|
|
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) |
خط ۱۸: |
خط ۱۸: |
| فرهنگ فرانسه کمک زیادی به نفوذ فرانسه در جهان كرده است. بسیاری از هنرمندان، نقاشان، نویسندگان، روشنفکران فرانسه در گذشته و حال حاضر درجهان مشهور هستند. [[سینمای فرانسه]] جایگاه مهمی در صحنه ی بین الملل دارد. این سینما به خاطر صداقت، بررسی احساسات و روابط انسانی اش قدردانی می شود. فرانسه نخستین مقصد توریستی، با بیش از 60 میلیون بازدید کننده در هر سال در جهان باقی مانده است. توریست میراث فرهنگی را تحسین می نماید برای این که نشان دهنده یک گذشته پرافتخار است. آنها همچنین از هنر زندگی در فرانسه، تنوع مناطق، زیبایی منظره، خوش خوراکی تقدیرمی کنند. مقًر بخش آموزشي، علمي و فرهنگي سازمان ملل متحد ( يونسكو) در فرانسه است و اين كشور يكي از مهم ترين كشورهاي تاثير گذار در صحنه هاي گوناگون و به ويژه فكري، فرهنگي و هنري بوده است. | | فرهنگ فرانسه کمک زیادی به نفوذ فرانسه در جهان كرده است. بسیاری از هنرمندان، نقاشان، نویسندگان، روشنفکران فرانسه در گذشته و حال حاضر درجهان مشهور هستند. [[سینمای فرانسه]] جایگاه مهمی در صحنه ی بین الملل دارد. این سینما به خاطر صداقت، بررسی احساسات و روابط انسانی اش قدردانی می شود. فرانسه نخستین مقصد توریستی، با بیش از 60 میلیون بازدید کننده در هر سال در جهان باقی مانده است. توریست میراث فرهنگی را تحسین می نماید برای این که نشان دهنده یک گذشته پرافتخار است. آنها همچنین از هنر زندگی در فرانسه، تنوع مناطق، زیبایی منظره، خوش خوراکی تقدیرمی کنند. مقًر بخش آموزشي، علمي و فرهنگي سازمان ملل متحد ( يونسكو) در فرانسه است و اين كشور يكي از مهم ترين كشورهاي تاثير گذار در صحنه هاي گوناگون و به ويژه فكري، فرهنگي و هنري بوده است. |
|
| |
|
| | === [[فرهنگ عمومی فرانسه]] === |
|
| |
|
| == فرهنگ عمومی فرانسه == | | ==== [[آداب و رسوم فرانسه|اهمیت ارتباط غیرکلامی در یادگیری فرهنگ فرانسه]] ==== |
| | برای یادگیری فرهنگ یک جامعه، ارتباط غیرکلامی مانند تماس چشمی، لبخند، حرکات دست و زبان بدن نقش اساسی دارد. در [[فرانسه]]، تماس چشمی نشاندهنده برابری و احترام است، اما در مکانهای عمومی باید از خیرهشدن پرهیز کرد. لبخند بدون دلیل، نشانه ریاکاری تلقی میشود. |
|
| |
|
| === تماس چشمی === | | ==== حضور ملیتهای مختلف ==== |
| در فرانسه, تماس چشمی به طور جدی اظهار برابری است. تماس چشمی به معنی تشخیص هویت دیگران میباشد و برای استفاده با افراد غریبه بسیار خصوصی به حساب میآید. | | [[فرانسه]] در طول تاریخ مهاجران زیادی از سراسر جهان پذیرفته است. با وجود تلاشها برای حفظ تسلط کلیسای کاتولیک، تنوع مذهبی و فرهنگی در این کشور رشد کرده است. پس از جنگ الجزایر و از دست دادن مستعمرات، [[فرانسه]] با چالشهای ناشی از تبعیض نژادی و بیکاری مواجه شد، اما مهاجران از آفریقا، خاورمیانه و آسیا همچنان از حقوق شهروندی برخوردارند. |
|
| |
|
| لبخند
| | ==== هویت فرانسوی ==== |
| | [[فرانسه]] ترکیبی از سنتها و فناوریهای مدرن است. مردم این کشور، با وجود زندگی شهری، عشق به زمین و طبیعت را حفظ کردهاند. تنوع منطقهای در آشپزی و فرهنگ فرانسوی مشهود است و هر منطقه ویژگیهای منحصر به فرد خود را دارد. |
|
| |
|
| لبخند نزدن به این معنا نیست که آنان نمیخندند. آنها هم عاشق لبخند هستند و به محض اینکه دلیلی برای آن بوجود بیاید به سرعت لبخند میزنند.
| | ==== زبان فرانسه ==== |
| | فرانسویها به زبان خود به عنوان نماد فرهنگ و فرهیختگی افتخار میکنند. اگرچه انگلیسی زبان بینالمللی تجارت است، فرانسویها تلاش خارجیها برای یادگیری زبانشان را تشویق میکنند و آن را کلید دستیابی به ذهن و فرهنگ خود میدانند. |
|
| |
|
| صدای پوف
| | ==== زندگی خانوادگی ==== |
| | خانواده در [[فرانسه]] جایگاه ویژهای دارد و والدین به تربیت متمدنانه فرزندان اهمیت میدهند. فرزندان تا سنین نوجوانی تحت نظارت والدین هستند، اما پس از آن به استقلال تشویق میشوند. والدین حتی پس از ازدواج فرزندان، از آنها حمایت میکنند و در تهیه مسکن و هزینهها کمک میکنند. |
|
| |
|
| فرانسویها همزمان با بیرون دادن هوا از دهان و کش دادن لبها یک صدای " پوف" ایجاد میکنند که بسته به موقعیت یا بافت کلام, مثبت باشد یا منفی, به معنای این است که " چیزی نیست". | | ==== مد و پوشش ==== |
| | - فرانسویها به مد و برازندگی اهمیت زیادی میدهند و لباسهایشان ساده اما شیک و اندازه است. |
|
| |
|
| استفاده از دست ها
| | - مدلهای کلاسیک مانند کت و شلوار، کت دامن و لباسهای مشکی کوچک محبوب هستند. |
|
| |
|
| فرانسویها خیلی دوست دارند با دستهایشان صحبت کنند. به همین دلیل است که در جیب گذاشتن دستها بی ادبی محسوب میشود. | | - فرانسویها به برهنگی در مکانهای عمومی مانند استخرها و کنار رودخانهها عادت دارند. |
|
| |
|
| دست دادن
| | ==== فروشگاهها و بازارها ==== |
| | - فروشگاهها در [[فرانسه]] جذاب و وسوسهانگیز طراحی شدهاند. حراجیها دوبار در سال برگزار میشوند. |
|
| |
|
| فرانسوی با هر کسی که میشناسد دست میدهد, مگر اینکه به جای دست دادن همدیگر را ببوسند. دست دادن لحظهای است کوتاه و مختصر همراه با یک تماس چشمی مختصرتر.
