اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور [[چین]] بر عهده‌ی این اداره‌ کل است که مستقیماً زیر نظر شورای دولتی فعالیت می‌کند و اهم وظایف و مسئولیت‌های به شرح زیر است:
مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در [[چین|کشور چین]] بر عهده‌ی این اداره‌ کل است که مستقیماً زیر نظر [[شورای دولتی چین|شورای دولتی]] فعالیت می‌کند و اهم وظایف و مسئولیت‌های به شرح زیر است:


=== وظایف و مسئولیت ها ===
=== وظایف و مسئولیت ها ===
-تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی‌رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست‌های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه‌ی پیش‌نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه‌ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛
-تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی‌رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست‌های لازم برای بخش [[مطبوعات در چین|مطبوعات و نشریات]]. تهیه‌ی پیش‌نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه‌ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛


-طراحی برنامه‌های لازم برای تحقق اهداف و سیاست‌های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه‌های توسعه‌ای این بخش. مشارکت در تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛
-طراحی برنامه‌های لازم برای تحقق اهداف و سیاست‌های تعیین شده برای [[مطبوعات در چین|صنعت مطبوعات]] و انتشارات و هدایت برنامه‌های توسعه‌ای این بخش. مشارکت در تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌های اقتصادی و مقررات مربوط به [[مطبوعات در چین|بخش مطبوعات]] و انتشارات؛


-بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید (شامل کتاب، مطبوعات، رسانه‌های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه‌های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس‌های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده‌ی مطبوعات و نشریات و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه‌اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛
-بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید (شامل کتاب، [[مطبوعات در چین|مطبوعات]]، رسانه‌های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه‌های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس‌های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده‌ی [[مطبوعات در چین|مطبوعات و نشریات]] و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه‌اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛


-نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛
-نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛


-نظارت و مدیریت بر صنعت چاپ و نشر؛
-نظارت و مدیریت بر [[صنعت چاپ و نشر در چین|صنعت چاپ و نشر]]؛


-تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن‌ها. تهیه‌ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیرقانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی‌های لازم با سایر دستگاه‌ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛
-تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن‌ها. تهیه‌ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیرقانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی‌های لازم با سایر دستگاه‌ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛


-سازماندهی و هدایت چاپ و نشر و توزیع کتاب‌های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛
-سازماندهی و هدایت [[صنعت چاپ و نشر در چین|چاپ و نشر]] و توزیع کتاب‌های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛


-مدیریت بر امور کپی‌رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه‌های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در چین؛
-مدیریت بر امور کپی‌رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه‌های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در [[چین]]؛


-انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین‌المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه‌ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛
-انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین‌المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه‌ی واردات و صادرات کتاب، [[مطبوعات در چین|نشریات]]، و آثار الکترونیکی؛


-برنامه‌ریزی لازم برای آماده‌سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب‌های قدیمی و نسخ خطی؛
-برنامه‌ریزی لازم برای آماده‌سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب‌های قدیمی و نسخ خطی؛


-تکمیل و تدوین و طراحی برنامه‌های لازم برای توسعه‌ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش مطبوعات و انتشارات و توسعه‌ی همکاری‌های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛
-تکمیل و تدوین و طراحی برنامه‌های لازم برای توسعه‌ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش [[مطبوعات در چین|مطبوعات]] و انتشارات و توسعه‌ی همکاری‌های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛


-تهیه و اجرای برنامه‌های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی‌رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش‌ها؛
-تهیه و اجرای برنامه‌های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی‌رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش‌ها؛


-و سایر مواردی که از سوی شورای دولتی بر عهده‌ی این اداره‌ی کل قرار دهد.
-و سایر مواردی که از سوی [[شورای دولتی چین|شورای دولتی]] بر عهده‌ی این اداره‌ی کل قرار دهد.


