داستان خیر و شر سوریانی
داستانهای فولکلوریک فراوانی در نقاط مختلف سوریه در افواه مردم نُقل محافل ایشان است که فهرست مهمترین انها خود پژوهشی معظم و مهم است. در این قسمت به همین مقدار اکتفا میشود که قصه «خیر و شر» نظامی با تغییراتی به نام «بِئر السَّحَره» (چاه جادوگران) در سوریه شهرت دارد. قصه خیر و شر جزء محتوای اموزشی کتب درسی فارسی است و هر ایرانی درس خوانده با آن آشناست.
تفاوت اصلی دو روایت ایرانی و سوری در بلایی است که شر بر سر خیر میآورد. در روایت ایرانی، بعد از این که شر، خیر را کور میکند، جامه و رخت وگوهرش برداشت و مرد بی دیده را تهی بگذاشت؛ اما در روایت سوری، شر خیر را در چاه رها میکند و شترش را برمیدارد و میرود. دیگر این که راز بهبود دختر پادشاه را در نسخه ایرانی یک چوپان به خیر میآموزد و در نسخه سوری، یک جادوگر [۱][۲].
نیز نگاه کنید به
فرهنگ عمومی سوریه؛ اساطیر و افسانهها و قصههای عامیانه در سوریه
کتابشناسی
- ↑ الأسود نزار ،(1985) الحكايات الشعبية الشامية، وزارة الثقافة، الجمهورية العربية السورية،,
- ↑ شنی، کریم( 1400). فرهنگ و تاریخ سوریه. تهران: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی( در دست انتشار)