موافقت نامه‌های فرهنگی سودان و ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه ملل
جز (The LinkTitles extension automatically added links to existing pages (https://github.com/bovender/LinkTitles).)
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
موافقتنامه فرهنگی ‌ایران و [[سودان]]
[[پرونده:موافقت‌نامه ایران و سودان.jpg|بندانگشتی|موافقت‌نامه ایران و سودان، برگرفته از ویسگون، قابل بازیابی از https://wisgoon.com/pin/52580773/]]
موافقتنامه فرهنگی ‌ایران و [[سودان]] مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده، در تاریخ نهم اسفند ماه 1352هـ.ش در تهران به امضای نمایندگان دو دولت رسید و پس از تصویب در جلسه مورخ 1353/8/1 مجلس سنا، در تاریخ هفدهم آذر ماه 1353هـ.ش از تصویب نمایندگان مجلس شورای ملّی نیز گذشت.


موافقتنامه فرهنگی ‌ایران و سودان مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده، در تاریخ نهم اسفند ماه 1352هـ.ش در تهران به امضای  نم ایندگان  دو دولت رسید و پس از تصویب در جلسه مورخ 1/8/1353 مجلس سنا، در تاریخ هفدهم آذر ماه 1353هـ.ش از تصویب نم ایندگان مجلس شورای ملّی نیز گذشت.
در مقدمه موافقتنامه فرهنگی‌ ایران و سودان، مصوّب 1353/9/17، دولت‌های ‌ایران و سودان، اعلام کرده‌‌اند:


در مقدمه موافقتنامه فرهنگی‌ ایران و سودان، مصوّب 17/9/1353، دولت‌های ‌ایران و سودان، اعلام کرده‌‌اند:
«نظر به علاقه‌ای که به تحکیم روابط دوستی و همکاری فیمابین در زمینه امور آموزش و‌پرورش و علوم و فرهنگ دارند و به منظور تشیید مناسبات و توسعه و بسط روابط معنوی و اخوّت اسلامی ‌دو کشور و حفظ‌ این علایق تصمیم به‌انعقاد ‌ این موافقتنامه گرفته و نمایندگان تامّ‌الاختیار خود را که ذیل ‌ این موافقتنامه را امضاء نموده‌اند برای ‌ این منظور تعیین کردند.»
 
«نظر به علاقه‌ای که به تحکیم روابط دوستی و همکاری فیمابین در زمینه امور آموزش و‌پرورش و علوم و فرهنگ دارند و به منظور تشیید مناسبات و توسعه و بسط روابط معنوی و اخوّت اسلامی ‌دو کشور و حفظ‌  این علایق تصمیم به‌انعقاد ‌ این موافقتنامه گرفته و نم ایندگان تامّ‌الاختیار خود را که ذیل ‌ این موافقتنامه را امضاء نموده‌اند برای ‌ این منظور تعیین کردند.»


متن کاملِ موادِ دوازده گانه موافقتنامه فرهنگی ‌ایران و سودان، به شرح زیر است:
متن کاملِ موادِ دوازده گانه موافقتنامه فرهنگی ‌ایران و سودان، به شرح زیر است:


‌ماده اول ـ طرفین متعاهدین کوشش خواهند نمود مناسبات و روابط فرهنگی فیمابین را توسعه داده و مردم خود را به فرهنگ و تمدّن طرف دیگر آشنا ‌سازند؛ مشروط بر ‌ اینکه‌  این امر با قوانین و مقررات دو دولت مغایرت نداشته باشد.
* ماده اول ـ طرفین متعاهدین کوشش خواهند نمود مناسبات و روابط فرهنگی فیمابین را توسعه داده و مردم خود را به فرهنگ و تمدّن طرف دیگر آشنا ‌سازند؛ مشروط بر ‌ اینکه‌ این امر با قوانین و مقررات دو دولت مغایرت نداشته باشد.
 
‌ماده دوم ـ طرفین متعاهدین بازدید دانشمندان و استادان و دانشجویان و اعضای انجمن‌های فرهنگی دو کشور را تشویق نموده تسهیلات ممکنه را‌ جهت بازدید آنان از موزه‌ها و آثار تاریخی و کتابخانه‌ها و مؤسسات فرهنگی و غیره فراهم می‌سازند.
 
‌ماده سوم ـ  طرفین متعاهدین مبادله استادان و معلّمان را طبق شرایطی که نسبت به آن توافق خواهند نمود تشویق می‌نم ایند.
 
‌ماده چهارم ـ طرفین متعاهدین مبادله بورس‌های تحصیلی و کارآموزی فنّی را تشویق می‌نم ایند.