| | - بازارهای روز سنتی در محلهها برپا میشوند و خرید در آنها لذتبخش و سرگرمکننده است<ref>درمبخش، کیومرث(1997). راهنمای زندگی روزانه برای ایرانیان [[فرانسه]]، ص.84.</ref>. |
|
| |
|
| بوسیدن گونه ها
| | ==== قانون و بوروکراسی ==== |
| | - سیستم قانونی [[فرانسه]] متمرکز و پیچیده است و بوروکراسی گستردهای دارد. |
|
| |
|
| بین دوستانی که در حال احوالپرسی یا خداحافظی هستند, بوسیدن هر دو گونه معمول میباشد.
| | - فرانسویها مجبورند فرمهای زیادی پر کنند و ساعتها در صفها منتظر بمانند. |
|
| |
|
| زبان بدن
| | ==== [[حقوق زنان در فرانسه|حقوق زنان]] ==== |
| | - زنان در [[فرانسه]] از حقوقی مانند حق رای، تسهیلات بارداری و سقط جنین برخوردارند. |
|
| |
|
| بدنشان را کاملا کشیده نگه میدارند و کاملا آگاه هستند که این بدن امتداد شخصیت آنها است. پیغام آن نیر این است که من باهوش, باصداقت و برجسته هستم.
| | - با وجود پیشرفتها، نقش زنان در محیط کار هنوز محافظهکارانه است، اما برابری جنسیتی در حال افزایش است. |
|
| |
|
| لمس کردن
| | ==== تظاهرات و اعتصابات ==== |
| | - تظاهرات و اعتصابات بخشی از فرهنگ سیاسی فرانسه است. گروهها و احزاب برای بیان اعتراضات خود به خیابانها میآیند. |
|
| |
|
| نوع دیگری از زبان بدن که فرانسویها به کار میبرند, لمس کردن است. آنها برای ابراز دوستی همدیگر را لمس میکنند.
| | - اعتصابات ممکن است توسط اتحادیهها، کشاورزان یا کارگران سازماندهی شود. |
|
| |
|
| هنر گفتگو
| | ==== [[حمل و نقل عمومی در فرانسه|حمل و نقل عمومی]] ==== |
| | - سیستم حمل و نقل عمومی فرانسه کارآمد و گسترده است. مترو و اتوبوسها اصلیترین وسایل نقلیه هستند. |
|
| |
|
| فرانسویها مباحثه جو هستند اما بحث در اینجا به معنی بیان دیدگاه خویش است نه یک حمله ناپسند. فرانسویها به سرعت در صدد نقادی هر کس و هرچیزی بر میآیند، اما غالبا هدف این است که فرصتی برای بحث فراهم شود و یا به قول معروف سر صحبت باز شود. امتناع از صحبت کردن اشتباه اساسی به حساب میآید. بهترین گفتگوها با یک شکوه آغاز میشود و با اظهار یک فکر و عقیده تحلیلی رضایت بخش پایان مییابدفرانسویها وقتی گفتگو میکنند، بسیار راحت هستند و با صداقت و انرژی نظرات خود را بیان میکنند و فقط منتظر فرصت هستند که شروع کنند. اساسیترین موضوعاتی که باید از آنها اجتناب کرد، عبارتند از: پرسیدن سن اشخاص، میزان درآمد و کاری که برای گذراندن زندگی میکنند.
| | - اعتصابات گاهبهگاه در سیستم حمل و نقل اختلال ایجاد میکنند. |
|
| |
|
| سکوت
| | ==== [[خدمات دولتی در فرانسه|خدمات درمانی و اجتماعی]] ==== |
| | - خدمات درمانی در فرانسه دولتی و خصوصی است و هزینهها معمولاً توسط دولت بازپرداخت میشود. |
|
| |
|
| در فرانسه سکوت هم به جاست, مخصوصا در میان افراد ناشناس.. اگر هنگام برخورد با یک آشنادر خیابان بدون گفتگوی کوتاه بگذرید, بیادبی به حساب میآید و تنها گفتن یک روزبخیر کافی نیست.
| | - بیمارستانها و داروخانهها خدمات باکیفیتی ارائه میدهند. |
|
| |
|
| حضور ملیت های مختلف
| | ==== وقتشناسی ==== |
| | - وقتشناسی در فرانسه اهمیت دارد و تاخیر بیش از ۵ دقیقه بیادبی محسوب میشود<ref>تایلر، آدامسون( بی تا). آداب مردم فرانسه. ترجمه عباس حسنی. تهران: [http://pubbarayefarda.ir/ انتشارات برای فردا]، ص.124.</ref>. |
|
| |
|
| فرانسه در تاريخ خود از تمام نقاط جهان به اندازه استراليا مهاجر پذيرفته است.مردمانی از آفريقای شمالی، آفريقای سياه، خاور ميانه و آسيا از تمام امتيازات شهروندی فرانسوی در فرانسه برخوردارند. اما به علت نرخ بالای بيكاری در فرانسه، اين روزها تبعيضهای نژادی پنهان سد راهشان میشود. | | ==== [[آشپزی فرانسوی]] ==== |
| | - آشپزی در فرانسه یک هنر است و به دو نوع "آشپزی عالی" (haute cuisine) و "آشپزی محلی" تقسیم میشود. |
|
| |
|
| هویت فرانسوی
| | - آشپزی عالی شامل مواد باکیفیت، پخت دقیق و ظرافت در سرو است، در حالی که آشپزی محلی سادهتر و خانگی است. |
|
| |
|
| كشور فرانسه آميزهای از عناصر سنتی و خارجی و آخرين پيشرفتهای تكنولوژی است. شهر قديمی پاريس، قطارهای سريع السير ساخت فرانسه، نيروگاههای هستهای ، با وجود اينها، هنوز مردم پاريس تازهترين سبزیهای مزارع و صافترين ميوههارا تقاضا میكنند.عشق فرانسويان به غذا و نوشيدنیها، وابستگی آنها را به اين تنوع منعكس میكند.
| | - فرانسویها به وعدههای غذایی کامل و چنددورهای اهمیت میدهند. |
|
| |
|
| جذابیت و دلربایی
| | ==== [[غذای فرانسوی|تنوع غذایی فرانسه]] ==== |
| | - فرانسه به دلیل وسعت و تنوع اقلیمی، غذاهای محلی متنوعی دارد که هر منطقه دارای سنتهای غذایی خاص خود است. |
|
| |
|
| بوسیدن دست یک زن توسط مقامات عالی از نظر او نخستین اغواگری فرانسوی است که آن را فریبندگی دیپلماتیک مینامد. بوسیدن دست, بازمانده از دوران تمدن روم و یونان است که در آن زمان رعیت دست ارباب را به نشانۀ سرسپردگی میبوسید. اما گویی در زمانۀ ما بوسیدن دست در فرانسه، به ویژه در میان نسل شصت سال به بالا، نشانههای جوانمردی و بزرگمنشی است و این امر ترکیبی از دیپلماسی و فریبایی با هم میباشد.
| | - آشپزی فرانسوی ترکیبی از غذاهای محلی و عناصر آشپزی عالی (haute cuisine) است. |
|
| |
|
| زبان فرانسه
| | ==== [[لباس های سنتی در فرانسه|تأثیر انقلاب فرانسه بر پوشاک]] ==== |
| | - پس از انقلاب فرانسه، لباسها سادهتر شدند و نشانههای طبقاتی از بین رفتند. |
|
| |
|
| زبان فرانسه بهترین کلید دستیابی به ذهن فرانسویان است.
