زبان فارسی در رسانههای عراق: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
درباره [ | درباره [[زبان فارسی در عراق و گویشوران آن|زبان فارسی]] دو دیدگاه در [[عراق]] در حال ترویج است. گروهی، یادگیری این زبان را یک امکان بسیار خوب برای توسعهی روابط آموزشی، بازرگانی، فرهنگی و هنری تلقی میکنند. صفحات فراوانی در فضای مجازی [[عراق]] وجود دارد که به ترجمه بخشهای جالبتوجه از فیلمهای ایرانی پرداخته و منتشر میکنند و با اقبال ویژهی جوانان عراقی روبهرو شدهاست. آثار خوانندگان قدیمی و نسل جدید ایرانی همواره در قالب کلیپهایی با زیرنویس عربی در صفحات یوتیوب و فیسبوکی و تیکتاک اهالی [[عراق]] منتشر میشود و هواداران بسیاری دارد. آثار هنری نوشته شده در [https://iranology-e.ir/index.php?title=%DA%A9%D8%B4%D9%88%D8%B1_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 ایران] و رُمانهای ایرانی نیز در [[عراق]] هواداران خاص خود را دارد. همچنین [[زبان فارسی در عراق و گویشوران آن|یادگیری زبان فارسی]] سبب توسعهی گردشگری میان دو [https://iranology-e.ir/index.php?title=%DA%A9%D8%B4%D9%88%D8%B1_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 کشور ایران] و [[عراق]] است. | ||
اما از دیدگاه دیگر، [ | اما از دیدگاه دیگر، [[زبان فارسی در عراق و گویشوران آن|زبان فارسی]] بهعنوان یک تهدید نسبت به جامعه عراقی یاد میشود. این دیدگاه که اغلب از سوی گروههای سیاسی مخالف اندیشه جمهوری اسلامی و یا مخالف ایران قدیم و باورمندان به ناسیونالیسم عربی و هواداران رژیم فروپاشیده بعث پشتیبانی میشود، درصدد است تا با تقویت روحیهی پانعربیسم در میان اهالی [[عراق]] از نفوذ فرهنگ فارسی در جامعه عراقی جلوگیری به عمل آورد. مقالاتی نظیر: "اللغه العربیه تصارع الفارسیه فی العراق"<ref>عبد الحمید، شریف( بی تا). اللغه العربیه تصارع الفارسیه فی العراق، وبگاه اللغه العربیه؛ قابل بازیابی از: https://www.arabiclanguageic.org/view_page.php?id=1006<nowiki/>8</ref> بهمعنای: ([https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C زبان عربی] در عراق با [[زبان فارسی در عراق و گویشوران آن|زبان فارسی]] در حال پیکار است) و مقاله: " بغداد تتکلم الفارسیه"<ref>بغداد تتكلم الفارسیه؛ السعدون، عبد اللطیف؛ وبگاه: العربی الجدید؛ قابل بازیابی از: [https://www.alaraby.co.uk/%D8%A8%D8%BA%D8%AF%D8%A7%D8%AF-%D8%AA%D8%AA%D9%83%D9%84%D9%85-%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D9%8A%D8%A https://www.alaraby.co.uk/]</ref> بهمعنای: (بغداد، [https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C فارسی] صحبت میکند)، و " میلیشیات ولائیه تعمل علی تغییر هویه العراقیین الثقافیه " بهمعنای: (گروههای شبهنظامی ولایتمدار درصدد تغییر [[عشایر و فرهنگ عشیره ای در عراق|هویت فرهنگی عراقیان]] هستند)<ref>میلیشیات ولائیه تعمل على تغییر هویه العراقیین الثقافیه، وبگاه الرافدین، قابل بازیابی از:[https://alrafidain.tv/70362/%D9%85%D9%8A%D9%84%D9%8A%D8%B4%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D9%88%D9%84%D8%A7%D8%A6%D9%8A%D8%A9-%D8%AA%D8%B9%D9%85%D9%84-%D8%B9%D9%84%D9%89-%D8%AA%D8%BA%D9%8A%D9%8A%D8%B1-%D9%87%D9%88%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%8 https://alrafidain.tv/70362/]</ref> درصدد تولید تنفر نسبت به گسترش [[زبان فارسی در عراق و گویشوران آن|زبان فارسی]] در [[عراق]] است. اینکه بیش از 80 هزار دانشجوی