پرش به محتوا

اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
Samiei (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی « == '''اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین''' == '''مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده­ی این اداره کل است که مستقیما زیر نظر شورای دولتی فعالیت می­کند و اهم وظایف و مسئ...» ایجاد کرد
 
Mahdi (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت [[مطبوعات در چین|نشریات]] و کتاب در کشور [[چین]] بر عهده‌ی این اداره‌ کل است که مستقیماً زیر نظر [[شورای دولتی چین|شورای دولتی]] فعالیت می‌کند و اهم وظایف و مسئولیت‌های به شرح زیر است:


== '''اداره کل مطبوعات و انتشارات دولت چین''' ==
=== وظایف و مسئولیت‌ها ===
'''مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده­ی این اداره کل است که مستقیما زیر نظر شورای دولتی فعالیت می­کند و اهم وظایف و مسئولیت­های به شرح زیر است:'''


'''-تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست­های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه­ی پیش نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه­ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛'''
* تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی‌رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست‌های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه‌ی پیش‌نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه‌ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛
* طراحی برنامه‌های لازم برای تحقق اهداف و سیاست‌های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه‌های توسعه‌ای این بخش. مشارکت در تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛
* بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید (شامل کتاب، [[مطبوعات در چین|مطبوعات]]، [[رسانه های صوتی و تصویری(لوح فشرده) در چین|رسانه‌های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی]]، پایگاه‌های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس‌های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده‌ی [[مطبوعات در چین|مطبوعات و نشریات]] و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه‌اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛
* نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله [[صنعت چاپ و نشر در چین|چاپ، نشر]]، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛
* نظارت و مدیریت بر [[صنعت چاپ و نشر در چین|صنعت چاپ و نشر]]؛
* تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن‌ها. تهیه‌ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیرقانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی‌های لازم با سایر دستگاه‌ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛
* سازماندهی و هدایت [[صنعت چاپ و نشر در چین|چاپ و نشر]] و توزیع کتاب‌های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛
* مدیریت بر امور کپی‌رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه‌های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در [[چین]]؛
* انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین‌المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه‌ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛
* برنامه‌ریزی لازم برای آماده‌سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب‌های قدیمی و نسخ خطی؛
* تکمیل و تدوین و طراحی برنامه‌های لازم برای توسعه‌ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش [[مطبوعات در چین|مطبوعات]] و انتشارات و توسعه‌ی همکاری‌های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛
* تهیه و اجرای برنامه‌های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی‌رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش‌ها؛
* و سایر مواردی که از سوی [[شورای دولتی چین|شورای دولتی]] بر عهده‌ی این اداره‌ی کل قرار دهد.


'''-طراحی برنامه­های لازم برای تحقق اهداف و سیاست­های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه­های توسعه­ای این بخش. مشارکت در تهیه­ی پیش نویس سیاست­های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛'''
بخش‌های اداری این اداره‌ کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش‌های مدیریت انتشار کتاب، [[مطبوعات در چین|مطبوعات و روزنامه‌ها و مجلات]]، تولید و انتشار [[رسانه های صوتی و تصویری(لوح فشرده) در چین|آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی]]، توزیع نشریات، [[صنعت چاپ و نشر در چین|صنایع چاپ و نشر]]، آموزش منابع انسانی، همکاری‌های بین‌المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی‌رایت<ref>گائو ،شوشون(1390). مؤسسات، مقررات و قوانین فرهنگی چین.ترجمه فاطمه فضایلی.تهران: انتشارات راه دان. چاپ اول </ref>.


'''-بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید( شامل کتاب، مطبوعات، رسانه­های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه­های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس­های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده­ی مطبوعات و نشریات و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛'''
== نیز نگاه کنید به ==
[[مدیریت فرهنگی چین]]؛ [[مراکز و نهادهای فرهنگی چین]]؛ [[وزارت فرهنگ چین]]


'''-نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛'''
== کتابشناسی ==
<references />


'''-نظارت و مدیریت بر صنعت چاپ و نشر؛'''
== منبع اصلی ==
<sub><big>سابقی، علی محمد(1392). جامعه و فرهنگ [[چین]]. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشاراتی بین الملی الهدی].</big></sub>


'''-تهیه­ی پیش نویس سیاست­ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن­ها. تهیه­ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیر قانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی­های لازم با سایر دستگاه­ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛'''
== نویسنده مقاله ==
 
علی محمد سابقی
'''-سازماندهی و هدایت چاپ و نشر و توزیع کتاب­های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛'''
[[رده:رسانه]]
 
[[رده:فرهنگ و نظام فرهنگی]]
'''-مدیریت بر امور کپی­رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه­های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در چین؛'''
 
'''-انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه­ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛'''
 
'''-برنامه ریزی لازم برای آماده­سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب­های قدیمی و نسخ خطی؛'''
 
'''-تکمیل و تدوین و طراحی برنامه­های لازم برای توسعه­ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش مطبوعات و انتشارات و توسعه­ی همکاری­های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛'''
 
'''-تهیه و اجرای برنامه­های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی­رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش­ها؛'''
 
'''-و سایر مواردی که از سوی شورای دولتی بر عهده­ی این اداره­ی کل قرار دهد.'''
 