| | - پوشاک مردانه شامل کت، جلیقه و شلوار شد و لباسهای زنانه نیز به سمت سادگی گرایید. |
|
| |
|
| زندگی خانوادگی | | ==== [[آداب و رسوم ازدواج در فرانسه]] ==== |
| | - مراسم ازدواج شامل نامزدی، دفن زندگی مجردی، مراسم مدنی و مذهبی است. |
|
| |
|
| خانواده نزد فرانسویان نخستین جایگاه را دارد و موجب استحکام اجتماعی و تکلیف خاص و فردی هر شخص متعهدی است. اگر چه فرانسویان نسبت به موضوع عشق میتوانند خیلی رمانتیک باشند, ولی نسبت به ازدواج و فرزندان بسیار واقعبین هستند.
| | - عروس لباس سفید میپوشد و حلقههای ازدواج رد و بدل میشوند. |
|
| |
|
| آپارتمان
| | - پرتاب دسته گل توسط عروس به نشانه خوشبختی برای فرد بعدی که آن را بگیرد، انجام میشود<ref>برگرفته از سایت http://www.discount-mariage.fr/coutumes-traditions-mariage.html</ref>. |
|
| |
|
| اندازه آپارتمانهای فرانسوی مخصوصا آشپزخانهها بسیار محدود است به گونهای که فرانسویان نمیتوانند در منزل از کسی پذیرایی کنند. اکثر آپارتمانهای فرانسوی پنجرههای کرکرهای دارند که مانع عبور سرو صدا میشود اما جلوی ورود هوا و نور را هم میگیرد.
| | ==== [[عزاداری در فرانسه|مراسم تدفین و سوگواری]] ==== |
| | - مراسم تدفین در فرانسه معمولاً شامل مراسم مذهبی و تشییع جنازه است. |
|
| |
|
| میهمان بودن
| | - پوشیدن لباس سیاه و کنارهگیری از فعالیتهای اجتماعی از رسوم رایج است. |
|
| |
|
| منزل فرانسوی بسیار خصوصی است و دعوت به شام در منزل به این معناست که آن خانواده با شما بسیار احساس راحتی میکند و احترام زیادی برای شما قائل است.
| | - امروزه برخی افراد روشهای جدیدی مانند خاکسپاری در مکانهای مورد علاقه متوفی را انتخاب میکنند. |
|
| |
|
| آداب میهمانی عبارتند ازنزدیک زمان ملاقات بروید اما هیچ وقت پیش از موعد وارد نشوید. دست خالی وارد نشوید.زمان لازم برای پیداکردن آدرس را هم در نظر بگیرید.
| | ==== [[مناسبتهای ملی و مذهبی فرانسه|جشنهای ملی و مذهبی فرانسه]] ==== |
| | - سال نو (۱ ژانویه): جشن با آتشبازی و شامپاین. |
|
| |
|
| دعوت به ناهار در خارج از محل کار در محیطهای کاری فرانسه نیز دعوت کردن به ناهار در خارج از محل کار معمول است.
| | - روز سن والنتن (۱۴ فوریه): جشن عشاق با هدیه گل. |
|
| |
|
| سرایدار
| | - ماردیگرا (فوریه یا مارس): کارناوالهای رنگارنگ با لباسهای ماسکدار و رقص. |
|
| |
|
| در یک ساختمان اولین ارتباط احتمالا با سرایدار خواهد بود که معمولا زنی است که حقوق میگیرد تا درطبقه همکف زندگی کند و مراقب احتیاجات مستاجرین و همسایهها باشد. او به اموری از قبیل مرسولات پستی, تحویل کالاها, رسیدگی به مسائل مربوط به طبقه همکف مثل سطلهای زباله, باغچهها و برق انداختن وسایل برنجی میپردازد.
| | - عید پاک (مارس یا آوریل): جشن مذهبی با تخممرغهای شکلاتی و خرگوش. |
|
| |
|
| حیوانات دستآموز
| | - روز کارگر (۱ مه): راهپیماییهای کارگری و هدیه گل موگه. |
|
| |
|
| سگها و گربهها در فرانسه، مخصوصا در پاريس از عشق و محبتی بيش از استحقاقشان بهره میبرند.
| | - روز پیروزی (۸ مه): گرامیداشت پایان جنگ جهانی دوم. |
|
| |
|
| تعطیلی ادارات و اکثر مغازه ها در هنگام ناهار
| | - جشن موسیقی (۲۱ ژوئن): کنسرتهای خیابانی در سراسر فرانسه. |
|
| |
|
| در فرانسه لذت غذا همه طبقات را تحت الشعاع قرار میدهد و آنها هنوز دو ساعت زمان ناهار در وسط روز را مقدس میشمارند اگر چه استانداردهای کار بین المللی آن دو ساعت را به یک ساعت و چهار نوبت غذا همراه با نوشیدنیهای سنگین را به دو نوبت غذا با آب معدنی تقلیل داده است. خوشبختانه در فرانسه بین ساعات 30/12 تا 30/2 بعد ازظهر جز غذا خوردن چندان کار دیگری برای انجام دادن نیست.
| | - روز ملی (۱۴ ژوئیه): رژه نظامی و آتشبازی به مناسبت فتح باستیل. |
|
| |
|
| کافه
| | - روز همه قدیسین (۱ نوامبر): بازدید از قبرستانها و گذاشتن گل بر قبور. |
|
| |
|
| این یک سنت فرانسوی است که کافههای بسیاری پاتوق روشنفکران، شاعران، نویسندگان، نقاشان و خلاصه اهل هنر و ادب بوده است.
| | - کریسمس (۲۵ دسامبر): جشن خانوادگی با درخت کاج، هدیهها و شام ویژه. |
|
| |
|
| === مد خیابانی === | | ==== [[صنعت گردشگری فرانسه]] ==== |
| در پاریس نوعی بیماری ژیگولمایی وجود دارد. مردم برای خودنمایی و نشان دادن ذوق و سلیقه و کلاس خود لباس میپوشند.. برهنگی روی دیگر مد در [[فرانسه]] است. | | - فرانسه با جذب بیش از ۷۴ میلیون گردشگر در سال ۲۰۰۹، مقام اول جهان را در جذب توریست دارد. |
|
| |
|
| فروشگاه ها
| | - درآمد گردشگری فرانسه در سال ۲۰۰۹ بالغ بر ۴۹٫۴ میلیارد یورو بود و این کشور پس از اسپانیا و آمریکا در رتبه سوم قرار گرفت. |
| فروشگاهها در فرانسه به گونهای طراحی شدهاند که انسان را به خرید وسوسه میکنند. حراجی در فرانسه دو بار در سال صورت میگیرد.
| |
|
| |
|
| === پول ===
| | - پاریس به عنوان پربازدیدترین شهر جهان، سالانه بیش از ۳۰ میلیون توریست را جذب میکند<ref>برگرفته از سایت http://www.tourisme.gouv.fr/bilan/bilan-tourisme-2009.php</ref>. |
| رابطه فرانسویها با پول بسیار آزار دهنده است. آنها از صحبت کردن درباره تقریبا تمامی اشکال امیال لذت میبرند، اما با وجود این صحبت در موضوع پول را زشت و غیر اخلاقی میدانند.
