سید رحمان سلیمانی: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «سید رحمان سلیمانی از مترجمان و ویراستاران بنام در زمینه الهیات و معارف اسلامی کشور تاجیکستان است. === تحصیلات === فارغالتحصیل دانشکدۀ شرقشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان در رشتۀ زبان و ادبیات عربی در سال 1969؛ دفاع از پایاننامۀ دکتری در سال 1979 (...» ایجاد کرد) |
جز (The LinkTitles extension automatically added links to existing pages (https://github.com/bovender/LinkTitles).) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
سید رحمان سلیمانی از مترجمان و ویراستاران بنام در زمینه الهیات و معارف اسلامی کشور تاجیکستان است. | سید رحمان سلیمانی از مترجمان و ویراستاران بنام در زمینه الهیات و معارف اسلامی کشور [[تاجیکستان]] است. | ||
=== تحصیلات === | === تحصیلات === | ||
فارغالتحصیل دانشکدۀ شرقشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان در رشتۀ زبان و ادبیات عربی در سال 1969؛ دفاع از پایاننامۀ دکتری در سال 1979 (مسکو)؛ دفاع از پایاننامۀ فوقدکتری در سال 1997 | فارغالتحصیل دانشکدۀ شرقشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان در رشتۀ زبان و ادبیات عربی در سال 1969؛ دفاع از پایاننامۀ دکتری در سال 1979 ([[مسکو]])؛ دفاع از پایاننامۀ فوقدکتری در سال 1997 | ||
=== مشاغل === | === مشاغل === | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
و بیش از 20 رسالۀ عرفانی و فلسفی سینا؛ | و بیش از 20 رسالۀ عرفانی و فلسفی سینا؛ | ||
- ترجمۀ رسایل فلسفی خیام به زبان روسی (دوشنبه، 2003م)؛ | - ترجمۀ رسایل فلسفی خیام به [[زبان روسی]] (دوشنبه، 2003م)؛ | ||
- ترجمۀ رسالۀ عرشیه ملا صدرای شیرازی به زبان روسی (آلماتی، 2006م) و... | - ترجمۀ رسالۀ عرشیه ملا صدرای شیرازی به زبان روسی (آلماتی، 2006م) و... |
نسخهٔ ۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۸
سید رحمان سلیمانی از مترجمان و ویراستاران بنام در زمینه الهیات و معارف اسلامی کشور تاجیکستان است.
تحصیلات
فارغالتحصیل دانشکدۀ شرقشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان در رشتۀ زبان و ادبیات عربی در سال 1969؛ دفاع از پایاننامۀ دکتری در سال 1979 (مسکو)؛ دفاع از پایاننامۀ فوقدکتری در سال 1997
مشاغل
پژوهش در زمینۀ اصطلاحات فلسفی تاجیکی و عربی در آثار ابن سینا؛ ترجمۀ آثار اندیشمندان عربیزبان از عربی به تاجیکی و روسی؛ تدریس در دانشگاه
- مدیر کرسی زبان و ادبیات عربی دانشکدۀ شرقشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان
فعالیت ها
تألیفات:
- 2 عنوان کتاب پژوهشی؛
- بیش از 30 عنوان مقاله؛
- فرهنگ عربی به تاجیکی، (در 2 مجلد و 2050 صفحه، دوشنبه، 2004- 2005)؛
- فرهنگ مختصر عربی به تاجیکی (دوشنبه، 2008)
ترجمهها: ترجمۀ آثار ابن سینا در 4 مجلد به زبانهای تاجیکی و روسی به شرح ذیل:
1- حکمت مشرقیه
2- کتاب هدایه
3- عیون الحکمه
4- کتاب نجات
و بیش از 20 رسالۀ عرفانی و فلسفی سینا؛
- ترجمۀ رسایل فلسفی خیام به زبان روسی (دوشنبه، 2003م)؛
- ترجمۀ رسالۀ عرشیه ملا صدرای شیرازی به زبان روسی (آلماتی، 2006م) و...