‌ماده پنجم ـ طرفین متعاهدین برای تعیین ارزش گواهینامه‌های تحصیلی و درجات علمی‌که از طرف دانشگاه‌ها و آموزشگاه‌های دو کشور داده می‌شود،‌ اقدامات لازم را به عمل خواهند آورد.
*‌ماده دوم ـ طرفین متعاهدین بازدید دانشمندان و استادان و دانشجویان و اعضای انجمن‌های فرهنگی دو کشور را تشویق نموده تسهیلات ممکنه را‌ جهت بازدید آنان از موزه‌ها و آثار تاریخی و کتابخانه‌ها و مؤسسات فرهنگی و غیره فراهم می‌سازند.


‌ماده ششم ـ طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را در مورد دانشجویان یکدیگر برای ادامه تحصیلات و دنبال کردن بررسی‌ها در زمینه‌های مختلف ادبی،‌ علمی، دینی و فنّی فراهم می‌سازند.
*‌ماده سوم ـ طرفین متعاهدین مبادله استادان و معلّمان را طبق شرایطی که نسبت به آن توافق خواهند نمود تشویق می‌نمایند.


‌ماده هفتم ـ هریک از طرفین متعاهدین تسهیلات ممکنه را جهت مؤسسات فرهنگی طرف مقابل در کشور خود طبق قوانین و مقرّرات داخلی فراهم‌ می‌سازند.
*‌ماده چهارم ـ طرفین متعاهدین مبادله بورس‌های تحصیلی و کارآموزی فنّی را تشویق می‌نمایند.
*ماده پنجم ـ طرفین متعاهدین برای تعیین ارزش گواهینامه‌های تحصیلی و درجات علمی‌که از طرف دانشگاه‌ها و آموزشگاه‌های دو کشور داده می‌شود،‌ اقدامات لازم را به عمل خواهند آورد.


‌ماده هشتم ـ طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را برای معرفی فرهنگ و تمدّن طرف مقابل در کشور خود به وسیله مبادله کتب و نشریه‌های فرهنگی و‌ترجمه آنها و‌ایراد سخنرانی و تشکیل نمایشگاه‌های هنری و علمی‌ و ‌ترتیب جشن جهت اجرای موسیقی و نمایشنامه و استفاده از رادیو و تلویزیون و ‌سایر وسایل اطّلاعاتی فراهم می‌نم ایند. ‌همچنین طرفین در امور باستان‌شناسی همکاری نموده و اطّلاعات و تجربیّات خود را زمینه مبادله خواهند کرد.
*‌ماده ششم ـ طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را در مورد دانشجویان یکدیگر برای ادامه تحصیلات و دنبال کردن بررسی‌ها در زمینه‌های مختلف ادبی،‌ علمی، دینی و فنّی فراهم می‌سازند.


‌ماده نهم ـ طرفین متعاهدین بازدید هیأت‌های فرهنگی و آموزشی و مطبوعاتی و هنری و تیم‌های ورزشی و همچنین بازدید هیأت‌هایی از سازمان‌های جوانان و دانشجویان را تشویق می‌نم ایند.
*‌ماده هفتم ـ هریک از طرفین متعاهدین تسهیلات ممکنه را جهت مؤسسات فرهنگی طرف مقابل در کشور خود طبق قوانین و مقرّرات داخلی فراهم‌ می‌سازند.


‌ماده دهم ـ طرفین متعاهدین در زمینه مبارزه با بی‌سوادی همکاری‌های لازم را بالاخص از طریق مبادله اطّلاعات و تجربیّات خود تشویق خواهند نمود.
*‌ماده هشتم ـ طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را برای معرفی فرهنگ و تمدّن طرف مقابل در کشور خود به وسیله مبادله کتب و نشریه‌های فرهنگی و‌ترجمه آنها و‌ایراد سخنرانی و تشکیل نمایشگاه‌های هنری و علمی‌ و ‌ترتیب جشن جهت اجرای موسیقی و نمایشنامه و استفاده از رادیو و تلویزیون و ‌سایر وسایل اطّلاعاتی فراهم می‌نمایند. ‌همچنین طرفین در امور باستان‌شناسی همکاری نموده و اطّلاعات و تجربیّات خود را زمینه مبادله خواهند کرد.


‌ماده یازدهم ـ طرفین متعاهدین جهانگردی بین دو کشور را تشویق می‌نم ایند.
*‌ماده نهم ـ طرفین متعاهدین بازدید هیأت‌های فرهنگی و آموزشی و مطبوعاتی و هنری و تیم‌های ورزشی و همچنین بازدید هیأت‌هایی از سازمان‌های جوانان و دانشجویان را تشویق می‌نم ایند.