| |
|
| |
|
| قانون و بکروکراسی
| | ==== جاذبههای گردشگری فرانسه ==== |
| | - پاریس : موزه لوور (۸ میلیون بازدیدکننده سالانه)، کلیسای نوتردام (۱۳ میلیون بازدیدکننده)، برج ایفل (۶٫۵ میلیون بازدیدکننده)، و دیزنیلند پاریس (۱۴٫۵ میلیون بازدیدکننده). |
|
| |
|
| مجموعه قوانین ناپلئونی برای کوه عظیمی از بوروکراسی در فرانسه ساخته شده است و فرانسویان را به پرکردن فرمهای بی پایان و دادن اطلاعات در باره هریک از جزئیات زندگی خود به دولت، عادت داده است.
| | - سواحل و کوهستانها : سواحل مدیترانه و اقیانوس اطلس برای آفتابگیری و برنزه شدن، و کوهستانهای آلپ برای اسکی. |
|
| |
|
| === حقوق دولت ===
| | - گردشگری سبز : بازدید از مناطق طبیعی، روستاها، و جنگلها. |
| با اینکه در فرانسه در دموکراسی زندگی میکنید، اما لازم است دانسته شود که در اینجا بعضی از مردم برابرتر از دیگران هستند.
| |
|
| |
|
| حقوق زنان
| | - گردشگری صنعتی : بازدید از کارخانههای معروف مانند کارخانه پنیر رکفور و مرکز اتمی شینون. |
|
| |
|
| در سال 1923 بود که زنان حق داشتن صندوق پستی شخصی را به دست آوردند و بعد از جنگ جهانی دوم بود که زنان حق رای کسب کردند. دولت تسهیلات مربوط به بارداری, بچهداری و سقط جنین را برای زنان فراهم میکند.
| | ==== تعطیلات و سفرهای فرانسویها ==== |
| | - فرانسویها به طور متوسط پنج هفته تعطیلات سالانه دارند و اغلب به سواحل، کوهستانها، یا روستاها سفر میکنند. |
|
| |
|
| تضاهرات و اعتصاب
| | - تنها ۱۵٪ از فرانسویها به خارج از کشور سفر میکنند، و بیشتر به کشورهای همسایه مانند اسپانیا میروند. |
|
| |
|
| به خیابانها ریختن به صورت تظاهرات سازمان یافته و اعتراض کردن, بخش مهمی از زندگی گروهها و احزاب فرانسوی است. | | ==== [[موزههای فرانسه|موزههای مشهور پاریس]] ==== |
| | پاریس با بیش از ۱۵۰ موزه، یکی از مهمترین مقاصد گردشگری فرهنگی جهان است. موزه لوور، به عنوان پربازدیدترین موزه جهان، سالانه ۸ میلیون بازدیدکننده دارد و میزبان آثاری مانند مونالیزا و ونوس میلو است. موزههای دیگر مانند اورسی، پیکاسو، و رودین نیز آثار هنری ارزشمندی از دورههای مختلف تاریخ را نمایش میدهند. رویدادهایی مانند "شب موزهها" و "بهار موزهها" با هدف تشویق مردم به بازدید از موزهها، به طور رایگان برگزار میشوند. |
|
| |
|
| === یکشنبه === | | ==== تاریخچه موزهها در فرانسه ==== |
| یکشنبهها بجز فروشندگان غذای صبح یکشنبه تقریبا همه در فرانسه تعطیل هستند.
| | تاریخچه موزههای فرانسه به انقلاب کبیر بازمیگردد، زمانی که آثار هنری مصادرهشده از کلیساها و اشراف به موزهها منتقل شدند. موزه لوور در سال ۱۷۹۳ تأسیس شد و به تدریج به یکی از بزرگترین موزههای جهان تبدیل گردید. امروزه موزههای فرانسه تحت نظارت وزارت فرهنگ و با همکاری مدیریتهای منطقهای اداره میشوند<ref>موزه در فرانسه / گزارش رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فرانسه/1384 .ص 14-9.</ref>. |
|
| |
|
| سینما
| | ==== سیاستهای فرهنگی فرانسه ==== |
| | فرانسه با سیاستهایی مانند خرید آثار هنری، مرمت و نمایش عمومی، به حفظ و گسترش میراث فرهنگی خود میپردازد. رویدادهایی مانند "شب موزهها" و همکاریهای بینالمللی، نقش مهمی در جذب بازدیدکنندگان و ترویج فرهنگ ایفا میکنند. |
|
| |
|
| | === [[زبان و ادبیات فرانسه]] === |
|
| |
|
| | ==== تسخیر سرزمین گُل توسط رومیان ==== |
| | در اواخر قرن دوم قبل از میلاد، رومیان پس از فتح اسپانیا، به جنوب سرزمین گُل (پرووانس امروزی) حمله کردند و بخش بزرگی از آن را تصرف کردند. با این حال، نتوانستند تمام این سرزمین را تحت کنترل خود درآورند. جنگ بین رومیان و اهالی گُل حدود شصت سال ادامه یافت تا اینکه ژول سزار در سال ۵۸ ق.م تصمیم به تسخیر کامل گُل گرفت و پس از پنج اردوکشی و هفت سال جنگ، مقاومت اهالی گُل را درهم شکست و این سرزمین را به امپراتوری روم ضمیمه کرد. |
|
| |
|
| فلسفه مساوات فرانسه حقیقتا در جابجا کردن مردم با حمل و نقل عمومی درخشندگی پیدا میکند.
| | ==== تأثیر فرهنگ و زبان لاتین در گُل ==== |
| | پس از تسلط رومیان، زبان و فرهنگ لاتینی در جنوب گُل گسترش یافت و به شهر لیون رسید. اهالی گُل به تدریج زبان و آداب رومیان را پذیرفتند و وضعیت کشور و مردم آن به کلی تغییر کرد. سازمانهای مستحکم رومی، مدارس و امتیازات به کسانی که به زبان لاتین صحبت میکردند، باعث شد زبان لاتین به سرعت در گُل رواج یابد و خصایص تمدن رومی در قلب مردم گُل نفوذ کند. |
|
| |
|
| === تلفن === | | ==== تغییرات زبان لاتین و ظهور زبان رمان ==== |
| در سالهای 1980 سیستم تلفن فرانسه از بدترین سیستم اروپا به بهترین سیستم تلفن دنیا ارتقا یافت. قبل از این که کسی خارج از اجتماعات علمی اسم اینترنت را شنیده باشد, آنها اولین اتصال خانگی کامپیوتر و مینیتل را توسعه دادند و آنها اولین سیستم کارت پول( کارت تلفن) را برای استفاده در باجههای تلفن جهت انجام تماسهای تلفنی قابل بهره برداری کردند.
