره رومی ساخته شده است و در دوره بیزانس بازسازی شده است. دوسوی این خیابان را ایوانهائی پوشانده‌اند و در اطراف آن نیز گورستان وسیعی قرار دارد كه شامل مجموعه‌ای از تابوتهای تشریفاتی و سنگ مرمری و آهكی، سنگهای تزئینی و پیكرهائی با اشكال و تزئینات و كنده‌‌كاری است. این گورستان از قرن دوم تا قرن 6 میلادی مورد استفاده بوده است. در جنوب این گورستان میدان اسب سواری رومیان قرار داشته است كه طول آن 480 متر و گنجایش 2000 تماشاچی را داشته است.

علاوه بر مناطق باستانی و تاریخی فوق، آثار دیگری همچون كاروانسرائی از دوره عثمانی، مسجد قدیمی شیعیان با دو گنبد و ساختمانی زیبا، محله مسكونی مسیحیان با مهندسی و فضای سنتی، در این شهر مشاهده می‌شود.

عنجر: شهر تاریخی عنجر در دشت بقاع قرار دارد و آثاری از دوره اموی در آن مشاهده می‌شود. بنای آن توسط معمارانی از بیزانس و سوریه ساخته شده است. در بنای ساختمانها از ستونها و پایه‌ها و سرستونهائی باقیمانده از دوره رومیها و بیزانس كه در اطراف آن كشف شده بود، استفاده شده است. این شهر پس از مرگ ولید بن عبدالملك مؤسس آن، توسط مروان دوم در سال 744 تخریب شد و طی قرون متوالی به مخروبه‌ای میان باتلاقها تبدیل شده بود. در سال 1943 در پی كاوشهائی كه صورت گرفت این مجموعه تاریخی شناسائی و نسبت به ترمیم آن اقدام شد. شهر تاریخی عنجر با مساحتی حدود صد هزار متر مربع به شكل مستطیل و با دیوارهائی به ارتفاع 7 متر و ضخامت 2 متر و نیز 36 برج، به سبك مهندسی معمول در دوره بیزانس ساخته شده است. از جمله ویژگیهای این نوع مهندسی، سبكی و انعطاف‌پذیری در برابر زلزله است. دو خیابان اصلی كه در وسط شهر یكدیگر را قطع و آن را به 4 بخش تقسیم می‌كنند و نیز 600 باب مغازه كه در دو سوی خیابانهای اصلی قرار گرفته و شبكه هدایت آبهای پسماند، دو كاخ بزرگ و كوچك، مسجد و خانه‌های مسكونی و حمامهای شهر از جمله آثار دیدنی این شهر تاریخی هستند. این شهر در سال 1984 در فهرست محوطه‌های میراث فرهنگ جهانی ثبت شده است.

جبیل: در شمال بیروت بر ساحل مدیترانه قرار دارد و یكی از شهرهای قدیمی جهان است كه تاریخ آن به اواخر هزاره ششم پیش از میلاد باز می‌گردد. نام فنیقی آن بیبلوس و آثار باستانی آن عمدتاً پس از جنگ جهانی اول و در پی كاوشهای باستان‌شناسان شناخته شد و ارتباط تمدنی آن را با مصر فرعونی نمایان ساخت. آثار بسیاری از تاریخ چند هزار ساله این شهر در معرض دید قرار دارد كه برخی از مهمترین آنها عبارتند از بقایای دروازه شهر مربوط به هزاره سوم ق.م، بقایای دیوار شهر كه پیش از سال 2700 ق.م ساخته شده است، بقایای اماكن مسكونی مربوط به اواخر هزاره چهارم ق.م. بقایای معبد بزرگ مربوط به هزاره سوم ق.م، شامل برخی اتاقهای وسیع و سقفها و ستونهای آنها، در بقایای معبد بزرگ كه سال ساخت آن 2700 ق.م. بوده است. گورستان پادشاهی از هزاره سوم ق.م. با 9 فقره چاه حفر شده در دل صخره كه در جنب هر چاه اتاقی ساخته شده و درون هر اتاق سنگ قبر پادشاه قرار دارد كه مشهورترین آنها سنگ نوشته قبر حیرام است و گفته می‌شود یكی از قدیمی‌ترین متون مكتوب با الفبای فنیقی است. همچنین در كاوشهای صورت گرفته، بقایای دیوار قلعه ایرانیها در كنار دیوار قدیمی كشف شد كه نشان می‌دهد این شهر در نقشه دفاعی ایرانیها در شرق دریای مدیترانه در روزگار حضور در این منطقه از چه جایگاهی برخوردار بوده است. آثار تاریخی این شهر نیز در فهرست میراث فرهنگی جهانی ثبت شده است.