‌ماده دوازدهم ـ‌  این موافقتنامه طبق قوانین اساسی دو دولت به تصویب خواهد رسید و از تاریخ مبادله اسنادِ تصویب که در [[خارطوم]] به عمل خواهد‌آمد، به موقع اجرا گذاشته خواهد شد.‌ این موافقتنامه برای مدّت پنج سال منعقد می‌شود و هریک از طرفین می‌تواند حداقل سه ماه قبل از انقضای ‌مدّت فوق با اعلام فسخ به طرف دیگر به اعتبار آن پایان بخشد والا تا زمانی که یکی از طرفین تمایل خود را به فسخ آن اعلام ننماید همچنان معتبر خواهد‌بود.
*‌ماده دهم ـ طرفین متعاهدین در زمینه مبارزه با بی‌سوادی همکاری‌های لازم را بالاخص از طریق مبادله اطّلاعات و تجربیّات خود تشویق خواهند نمود.


‌به تاریخ 9 اسفند 1352 برابر 28 فوریه 1974، در شهر تهران ‌ این موافقتنامه در دو نسخه به زبان‌های فارسی و عربی تنظیم و هر دو متن متساویاً معتبر ‌می‌باشند (rc.majlis.ir/fa/law/show/97168,2013).
*‌ماده یازدهم ـ طرفین متعاهدین جهانگردی بین دو کشور را تشویق می‌نمایند.


ملاحظات:
*‌ماده دوازدهم ـ‌ این موافقتنامه طبق قوانین اساسی دو دولت به تصویب خواهد رسید و از تاریخ مبادله اسنادِ تصویب که در [[خارطوم]] به عمل خواهد‌آمد، به موقع اجرا گذاشته خواهد شد.‌ این موافقتنامه برای مدّت پنج سال منعقد می‌شود و هریک از طرفین می‌تواند حداقل سه ماه قبل از انقضای ‌مدّت فوق با اعلام فسخ به طرف دیگر به اعتبار آن پایان بخشد والا تا زمانی که یکی از طرفین تمایل خود را به فسخ آن اعلام ننماید همچنان معتبر خواهد‌بود.
‌به تاریخ 9 اسفند 1352 برابر 28 فوریه 1974، در شهر تهران ‌ این موافقتنامه در دو نسخه به زبان‌های فارسی و عربی تنظیم و هر دو متن متساویاً معتبر ‌می‌باشند.<ref>برگرفته از: http://rc.majlis.ir/fa/law/show/97168<nowiki/>,2013</ref>
====ملاحظات====
1. با استناد به موافقتنامه فرهنگی امضاء شده توسط دو كشور در سال 1352 هجری شمسی برابر با 1974 میلادی و با در نظر گرفتن تمایل طرفین به ادامه همكار یهای فرهنگی فیمابین، برنامه اجرایی مبادلات فرهنگی، علمی و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ‌ایران و دولت جمهوری سودان برای سال‌های 1391ـ 1388 هـ.ش (2012ـ 2009م.) در شهر خارطوم در تاریخ 1388/4/10 هجری شمسی در 5 فصل و 56 ماده و در دو نسخه اصلی به زبان‌های فارسی و عربی تنظیم و امضاء گردید.


1. با استناد به موافقتنامه فرهنگي امضاء شده توسط دو كشور در سال 1352 هجري شمسي برابر با 1974 ميلادي و با در نظر گرفتن تمايل طرفين به ادامه همكاري‌هاي فرهنگي فيمابين، برنامه اجرايي مبادلات فرهنگي، علمي و آموزشي بين دولت جمهوري اسلامي ‌ايران و دولت جمهوري سودان براي سال‌های 1391ـ 1388 هـ.ش (2012ـ 2009م.) در شهر خارطوم در تاريخ 10/4/1388 هجري شمسي در 5 فصل و 56  ماده و در دو نسخه اصلي به زبان‌هاي فارسي و عربي تنظيم و امضاء گرديد.
2. مسئولیت برگزاری کمسیون‌های مشترک بین جمهوری اسلام یایران و جمهوری سودان برعهده وزارت جهاد کشاورزی است<ref>برگرفته از: http://portal.icro.ir/Sudan/SitePages , 2015</ref><ref>معماریان، مریم، امیدی، مصطفی (1394). جامعه و فرهنگ [[سودان]]. تهران: [https://alhoda.ir/fa/product/160 موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی]، ص.247-348.</ref>.