| | زبان لاتین عامیانه به تدریج تغییر کرد و با لهجههای محلی و لغات یونانی، سلتی، ژرمنی و ایبری ترکیب شد. این تغییرات منجر به ظهور زبان جدیدی به نام "رمان" شد که ترکیبی از عناصر مختلف زبانی بود. این زبان به دو شاخه اصلی تقسیم شد: زبان "اٌک" در جنوب و زبان "اٌیل" در شمال گُل. |
|
| |
|
| مدت زمان زیادی نیست که فرانسویان با این توالتهای خیره کننده جدید خود یک دفعه از قرن 19 به قرن 21 پریدهاند. این دستشوییها ساختمان پلاستیکی سفید رنگ استوانهای شکل دارندکه شاهدی بر قدرت ابتکار فرانسویان است و به قدری تمیز هستند که حتی لکهای رویشان نیست و تقریبا در مقابل افراد ویرانگر مقاوم بوده, به مردان و زنان خدمات کامل ارائه میدهند از جمله دستمال توالت و موسیقی در حال پخش.
| | ==== زبان فرانسه و گسترش آن در جهان ==== |
| | زبان فرانسه به یکی از بزرگترین زبانهای دنیا تبدیل شد و در کشورهایی مانند بلژیک، سوییس، کانادا و برخی کشورهای آفریقایی به عنوان زبان رسمی شناخته شد. امروزه حدود ۷۵ میلیون نفر به زبان فرانسه به عنوان زبان مادری صحبت میکنند و میلیونها نفر دیگر آن را به عنوان زبان دوم میدانند. |
|
| |
|
| === سرویسهای لباسشویی === | | ==== ادبیات فرانسه از قرون وسطی تا رنسانس ==== |
| این لباسشوییها کارآمد و کم هزینه هستند و غالبا با خشکشوییهای سلف سرویس همراه است.
| | ادبیات فرانسه از قرن دهم میلادی آغاز شد و تحت تأثیر فرهنگ رومی و مسیحیت قرار گرفت. در قرون وسطی، ادبیات فرانسه به سه دسته اصلی تقسیم میشد: ادبیات روحانی، ادبیات پهلوانی و ادبیات توده. در دوره رنسانس، ادبیات فرانسه تحت تأثیر اومانیسم و رفرم مذهبی قرار گرفت و نویسندگانی مانند رابله و مونتنی ظهور کردند<ref>واندری یس</ref>. |
|
| |
|
| === [[خدمات دولتی در فرانسه|خدمات درمانی و خدمات اجتماعی]] === | | ==== [[بحران در ادبیات فرانسه]] ==== |
| سه شاخه از خدمات دولتی عبارتند از: خدمات درمانی, مستمریهای بازنشستگی و بیکاری و فوق العاده تاهل. کارفرما، کارگران و دولت در پرداخت این خدمات مشارکت دارند و حتی اگر شما شهروند فرانسوی هم نباشید، حق بهرهمندی از آن را دارید برای اینکه خودتان و کارفرمایتان برای تامین این خدمات مالیات میپردازید. خدمات درمانی هم به صورت دولتی و هم به صورت خصوصی قابل حصول است.
| | در سالهای اخیر، ادبیات فرانسه با کاهش کیفیت و استقبال عمومی مواجه شده است. بسیاری از آثار جدید نتوانستهاند توجه مخاطبان را جلب کنند و جایزههای ادبی نیز نتوانستهاند به بهبود وضعیت کمک کنند. این بحران نشاندهنده نیاز به تحول و نوآوری در ادبیات فرانسه است. |
|
| |
|
| وقت شناسی
| | === [[هنر فرانسه]] === |
|
| |
|
| وقتشناسی يک رسم اجتماعی اساسی است. اگر با كسی قرار ملاقات در خيابان يا محل عمومی در يک زمان معين داريد بايد به موقع در محل ملاقات حضور داشته باشيد
| | ==== [[موسیقی در فرانسه]] ==== |
| | - فرانسه در قرون ۱۲ تا ۱۴ مرکز اصلی هنر، به ویژه موسیقی بود. |
|
| |
|
| === [[آشپزی فرانسوی]] ===
| | - فیلیپ دو ویتری و گیوم دو ماشو از چهرههای برجسته موسیقی قرون وسطی بودند. |
| در فرهنگ فرانسوی آشپزی نوعی هنر به شمار میرود و مردم فرانسه در باره آن با همان علاقه و اطلاعی سخن میگویند که غالبا در مورد هنرهای نقاشی و ادبیات و موسیقی از خود نشان میدهند. به همین دلیل آشپز حرفهای یا شٍف(chef) فرانسوی، که معمولا حرفه خود را نزد استاد تحصیل کرده است، هنرمندی است که مردم برای او احترام فراوان قائل هستند.
| |
|
| |
|
| غذای فرانسوی
| | - در قرن ۱۶، موسیقی نمازخانهها و پلیفونی گسترش یافت. |
|
| |
|
| فرانسه در قیاس با سایر کشورهای اروپایی سرزمینی است وسیع، متنوع و بارور. در هر ناحیهای از این کشور، به اقتضای اقلیم و سنت آن، غذاهای خاص مرسوم شده است که باهم تفاوت دارند، ولی البته خالی از وجوه مشترک نیستند. آشپزی محلی یا خانگی فرانسه مجموعهای است از این سنتهای محلی و آنچه در ظرف چهار قرن گذشته از آشپزی عالی وارد سنتهای محلی شده است.
| | - در قرن ۱۷، ژان-باپتیست لولی به عنوان یکی از بزرگترین آهنگسازان فرانسه شناخته شد. |
|
| |
|
| پوشاک و لباس سنتی
| | - در قرن ۱۹، هکتور برلیوز و فردریک شوپن از چهرههای شاخص موسیقی رمانتیک بودند. |
|
| |
|
| در اوایل قرون وسطی مردان و زنان فرانسوی لباسهای طرح رومی را که شامل دو پیراهن و یک شنل بود, میپوشیدند. بعدها به پوشاک, لباسی دیگر افزوده شد که «سورکت» نام داشت و آن برگرفته از لباسی بود که شوالیههای شرکت کننده در جنگهای صلیبی در شرق اروپا روی زره خود میپوشیدند تا مانع از انعکاس پرتو خورشید گردد. | | - در قرن ۲۰، موسیقی جاز و موسیقی مردمی (مانند ادیت پیاف و ژرژ براسنس) محبوبیت یافت. |
|
| |
|
| === [[آداب و رسوم ازدواج در فرانسه]] ===
| | - امروزه موسیقی در فرانسه بسیار متنوع است و دولت از انواع سبکهای موسیقی حمایت میکند. |
| نامزدی، دفن زندگی مجردی، بند زدن، لباس عروس، پرتاب دسته گل... همه سنتهایی هستند كه بهترین روزهای زندگی یک زوج را در فرانسه تشکیل میدهند. مراسم ازدواج بسیار جدی است.
| |
|
| |
|
| نامزدی
| | ==== [[تئاتر و هنرهای نمایشی فرانسه|تئاتر در فرانسه]] ==== |
| | - تئاتر فرانسه از قرن ۱۷ با نمایشنامهنویسانی مانند مولیر شکل گرفت. |
|
| |
|
| نشانههای عشق و وفاداری بین دو نفر اغلب متجسم در یک حلقه نامزدی برای اعلام ازدواج آینده است.
| | - در قرن ۲۰، تمرکززدایی از پاریس و گسترش تئاتر به شهرستانها اتفاق افتاد. |
|
| |
|
| ==== کارت دعوت ====
| | - جشنوارههای تئاتر مانند جشنواره آوینیون از اهمیت بالایی برخوردارند. |
| پس از اعلام نامزدی و تنظیم تاریخ و محل يكی شدن زوج، وقت آن است كه اطلاعات ضروری طرفين با هم مبادله شود.