عراقی در ایران تحصیلکردهاند<ref>" تعلیم أكثر من 80 ألف طالب عراقی فی الجامعات الإیرانیه"، خبرگزاری مهرغ، قابل بازیابی از:[https://ar.mehrnews.com/news/1952655/%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%85-%D8%A3%D9%83%D8%AB%D8%B1-%D9%85%D9%86-80-%D8%A3%D9%84%D9%81-%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%A8-%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82%D9%8A-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9 https://ar.mehrnews.com/news/1952655/]</ref>، از نظر آنان تهدید بزرگی برای جامعه [[عراق]] بهشمار میآید. | ||
== نیز نگاه کنید به == | == نیز نگاه کنید به == | ||
[[زبان فارسی در عراق و گویشوران آن]] | [[زبان فارسی در عراق و گویشوران آن]]؛ [[ادبیات فارسی در رسانهها و فضای مجازی در یمن]] | ||
== کتابشناسی == | == کتابشناسی == | ||
نسخهٔ کنونی تا ۳۱ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۷:۴۱
درباره زبان فارسی دو دیدگاه در عراق در حال ترویج است. گروهی، یادگیری این زبان را یک امکان بسیار خوب برای توسعهی روابط آموزشی، بازرگانی، فرهنگی و هنری تلقی میکنند. صفحات فراوانی در فضای مجازی عراق وجود دارد که به ترجمه بخشهای جالبتوجه از فیلمهای ایرانی پرداخته و منتشر میکنند و با اقبال ویژهی جوانان عراقی روبهرو شدهاست. آثار خوانندگان قدیمی و نسل جدید ایرانی همواره در قالب کلیپهایی با زیرنویس عربی در صفحات یوتیوب و فیسبوکی و تیکتاک اهالی عراق منتشر میشود و هواداران بسیاری دارد. آثار هنری نوشته شده در ایران و رُمانهای ایرانی نیز در عراق هواداران خاص خود را دارد. همچنین یادگیری زبان فارسی سبب توسعهی گردشگری میان دو کشور ایران و عراق است.
اما از دیدگاه دیگر، زبان فارسی بهعنوان یک تهدید نسبت به جامعه عراقی یاد میشود. این دیدگاه که اغلب از سوی گروههای سیاسی مخالف اندیشه جمهوری اسلامی و یا مخالف ایران قدیم و باورمندان به ناسیونالیسم عربی و هواداران رژیم فروپاشیده بعث پشتیبانی میشود، درصدد است تا با تقویت روحیهی پانعربیسم در میان اهالی عراق از نفوذ فرهنگ فارسی در جامعه عراقی جلوگیری به عمل آورد. مقالاتی نظیر: "اللغه العربیه تصارع الفارسیه فی العراق"[۱] بهمعنای: (زبان عربی در عراق با زبان فارسی در حال پیکار است) و مقاله: " بغداد تتکلم الفارسیه"[۲] بهمعنای: (بغداد، فارسی صحبت میکند)، و " میلیشیات ولائیه تعمل علی تغییر هویه العراقیین الثقافیه " بهمعنای: (گروههای شبهنظامی ولایتمدار درصدد تغییر هویت فرهنگی عراقیان هستند)[۳] درصدد تولید تنفر نسبت به گسترش زبان فارسی در عراق است. اینکه بیش از 80 هزار دانشجوی عراقی در ایران تحصیلکردهاند[۴]، از نظر آنان تهدید بزرگی برای جامعه عراق بهشمار میآید.
نیز نگاه کنید به
زبان فارسی در عراق و گویشوران آن؛ ادبیات فارسی در رسانهها و فضای مجازی در یمن
کتابشناسی
- ↑ عبد الحمید، شریف( بی تا). اللغه العربیه تصارع الفارسیه فی العراق، وبگاه اللغه العربیه؛ قابل بازیابی از: https://www.arabiclanguageic.org/view_page.php?id=10068
- ↑ بغداد تتكلم الفارسیه؛ السعدون، عبد اللطیف؛ وبگاه: العربی الجدید؛ قابل بازیابی از: https://www.alaraby.co.uk/
- ↑ میلیشیات ولائیه تعمل على تغییر هویه العراقیین الثقافیه، وبگاه الرافدین، قابل بازیابی از:https://alrafidain.tv/70362/
- ↑ " تعلیم أكثر من 80 ألف طالب عراقی فی الجامعات الإیرانیه"، خبرگزاری مهرغ، قابل بازیابی از:https://ar.mehrnews.com/news/1952655/
نویسنده مقاله
اکبر بیرامی