2.  مسئولیت برگزاری کمسیون‌های مشترک بین جمهوري اسلامي‌ايران و جمهوري سودان برعهده وزارت جهاد کشاورزی است.
== نیز نگاه کنید به ==
[[موافقت نامه‌های فرهنگی سنگال و جمهوری اسلامی ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی روسیه و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی ژاپن و ج.ا.ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی تونس و ایران]]؛ [[قرارداد همکاری های رسمی فرهنگی میان ایران و چین]]؛ [[تفاهم نامه های امضا شده بین سازمان ها و مراکز علمی فرهنگی ایران و چین]]؛[[موافقت نامه‌های فرهنگی تایلند و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی فرانسه و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی مالی و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی ساحل عاج و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی زیمبابوه و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی اوکراین و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی اسپانیا و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی اردن و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی اتیوپی و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی قطر و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی گرجستان و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی و آموزشی بنگلادش و ایران]]؛ [[موافقت نامه‌های فرهنگی قزاقستان و ایران]]


(<nowiki>http://portal.icro.ir/Sudan/SitePages</nowiki> , 2015)
== کتابشناسی ==
<references />
[[رده:اسناد، موافقتنامه ها و تفاهم نامه های همکاری فرهنگی میان ایران و سایر کشورها]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۴

موافقت‌نامه ایران و سودان، برگرفته از ویسگون، قابل بازیابی از https://wisgoon.com/pin/52580773/

موافقتنامه فرهنگی ‌ایران و سودان مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده، در تاریخ نهم اسفند ماه 1352هـ.ش در تهران به امضای نمایندگان دو دولت رسید و پس از تصویب در جلسه مورخ 1353/8/1 مجلس سنا، در تاریخ هفدهم آذر ماه 1353هـ.ش از تصویب نمایندگان مجلس شورای ملّی نیز گذشت.

در مقدمه موافقتنامه فرهنگی‌ ایران و سودان، مصوّب 1353/9/17، دولت‌های ‌ایران و سودان، اعلام کرده‌‌اند:

«نظر به علاقه‌ای که به تحکیم روابط دوستی و همکاری فیمابین در زمینه امور آموزش و‌پرورش و علوم و فرهنگ دارند و به منظور تشیید مناسبات و توسعه و بسط روابط معنوی و اخوّت اسلامی ‌دو کشور و حفظ‌ این علایق تصمیم به‌انعقاد ‌ این موافقتنامه گرفته و نمایندگان تامّ‌الاختیار خود را که ذیل ‌ این موافقتنامه را امضاء نموده‌اند برای ‌ این منظور تعیین کردند.»

متن کاملِ موادِ دوازده گانه موافقتنامه فرهنگی ‌ایران و سودان، به شرح زیر است:

  • ماده اول ـ طرفین متعاهدین کوشش خواهند نمود مناسبات و روابط فرهنگی فیمابین را توسعه داده و مردم خود را به فرهنگ و تمدّن طرف دیگر آشنا ‌سازند؛ مشروط بر ‌ اینکه‌ این امر با قوانین و مقررات دو دولت مغایرت نداشته باشد.
  • ‌ماده دوم ـ طرفین متعاهدین بازدید دانشمندان و استادان و دانشجویان و اعضای انجمن‌های فرهنگی دو کشور را تشویق نموده تسهیلات ممکنه را‌ جهت بازدید آنان از موزه‌ها و آثار تاریخی و کتابخانه‌ها و مؤسسات فرهنگی و غیره فراهم می‌سازند.
  • ‌ماده سوم ـ طرفین متعاهدین مبادله استادان و معلّمان را طبق شرایطی که نسبت به آن توافق خواهند نمود تشویق می‌نمایند.
  • ‌ماده چهارم ـ طرفین متعاهدین مبادله بورس‌های تحصیلی و کارآموزی فنّی را تشویق می‌نمایند.
  • ماده پنجم ـ طرفین متعاهدین برای تعیین ارزش گواهینامه‌های تحصیلی و درجات علمی‌که از طرف دانشگاه‌ها و آموزشگاه‌های دو کشور داده می‌شود،‌ اقدامات لازم را به عمل خواهند آورد.
  • ‌ماده ششم ـ طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را در مورد دانشجویان یکدیگر برای ادامه تحصیلات و دنبال کردن بررسی‌ها در زمینه‌های مختلف ادبی،‌ علمی، دینی و فنّی فراهم می‌سازند.
  • ‌ماده هفتم ـ هریک از طرفین متعاهدین تسهیلات ممکنه را جهت مؤسسات فرهنگی طرف مقابل در کشور خود طبق قوانین و مقرّرات داخلی فراهم‌ می‌سازند.
  • ‌ماده هشتم ـ طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را برای معرفی فرهنگ و تمدّن طرف مقابل در کشور خود به وسیله مبادله کتب و نشریه‌های فرهنگی و‌ترجمه آنها و‌ایراد سخنرانی و تشکیل نمایشگاه‌های هنری و علمی‌ و ‌ترتیب جشن جهت اجرای موسیقی و نمایشنامه و استفاده از رادیو و تلویزیون و ‌سایر وسایل اطّلاعاتی فراهم می‌نمایند. ‌همچنین طرفین در امور باستان‌شناسی همکاری نموده و اطّلاعات و تجربیّات خود را زمینه مبادله خواهند کرد.
  • ‌ماده نهم ـ طرفین متعاهدین بازدید هیأت‌های فرهنگی و آموزشی و مطبوعاتی و هنری و تیم‌های ورزشی و همچنین بازدید هیأت‌هایی از سازمان‌های جوانان و دانشجویان را تشویق می‌نم ایند.
  • ‌ماده دهم ـ طرفین متعاهدین در زمینه مبارزه با بی‌سوادی همکاری‌های لازم را بالاخص از طریق مبادله اطّلاعات و تجربیّات خود تشویق خواهند نمود.
  • ‌ماده یازدهم ـ طرفین متعاهدین جهانگردی بین دو کشور را تشویق می‌نمایند.
  • ‌ماده دوازدهم ـ‌ این موافقتنامه طبق قوانین اساسی دو دولت به تصویب خواهد رسید و از تاریخ مبادله اسنادِ تصویب که در خارطوم به عمل خواهد‌آمد، به موقع اجرا گذاشته خواهد شد.‌ این موافقتنامه برای مدّت پنج سال منعقد می‌شود و هریک از طرفین می‌تواند حداقل سه ماه قبل از انقضای ‌مدّت فوق با اعلام فسخ به طرف دیگر به اعتبار آن پایان بخشد والا تا زمانی که یکی از طرفین تمایل خود را به فسخ آن اعلام ننماید همچنان معتبر خواهد‌بود.

‌به تاریخ 9 اسفند 1352 برابر 28 فوریه 1974، در شهر تهران ‌ این موافقتنامه در دو نسخه به زبان‌های فارسی و عربی تنظیم و هر دو متن متساویاً معتبر ‌می‌باشند.[۱]

ملاحظات

1. با استناد به موافقتنامه فرهنگی امضاء شده توسط دو كشور در سال 1352 هجری شمسی برابر با 1974 میلادی و با در نظر گرفتن تمایل طرفین به ادامه همكار یهای فرهنگی فیمابین، برنامه اجرایی مبادلات فرهنگی، علمی و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ‌ایران و دولت جمهوری سودان برای سال‌های 1391ـ 1388 هـ.ش (2012ـ 2009م.) در شهر خارطوم در تاریخ 1388/4/10 هجری شمسی در 5 فصل و 56 ماده و در دو نسخه اصلی به زبان‌های فارسی و عربی تنظیم و امضاء گردید.

2. مسئولیت برگزاری کمسیون‌های مشترک بین جمهوری اسلام یایران و جمهوری سودان برعهده وزارت جهاد کشاورزی است[۲][۳].

نیز نگاه کنید به

موافقت نامه‌های فرهنگی سنگال و جمهوری اسلامی ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی روسیه و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی ژاپن و ج.ا.ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی تونس و ایران؛ قرارداد همکاری های رسمی فرهنگی میان ایران و چین؛ تفاهم نامه های امضا شده بین سازمان ها و مراکز علمی فرهنگی ایران و چین؛موافقت نامه‌های فرهنگی تایلند و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی فرانسه و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی مالی و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی ساحل عاج و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی زیمبابوه و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی اوکراین و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی اسپانیا و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی اردن و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی اتیوپی و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی قطر و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی گرجستان و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی و آموزشی بنگلادش و ایران؛ موافقت نامه‌های فرهنگی قزاقستان و ایران

کتابشناسی

  1. برگرفته از: http://rc.majlis.ir/fa/law/show/97168,2013
  2. برگرفته از: http://portal.icro.ir/Sudan/SitePages , 2015
  3. معماریان، مریم، امیدی، مصطفی (1394). جامعه و فرهنگ سودان. تهران: موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی، ص.247-348.