| |
|
| |
|
| دفن زندگی مجردی
| | - آموزش تئاتر در فرانسه بسیار ساختارمند است و مدارس معتبری مانند مدرسه ملی تئاتر وجود دارد. |
|
| |
|
| به طور سنتی، دفن زندگی مجردی آخرين شب سرگرمی است که عروس بدون شوهر آینده خود، و داماد بدون عروس با دوستان دوران مجردی خود میگذرانند. اغلب، یک هفته قبل از عروسی آن را میگیرند. این رویداد یک فرصتی برای داشتن اوقات خوب با دوستان است. | | ==== [[سینمای فرانسه]] ==== |
| | - فرانسه به عنوان زادگاه سینما شناخته میشود و برادران لومیر اولین فیلمها را در سال ۱۸۹۵ نمایش دادند. |
|
| |
|
| چهارعنصر
| | - موج نوی سینمای فرانسه در دهه ۱۹۶۰ با کارگردانانی مانند فرانسوا تروفو و ژان-لوک گدار انقلابی در سینما ایجاد کرد. |
|
| |
|
| برای يک ازدواج موفق سنت میخواهد كه عروس در روز ازدواج خود چهار عنصر را انتخاب كند: يک عنصر قديمی، يک چیز جديد، وام گرفته شده و يک رنگ آبی.
| | - جشنواره کن یکی از معتبرترین جشنوارههای سینمایی جهان است. |
|
| |
|
| | - دولت فرانسه از طریق مرکز ملی سینما و یونیفرانس از تولیدات سینمایی حمایت میکند. |
|
| |
|
| حلقه نامزدی
| | - سینمای فرانسه به دلیل تنوع و کیفیت آثارش، جایگاه ویژهای در جهان دارد. |
|
| |
|
| هنگامی که دونفر ازدواج میكنند، باهم پیمان میبندند. بنابراین، حلقه رد و بدل شده در اين مراسم حلقه نامزدی نام میگيرد.
| | === [[نظام آموزش، تحقیقات و فناوری فرانسه]] === |
|
| |
|
| لباس عروس
| | ==== تاریخچه و تحولات نظام آموزشی فرانسه ==== |
| | نظام آموزشی فرانسه از زمان انقلاب فرانسه در سال ۱۷۸۹ تاکنون دستخوش تحولات بسیاری شده است. این نظام با تأکید بر آموزش رایگان و اجباری، علوم، زبانهای باستانی، اخلاق و سیاست، به دنبال ایجاد جامعهای آگاه و مسئول بوده است. پس از انقلاب، آموزش مذهبی در مدارس ممنوع شد و دانشآموزان پس از پایان دوره آموزش پایه، آزادی انتخاب مذهب داشتند. |
|
| |
|
| در گذشته، عروس لباس آبی و يا رنگ مروارید خاکستری میپوشید.
| | ==== [[ساختار و سیاست های آموزشی فرانسه|ساختار نظام آموزشی فرانسه]] ==== |
| | نظام آموزشی فرانسه شامل مقاطع پیشدبستانی، ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان است. آموزش پیشدبستانی اختیاری و رایگان است و کودکان ۲ تا ۶ سال را پوشش میدهد. آموزش ابتدایی اجباری و رایگان است و پنج سال به طول میانجامد. آموزش متوسطه به دو دوره تقسیم میشود: دوره اول (کولژ) و دوره دوم (لیسه). دانشآموزان پس از پایان دوره متوسطه میتوانند وارد دانشگاهها یا مدارس عالی شوند. |
|
| |
|
| ==== لباس عروس[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=49|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=49|ویرایش مبدأ]]] ==== | | ==== [[آموزش عالی فرانسه|آموزش عالی و مدارس تخصصی]] ==== |
| در گذشته، عروس لباس آبی و يا رنگ مروارید خاکستری میپوشید. تنها پس از جنگ جهانی اول است که عروس لباس سفید، کاملا تر و تمیز، نمادی از بکارت برتن میكند.
| | آموزش عالی فرانسه شامل دانشگاهها، مدارس عالی مهندسی، مدارس بازرگانی و مؤسسات تخصصی است. دانشگاهها دورههای عمومی و تخصصی را ارائه میدهند و مدارس عالی بر آموزش حرفهای و تخصصی تمرکز دارند. فرانسه با بیش از ۲۷۸ هزار دانشجوی خارجی، یکی از مقاصد مهم تحصیلی در اروپا است. |
|
| |
|
| ==== مراسم ازدواج مدنی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=50|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=50|ویرایش مبدأ]]] ==== | | ==== چالشها و اصلاحات در نظام آموزشی ==== |
| | فرانسه با چالشهایی مانند مهاجرت نخبگان و نیاز به اصلاحات در نظام آموزشی مواجه است. در سالهای اخیر، تلاشهایی برای خودگردانی دانشگاهها و افزایش رقابت در نظام آموزش عالی صورت گرفته است. |
|
| |
|
| ==== مراسم ازدواج مدنی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=50|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=50|ویرایش مبدأ]]] ==== | | === [[رسانهها و وسائل ارتباط جمعی فرانسه]] === |
| مراسم ازدواج مدنی قبل از مراسم ازدواج مذهبی صورت میگيرد و یک مراسم عمومی است که در تالار شهرداری صورت میگيرد. این رسم تنها در چشم جمهوری فرانسه شناخته شده است.
| |
|
| |
|
| ==== جشن ازدواج مذهبی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=51|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=51|ویرایش مبدأ]]] ==== | | ==== مالکیت رادیو و تلویزیون فرانسه ==== |
| مراسم مذهبی در کلیسا صورت میگيرد. مرسوم است خانواده و میهمانان برای مراسم ابتدا وارد میشوند. داماد همراه با مادر و عروس همراه با پدرش، با صدای مارس عروسی وارد میشوند. در پایان خطبه، زن و شوهر و شهود امضای خود را ثبت میکنند.
| | مالکیت رادیو و تلویزیون فرانسه ترکیبی از بخش دولتی و خصوصی است. مردم سالانه مبلغی را به عنوان هزینههای دیداری و شنیداری پرداخت میکنند که حدود 60% بودجه رسانههای دولتی را تأمین میکند. |
|
| |
|
| ==== پرتاب گل[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=52|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=52|ویرایش مبدأ]]] ==== | | ==== [[رادیو در فرانسه]] ==== |
| مرسوم است كه عروس شاخه گلاش را در پايان روز میتواند پرتاب كند. اين كار بايد پشت به دوستان هنوز مجردش صورت گيرد.