طرابلس: شهر طرابلس در شمال لبنان با قدمتی چند هزار ساله، آثار قدیمی بسیاری شامل مساجد، مدارس، حمامها و كاروانسراها را در خود جای داده است كه بیشتر آنها مربوط به دوره صلیبی و مملوكی است. مهمترین آثار تاریخی طرابلس عبارتند از: بنای قلعه كه بنای آن به دوره صلیبی بازمی‌گردد كه در ورودی شهر قرار دارد و از قلعه‌های كم‌نظیر در شرق است. در دورن قلعه آثار بناهای متعددی وجود دارد كه از جمله آنها بقایای كلیسای صلیبی و برج بلند میان قلعه است. در دوره مملوكی و عثمانی برخی تغییرات و اصلاحات در این قلعه صورت گرفته است. كلیسای قدیس یوحنا كه دارای معماری بدیعی است و در گورستان مارونیها بر روی تپه مشهور به ابی اسمر قرار گرفته است ،یكی از آنهاست. مسجد بزرگ المنصوری یكی دیگر از آثار تاریخی طرابلس است كه در دوره مملوكی در محل كلیسای بزرگ صلیبی‌ها ساخته شد و دارای صحن وسیع با ایوانهای اطراف و تزئیناتی به سبك رومی است. خانقاه نیز در نیمه دوم قرن 15 ساخته شده و ساختمان آن در نوع خود بی‌نظیر است. این خانقاه در گذشته محل اقامت زهاد و عبادتگاه آنان بوده است. مدارس المشهد، العمریة و العجمیة، حمام النوری، خان الصابون، جامع العطار و جامع المعلق، خان العسكر، برج السباع و بازار سوق الحراج از جمله آثار تاریخی شهر طرابلس به شمار می‌روند.


صیدا: این شهر كه در جنوب لبنان قرار دارد، یكی از قدیمی‌ترین شهرهای ساحلی لبنان است. از جمله آثار تاریخی آن قلعه دریائی است كه بنای آن به قرن 13 ودوره صلیبی باز می‌گردد و بر روی جزیره كوچكی بنا گردیده كه با یك پل سنگی به ساحل وصل شده است. مسجد كوچكی نیز در نزدیكی كلیسای موجود در قلعه در دوره عثمانی ساخته شده است. قلعه ساحلی صلیبیها كه بر بلندای تپه مشرف بر بخش جنوبی شهر قرار گرفته است، در دوره امارت فخرالدین دوم در قرن 17 مرمت شد. بازارهای قدیمی صیدا همچنان شكل سنتی خود را با كوچه‌ها، مغازه‌ها و حرفه‌های موروثی خود حفظ كرده است. خان الافرنج از جمله كاروانسراهائی است كه توسط امیر فخرالدین دوم برای پذیرائی از تجار غربی در دو طبقه بنا كرد و تا قرن 19 مركز فعالیتهای تجاری بوده است.  این بنای تاریخی سپس به محل اقامت كنسول فرانسه تبدیل شد و مدتی نیز مركز فعالیت تبشیری فرقه فرنسیسكان شد و امروز به مركز فرهنگی فرانسه در جنوب لبنان تبدیل شده است. از دیگر آثار دیدنی این شهر، بازارهای قدیمی، مسجد العمری الكبیر، گورستان باستانی مربوط به دوره رومی و بیزانس و بندرگاه قدیمی است.

بیت الدین: كاخ بیت‌الدین نمونه‌ای از معماری قرن 19 است كه توسط امیر بشیر شهابی در طول 30 سال ساخته شد. درب مرمرین و مرصع و نیز آستانه آئینه كاری شده، به آن جلوه‌ای خاص بخشیده است. كاخ دارای سه بخش بیرونی، میانی و داخلی است. دروازه ورودی آن به دلیل تزئینات چشمگیر از جمله زیباترین آثار معماری باقیمانده از آن دوره است. در ساخت گرمابه‌های این كاخ كه از زیبائی و معماری منحصر بفردی برخوردارند از مهندسی سنتی رومی استفاده شده است.