بخش‌های اداری این اداره‌ کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش‌های مدیریت انتشار کتاب، مطبوعات و روزنامه‌ها و مجلات، تولید و انتشار آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی، توزیع نشریات، صنایع چاپ و نشر، آموزش منابع انسانی، همکاری‌های بین‌المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی‌رایت<ref>گائو ،شوشون(1390). مؤسسات، مقررات و قوانین فرهنگی چین.ترجمه فاطمه فضایلی.تهران: انتشارات راه دان. چاپ اول </ref><ref>سابقی، محمد علی(1392). جامعه و فرهنگ چین. تهران: موسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی الهدی،جلد اول،ص 491-493</ref>.
بخش‌های اداری این اداره‌ کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش‌های مدیریت انتشار کتاب، [[مطبوعات در چین|مطبوعات و روزنامه‌ها و مجلات]]، تولید و انتشار [[رسانه های صوتی و تصویری(لوح فشرده) در چین|آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی]]، توزیع نشریات، [[صنعت چاپ و نشر در چین|صنایع چاپ و نشر]]، آموزش منابع انسانی، همکاری‌های بین‌المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی‌رایت<ref>گائو ،شوشون(1390). مؤسسات، مقررات و قوانین فرهنگی چین.ترجمه فاطمه فضایلی.تهران: انتشارات راه دان. چاپ اول </ref><ref>سابقی، علی محمد(1392). جامعه و فرهنگ [[چین]]. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی الهدی،جلد اول،ص 491-493</ref>.


نیز نگاه کنید به [[مدیریت فرهنگی چین]]؛ [[مراکز و نهادهای فرهنگی چین]]؛ [[وزارت فرهنگ چین]]
== نیز نگاه کنید به ==
 
* [[مدیریت فرهنگی چین]]
* [[مراکز و نهادهای فرهنگی چین]]
* [[وزارت فرهنگ چین]]


== کتابشناسی ==
== کتابشناسی ==

نسخهٔ ‏۱۶ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۴۲

مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده‌ی این اداره‌ کل است که مستقیماً زیر نظر شورای دولتی فعالیت می‌کند و اهم وظایف و مسئولیت‌های به شرح زیر است:

وظایف و مسئولیت ها

-تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی‌رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست‌های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه‌ی پیش‌نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه‌ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛

-طراحی برنامه‌های لازم برای تحقق اهداف و سیاست‌های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه‌های توسعه‌ای این بخش. مشارکت در تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛

-بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید (شامل کتاب، مطبوعات، رسانه‌های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه‌های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس‌های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده‌ی مطبوعات و نشریات و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه‌اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛

-نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛

-نظارت و مدیریت بر صنعت چاپ و نشر؛

-تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن‌ها. تهیه‌ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیرقانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی‌های لازم با سایر دستگاه‌ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛

-سازماندهی و هدایت چاپ و نشر و توزیع کتاب‌های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛

-مدیریت بر امور کپی‌رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه‌های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در چین؛

-انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین‌المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه‌ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛

-برنامه‌ریزی لازم برای آماده‌سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب‌های قدیمی و نسخ خطی؛

-تکمیل و تدوین و طراحی برنامه‌های لازم برای توسعه‌ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش مطبوعات و انتشارات و توسعه‌ی همکاری‌های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛

-تهیه و اجرای برنامه‌های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی‌رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش‌ها؛

-و سایر مواردی که از سوی شورای دولتی بر عهده‌ی این اداره‌ی کل قرار دهد.

بخش‌های اداری این اداره‌ کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش‌های مدیریت انتشار کتاب، مطبوعات و روزنامه‌ها و مجلات، تولید و انتشار آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی، توزیع نشریات، صنایع چاپ و نشر، آموزش منابع انسانی، همکاری‌های بین‌المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی‌رایت[۱][۲].

نیز نگاه کنید به

کتابشناسی

  1. گائو ،شوشون(1390). مؤسسات، مقررات و قوانین فرهنگی چین.ترجمه فاطمه فضایلی.تهران: انتشارات راه دان. چاپ اول
  2. سابقی، علی محمد(1392). جامعه و فرهنگ چین. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی بین المللی الهدی،جلد اول،ص 491-493