| | رادیو در فرانسه از دهه 1920 آغاز به کار کرد و تا امروز محبوبیت خود را حفظ کرده است. در فرانسه حدود 55 ایستگاه رادیویی فعال هستند که مهمترین آنها شامل فرانس انتر، فرانس کولتور، فرانس موزیک و رادیو بینالمللی فرانسه میشود. رادیوهای دولتی توسط موسسه رادیو فرانس اداره میشوند و بودجه آنها از طریق حق اشتراک و تبلیغات تأمین میشود. |
|
| |
|
| === [[مراسم نامگذاری كودكان تازه متولد شده در فرانسه|مراسم نامگذاری كودكان تازه متولد شده]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=53|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=53|ویرایش مبدأ]]] === | | ==== [[تلویزیون در فرانسه]] ==== |
| یكی از سنتهای دیرینه كه از گذشتههای دور در بین اقوام مختلف مرسوم بوده است، برگزاری مراسم نامگذاری كودكان تازه متولد شده است كه در میان جوامع مختلف به گونهای متفاوت برگزار میشود. در فرانسه براساس فرهنگ و آداب و رسوم حاكم بر آن جامعه، مراسم جشنی كه برای ورود عضو جدید خانواده برپا میشود به شیوهای متفاوت برگزار میشود. مراسم نامگذاری مسیحیان کاتولیک، اغلب همزمان با مراسم غسل تعمید نوزاد در كلیسا برگزار میشود و به این ترتیب همه افراد خانواده و دوستان میتوانند در این مراسم كه رویدادی بزرگ در زندگی هر فرد محسوب میشود، حضور داشته باشند.
| | تلویزیون فرانسه از سال 1925 آغاز به کار کرد و در سال 1949 به نام شبکه آر.ت.اف. فعالیت خود را آغاز کرد. در سال 1986، شبکه یک تلویزیون فرانسه به بخش خصوصی واگذار شد. امروزه فرانسه دارای شبکههای تلویزیونی دولتی و خصوصی متعددی است که برنامههای متنوعی را پخش میکنند. |
|
| |
|
| === [[عزاداری در فرانسه|مراسم تدفین و سوگواری]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=54|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=54|ویرایش مبدأ]]] === | | ==== [[اینترنت در فرانسه]] ==== |
| با وجود اختلافات زیاد میان ساكنان كشورهای مختلف دنیا از نظر فرهنگ، آداب و رسوم، عقاید و باورها، زمانی كه صحبت از برگزاری مراسم عزاداری یا تدفین میشود همه دنیا به یكباره یکرنگ میشوند و همه افراد تلاش میكنند با برگزاری مراسم عزاداری به نحو شایستهای، علاقه و احترام خود را به فرد متوفی نشان دهند.
| | اینترنت در فرانسه از سال 1994 به صورت عمومی عرضه شد و از سال 2000 کاربران اینترنتی به صورت جهشی افزایش یافتند. امروزه بیش از 68% جمعیت فرانسه از اینترنت استفاده میکنند و شرکتهایی مانند اورانژ، فری و اس.اف.ار خدمات اینترنتی ارائه میدهند<ref>برگرفته از سایت http://fr.wikipedia.org/wiki/Internet_en_France</ref>. |
|
| |
|
| [[جشنها و سرودها در فرانسه|جشنها و سرودها]] | | ==== [[مجلات و نشریات تاثیرگذار فرانسه|مجلات و نشریات فرانسه]] ==== |
| | فرانسه دارای مجلات و نشریات متنوعی است که به مسائل سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و ورزشی میپردازند. برخی از مهمترین مجلات فرانسه شامل اکسپرس، نوول اوبسرواتور، لوپوئن و پاری ماچ هستند. |
|
| |
|
| [[جشنها و سرودها در فرانسه|در]] [[فرانسه]] آغاز سال میلادی با جشنی بزرگ آغاز میشود و با جشن نیز به مناسبت 31 دسامبر روز سيلوستر آخرين روز سال به پايان میرسد. همچنین هر منطقه و شهر، جشنها و سنتهای خاص خود را دارد. ما در اينجا از جشنهای ملی سخن میگوييم كه اكثر مردم كشور فرانسه در آن شركت دارند. | | ==== [[مطبوعات در فرانسه|روزنامههای فرانسه]] ==== |
| | روزنامههای فرانسه مانند لوموند، فیگارو، لیبراسیون و اومانیته نقش مهمی در اطلاعرسانی و تحلیل مسائل سیاسی و اجتماعی دارند. روزنامههای محلی نیز در فرانسه بسیار پرطرفدار هستند و اخبار محلی را پوشش میدهند. |
|
| |
|
| === [[جشنواره شب سفید پاریس|جشنواره شب سفيد پاريس]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=56|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=56|ویرایش مبدأ]]] === | | ==== [[صنعت چاپ و نشر کتاب در فرانسه|کتاب و کتابخانهها در فرانسه]] ==== |
| يکي از جذابيتهای جديد پاريس که به ابتکار «کريستف ژیرارد(»Christophe Girard)، معاون فرهنگی شهرداری اين شهر از چند سال پيش در ليست جاذبههای گردشگری پاريس قرار گرفته است، «شب سفيد پاريس» نام دارد. اين شب که مصادف با اولين روزهای هفته اول اکتبر است، شبی است که در آن فرانسویها تا به صبح در برنامههای مختلفی که در شهر برگزار میشود، شرکت میکنند.
| | فرانسه دارای کتابخانههای عمومی، دانشگاهی و تحقیقاتی متعددی است که به ارائه خدمات به شهروندان میپردازند. کتابخانه ملی فرانسه یکی از بزرگترین کتابخانههای جهان است و مجموعههای ارزشمندی را در خود جای داده است<ref>برگرفته از سایت http://fr.wikipedia.org/wiki/Censure_en_France</ref>. |
|
| |
|
| ==== [[جشنواره انترسلتیک]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=57|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=57|ویرایش مبدأ]]] ==== | | === '''[[روابط فرانسه با ج.ا. ایران]]''' === |
| [[جشنواره انترسلتیک]] (Festival interceltique) یکی از جشنوارههای فرهنگی فرانسه است که بیش از چهل سال پیش در شهر «برست»(Brest) برای اولین بار برگزار شد و بعد از حدود 20 سال به شهر«لوریان»(Lorient) منتقل شد.
| |
|
| |
|
| ==== [[فدراسیون كارناوال و جشن های فرانسه|فدراسيون كارناوال و جشنهای فرانسه]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=58|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=58|ویرایش مبدأ]]] ==== | | ==== نقش فرهنگ و زبان در هویت فرانسه ==== |
| فدراسيون كارناوال و جشنهای فرانسه( Fédération des Carnavals et Festivités) در سال 1966 تاسیس شد و در آن زمان عمدتا عبارت بود از انجمنهای شهرستانهايی كه کارناوالهايی را سازماندهی میكردند. این فدراسیون توسط وزارت جوانان و ورزش تایید شده و به رسمیت شناخته شده است.
