سید رحمان سلیمانی

از دانشنامه ملل

سید رحمان سلیمانی از مترجمان و ویراستاران بنام در زمینه الهیات و معارف اسلامی کشور تاجیکستان است.

تحصیلات

فارغ‌التحصیل دانشکدۀ شرق‌شناسی دانشگاه ملی تاجیکستان در رشتۀ زبان و ادبیات عربی در سال 1969؛ دفاع از پایان‌نامۀ دکتری در سال 1979 (مسکو)؛ دفاع از پایان‌نامۀ فوق‌دکتری در سال 1997

مشاغل

پژوهش‌ در زمینۀ اصطلاحات فلسفی تاجیکی و عربی در آثار ابن سینا؛ ترجمۀ آثار اندیشمندان عربی‌زبان از عربی به تاجیکی و روسی؛ تدریس در دانشگاه

- مدیر کرسی زبان و ادبیات عربی دانشکدۀ شرق‌شناسی دانشگاه ملی تاجیکستان

فعالیت ها

تألیفات:

- 2 عنوان کتاب پژوهشی؛

- بیش از 30 عنوان مقاله؛

- فرهنگ عربی به تاجیکی، (در 2 مجلد و 2050 صفحه، دوشنبه، 2004- 2005)؛

- فرهنگ مختصر عربی به تاجیکی (دوشنبه، 2008)

ترجمه‌ها: ترجمۀ آثار ابن سینا در 4 مجلد به زبان‌های تاجیکی و روسی به شرح ذیل:

1- حکمت مشرقیه

2- کتاب هدایه

3- عیون الحکمه

4- کتاب نجات

و بیش از 20 رسالۀ عرفانی و فلسفی سینا؛

- ترجمۀ رسایل فلسفی خیام به زبان روسی (دوشنبه، 2003م)؛

- ترجمۀ رسالۀ عرشیه ملا صدرای شیرازی به زبان روسی (آلماتی، 2006م) و...[۱]

نیز نگاه کنید به

نظام فرهنگی تاجیکستان؛ شخصیت های موثر سیاسی و اجتماعی در تاجیکستان؛ شخصیت ها و مفاخر فرهنگی تاجیکستان

کتابشناسی

  1. زهریی، حسن (1391). جامعه و فرهنگ تاجیکستان. تهران: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (در دست انتشار)، ص 203.