'''بخش­های اداری این اداره کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش­های مدیریت انتشار کتاب، مطبوعات و روزنامه­ها و مجلات، تولید و انتشار آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی، توزیع نشریات، صنایع چاپ و نشر، آموزش منابع انسانی، همکاری­های بین المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی رایت. (همان)'''

نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ نوامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۰۶

مسئولیت کنترل چاپ و نشر و توزیع اخبار چاپی و الکترونیکی، صدور مجوز و با لغو فعالیت نشریات و کتاب در کشور چین بر عهده‌ی این اداره‌ کل است که مستقیماً زیر نظر شورای دولتی فعالیت می‌کند و اهم وظایف و مسئولیت‌های به شرح زیر است:

وظایف و مسئولیت‌ها

  • تهیه و تدوین قوانین و مقررات مطبوعاتی، انتشاراتی و کپی‌رایت. انجام پژوهش و تدوین اصول و سیاست‌های لازم برای بخش مطبوعات و نشریات. تهیه‌ی پیش‌نویس قوانین و مقررات کلی در این زمینه‌ها و نظارت بر اجرای صحیح این قوانین و مقررات؛
  • طراحی برنامه‌های لازم برای تحقق اهداف و سیاست‌های تعیین شده برای صنعت مطبوعات و انتشارات و هدایت برنامه‌های توسعه‌ای این بخش. مشارکت در تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌های اقتصادی و مقررات مربوط به بخش مطبوعات و انتشارات؛
  • بررسی و تصویب تأسیس مؤسسات مطبوعاتی و انتشاراتی جدید (شامل کتاب، مطبوعات، رسانه‌های دیداری و شنیداری و انتشاراتی الکترونیکی، پایگاه‌های خبری اینترنتی و...) و مؤسسات توزیع کتاب و مطبوعات. صدور مجوز لازم برای ایجاد آژانس‌های انتشاراتی صوتی و تصویری و الکترونیکی و مؤسسات وارد کننده‌ی مطبوعات و نشریات و کتب. و صدور مجوز لازم برای راه‌اندازی مؤسسات خبری و انتشاراتی مشترک چینی-خارجی؛
  • نظارت و مدیریت بر فعالیت مطبوعات و انتشارات از جمله چاپ، نشر، کپی و توزیع نشریات و مقابله با قاچاق، چاپ، کپی و توزیع نشریات و کتب ممنوعه و رسیدگی به تخلفات در این زمینه؛
  • نظارت و مدیریت بر صنعت چاپ و نشر؛
  • تهیه‌ی پیش‌نویس سیاست‌ها و مقررات کلی بازار نشر و هدایت و نظارت بر اجرای آن‌ها. تهیه‌ی مقررات لازم برای مقابله با انتشارات غیرقانونی، خلاف اخلاق و ایجاد هماهنگی‌های لازم با سایر دستگاه‌ها برای جلوگیری از اینگونه تخلفات؛
  • سازماندهی و هدایت چاپ و نشر و توزیع کتاب‌های درسی، اسناد و مدارک مهم حزبی و دولتی و سایر اسناد؛
  • مدیریت بر امور کپی‌رایت، رسیدگی بر موارد نقض حقوق معنوی آثار داخلی و خارجی، و سازماندهی و شرکت در مذاکرات و معاهدات و موافقتنامه‌های دو جانبه و چند جانبه در خصوص حقوق معنوی و اجرای آن در چین؛
  • انجام مبادلات مطبوعاتی و انتشاراتی و مالکیت معنوی در سطح بین‌المللی و همکاری و هماهنگی در زمینه‌ی واردات و صادرات کتاب، نشریات، و آثار الکترونیکی؛
  • برنامه‌ریزی لازم برای آماده‌سازی، تصحیح و انتشار اسناد و مدارک و کتاب‌های قدیمی و نسخ خطی؛
  • تکمیل و تدوین و طراحی برنامه‌های لازم برای توسعه‌ی علمی و فنی و استاندارد سازی بخش مطبوعات و انتشارات و توسعه‌ی همکاری‌های علمی و تکنولوژیکی در این بخش؛
  • تهیه و اجرای برنامه‌های لازم آموزشی برای مدیران مطبوعات، انتشارات، و کپی‌رایت، و سازماندهی اسناد ملی و اعطای جایزه به مدیران فعال این بخش‌ها؛
  • و سایر مواردی که از سوی شورای دولتی بر عهده‌ی این اداره‌ی کل قرار دهد.

بخش‌های اداری این اداره‌ کل عبارتند از: بخش امور عمومی، بخش‌های مدیریت انتشار کتاب، مطبوعات و روزنامه‌ها و مجلات، تولید و انتشار آثار صوتی و تصویری و الکترونیکی، توزیع نشریات، صنایع چاپ و نشر، آموزش منابع انسانی، همکاری‌های بین‌المللی و مدیریت مالکیت معنوی و کپی‌رایت[۱].

نیز نگاه کنید به

مدیریت فرهنگی چین؛ مراکز و نهادهای فرهنگی چین؛ وزارت فرهنگ چین

کتابشناسی

  1. گائو ،شوشون(1390). مؤسسات، مقررات و قوانین فرهنگی چین.ترجمه فاطمه فضایلی.تهران: انتشارات راه دان. چاپ اول

منبع اصلی

سابقی، علی محمد(1392). جامعه و فرهنگ چین. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشاراتی بین الملی الهدی.

نویسنده مقاله

علی محمد سابقی