در اطراف و نزدیك كاخ بیت‌الدین چندین مكان تاریخی دیدنی دیگر وجود دارد كه مهمترین آنها شهرك دیرالقمر است.

بیروت: در پایتخت لبنان نیز مجموعه‌ای از آثار باستانی و تاریخی قرار دارد كه مهمترین آنها آثار باقیمانده از دوره رومی و بیزانس و برخی نیز از دوره عثمانی است كه از جمله آنها مجموعه 5 ستون، حمامهای رومی، مجموعه‌ 4 ستون، مسجد بزرگ عمری، مسجد امیر منذر تنوحی، سرای بزرگ، بیمارستان نظامی و برج ساعت است.منطقه بازسازی شده درمرکزاین شهرنیز ازجمله اماکن دیدنی است.

اماكن طبیعی و تفریحی

مجموعه‌ای از بیشه‌زارها  و مناطق طبیعی حفاظت شده در این كشور وجود دارد كه از جاذبه‌های گردشگری بسیاری برخوردارند. منطقه طبیعی ارزشوف كه یكی از بزرگترین مناطق طبیعی حفاظت شده لبنان است با 550 كیلومتر مربع وسعت، 25% از جنگلهای سرو را در خود جای داده است. حرش اهدن، دومین منطقه طبیعی حفاظت شده در شمال است كه در ارتفاع 1300 تا 1950 متری از سطح دریا قرار گرفته و شامل 35 نوع از درختان خانواده كاج و برخی نباتات كمیاب و نیز چشمه‌های سرشار از آب است. جزر النخیل در نزدیكی ساحل طرابلس، مجموعه‌ای از جزایر كوچك است كه به لحاظ وجود انواع ماهی و پرنده‌های دریائی و برخی نباتات كمیاب همچون زنبق دریائی مورد توجه گردشگرانی است كه به اینگونه محیط‌های طبیعی علاقمندند.جنگل سرو در منطقه بشری نیز دارای قدیمی‌ترین درختان كاج است و 375 درخت از آنها عمری صدها ساله دارند و از جمله آنها، 4 درخت، 35 متر ارتفاع و 12 تا 14 متر قطر دارند.

سواحل زیبای مدیترانه به ویژه جونیه، منطقه حفاظت شده ساحلی صور، وادی قادیشا یا دره مقدس كه روزگاری پناهگاه زاهدان و عابدان مسیحی بوده است و نیز غار جعیتا كه یكی از زیباترین غارهای آهكی جهان است از جمله دهها جاذبه گردشگری و تفریحی این كشور است.

پاورقی

* در معرفی مراكز فرهنگی غیردولتی لبنان از منابع زیر استفاده شده است:

1- المؤسسات و الهیئات الثقافیة غیرالحكومیة فی لبنان، 2010،رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران، بیروت

2- وب سایت باشگاه فرهنگ عرب (النادی الثقافی العربی) به آدرس: www-arabcalturclub.com

3- اطلاعات  میدانی نگارنده

* شورای فرهنگی جنوب لبنان

** جنبش فرهنگی، انطلیاس

* انجمن اندیشه پیشرو

** جنبش فرهنگی در لبنان

* انجمن فرهنگی، طرابلس

*-در ارائه اطلاعات و آمار بخش گردشگری از وب سایت وزارت گردشگری لبنان به آدرس: www.lebanon - tourism.gov.lb استفاده شده است.

**-نكته مهم آن كه افزایش و كاهش میزان گردشگر به لبنان، ارتباط مستقیم با شرایط سیاسی كشور و تهدیدات اسرائیل دارد. با گسترش دامنه اختلافات و به ویژه بروز درگیریها و تشنجات، این میزان كاهش و در شرایط بحرانی و ناامنی به نقطه توقف می‌رسد و در شرایط آرامش كشور و برقراری امنیت ، روند صعودی را پیش می‌گیرد.

نیز نگاه کنید به

کتابشناسی

  1. الصلیبی (1991)، ج1، ص209
  2. ضاهر (1984)، ص324
  3. الصلیبی(1984)،ص207