| | فرهنگ و زبان از دیرباز در هویت مردم فرانسه نقش کلیدی داشته و دولت این کشور به اهمیت آنها پی برده است. کاردینال ریشلیو با تأسیس آکادمی فرانسه، سیاست فرهنگی خاصی را پایهگذاری کرد که دولت را موظف به حمایت از حیات فرهنگی میکرد. |
|
| |
|
| ==== [[تقویم سالیانه فرانسه|تعطیلات رسمی]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=59|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=59|ویرایش مبدأ]]] ====
| | روابط ایران و فرانسه به سال 1291 میلادی برمیگردد. در دوران صفویه، روابط دوستانهای بین ایران و فرانسه شکل گرفت و این روابط در دوران قاجاریه و پهلوی ادامه یافت<ref>غفاری، ابوالحسن(1368). تاریخ روابط ایران و [[فرانسه]] ( از ترور ناصرالدینشاه تا جنگ جهانی اول )، [https://iup.ac.ir/ مرکز نشر دانشگاهی] ، ص.171.</ref>. |
| تعطیلات رسمی کشور فرانسه عبارت است از:
| |
|
| |
|
| * آغازسال نو (اول ژانويه )؛
| | ==== تأسیس مؤسسات فرهنگی و آموزشی ==== |
| * دوشنبه عید پاک (آخر مارس يا اول آوريل)؛
| | در دوران پهلوی، ایران و فرانسه توافقنامههای فرهنگی متعددی امضا کردند و معلمان فرانسوی در مدارس ایران تدریس کردند. در این زمان، زبان فرانسه به عنوان زبان دیپلماسی و علم در ایران رواج پیدا کرد. |
| * روز کارگر ( اول ماه مِه)؛
| |
| * روز آزادی - پيروزی سال 1945 ( هشتم ماه مِه )؛
| |
| * روز عروج حضرت مسيح (آوريل يا مه )؛
| |
| * پنجاهمين روز نزول روح القدس به حواريون ( مه يا ژوئن)؛
| |
| * روز ملی فرانسه به مناسبت فتح باستیل( 14 ژوئيه )؛
| |
| * عروج حضرت مریم ( 15 اوت )؛
| |
| * روز همه قديسين یا عید مردگان (اول نوامبر )؛
| |
| * روز متارکه جنگ- پايان جنگ جهانی اول ( 11 نوامبر)؛
| |
| * کریسمس - تولد حضرت مسيح (25 دسامبر ).
| |
| *
| |
|
| |
|
| ==== كشور فرانسه، سرزمينی با بيشترين تعطيلات و كمترين ساعات كاری[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=60|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=60|ویرایش مبدأ]]] ==== | | ==== [[روابط فرهنگی فرانسه و ایران|تأثیر انقلاب اسلامی بر روابط]] ==== |
| در فرانسه در حرفه روزنامهنگاری، هشت هفته تعطيلی وجود دارد و اين در مقايسه با دو يا سه هفته تعطيلی آمريكايیها، رقم بالايی است که باعث تعجب آنان است.
| | پس از انقلاب اسلامی، روابط ایران و فرانسه به دلیل حمایت فرانسه از مخالفان رژیم تیره شد. با این حال، ایرانیان مقیم فرانسه تلاش کردند تا فرهنگ و زبان فارسی را حفظ کنند و انجمنهای فرهنگی متعددی تأسیس کردند. |
|
| |
|
| === [[مناسبتهای ملی و مذهبی فرانسه|مناسبتهای ملی و مذهبی]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=61|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=61|ویرایش مبدأ]]] === | | ==== [[ایرانیان مقیم فرانسه]] ==== |
| | ایرانیان مقیم فرانسه به عنوان یک جامعه موفق شناخته میشوند. این جامعه به حفظ فرهنگ و زبان فارسی اهتمام ورزیده و در زمینههای علمی، فرهنگی و اجتماعی فعال است. |
|
| |
|
| ==== ماه ژانویه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=62|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=62|ویرایش مبدأ]]] ==== | | ==== [[انجمن ایرانشناسی فرانسه در ایران|تحقیقات و مطالعات ایرانشناسی]] ==== |
| اول ژانویه روز تحویل سال نو است. در این روز بزرگسالان هدیه سال نو را به فرزندان تقدیم میکنند.
| | ایرانشناسی در فرانسه از دیرباز مورد توجه بوده و محققان برجستهای در این زمینه فعالیت کردهاند. با وجود مشکلات سیاسی، مطالعات ایرانی در فرانسه همچنان ادامه دارد و مؤسسات فرهنگی و علمی به گسترش این رشته کمک میکنند. |
|
| |
|
| ظهور و تجلی عیسی در ششم ژانویه یا اولین یکشنبه بعد از تحویل سال: ظهور و تجلی عیسی نماد روز کودکی عیسی است.
| | == نیز نگاه کنید به == |
| | [[روسیه در یک نگاه]]؛ [[کانادا در یک نگاه]]؛ [[کوبا در یک نگاه]]؛ [[تونس در یک نگاه]]؛ [[مصر در یک نگاه]]؛ [[لبنان در یک نگاه]]؛ [[ژاپن در یک نگاه]]؛ [[سنگال در یک نگاه]]؛ [[تایلند در یک نگاه]]؛ [[آرژانتین در یک نگاه]]؛ [[اسپانیا در یک نگاه]]؛ [[مالی در یک نگاه]]؛ [[ساحل عاج در یک نگاه]]، [[سودان در یک نگاه]]؛ [[اردن در یک نگاه]]؛ [[قطر در یک نگاه]]؛ [[سیرالئون در یک نگاه]]؛ [[اتیوپی در یک نگاه]]؛ [[سوریه در یک نگاه]]؛ [[اوکراین در یک نگاه]] |
|
| |
|
| ==== فوریه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=63|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=63|ویرایش مبدأ]]] ==== | | == کتابشناسی == |
| | | <references /> |
| ===== دوم فوریه جشن شمعدان[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=64|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=64|ویرایش مبدأ]]] ===== | | == منبع اصلی == |
| جشن شمعدان(La Fête de la Chandeleur )، یک جشن مذهبی است که در سابق در چنين روزی شمعها را در شمعدانی روشن میکردند. همچنین گفته شده جشن بتپرستی که تبدیل به مذهبی شده، و آن را نمادی از تصفیه باکره میدانند. این روز «گورمان»(gourmand) یعنی روز پرخورها و شکموها نیز نامیده میشود.
| | نعيمی گورابی، محمد حسين(1392). جامعه و فرهنگ [[فرانسه]]. تهران: [https://www.icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی]( در دست انتشار). |
| | | ==نویسنده مقاله== |
| ===== روز ولنتاین 14فوریه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=65|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=65|ویرایش مبدأ]]] =====
| | محمدحسین نعیمی گورابی |
| این جشنواره بینالمللی جشن عشق است. در قرون وسطی دختران به تماشای پرندگان مفروض میرفتند تا به آنها موقعیت اجتماعی شوهرشان را نشان دهد.
| |
| | |
| ==== مارس[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=66|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=66|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| جشن کارناوال در آخرین روز فوریه یا اولین روز مارس: این روز به تاریخ عید پاک بستگی دارد و پایتخت جشن کارناوال در [[فرانسه]] نیز [[شهر نیس]] است.
| |
| | |
| ===== روز مادربزرگ مارس[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=67|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=67|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در اصل به عنوان یک نام تجاری بزرگ تجاری قهوه راهاندازی شد
| |
| | |
| ===== روز زن مارس[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=68|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=68|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این روز توسط سازمان ملل متحد در سال 1977 به رسمیت شناخته شده است.
| |
| | |
| ===== نخل یکشنبه مارس[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=69|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=69|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این جشنواره مسیحی یکشنبه قبل از عید پاک به مناسبت ورود عیسی به اورشلیم برگزار میشود.
| |
| | |
| ===== عید تبشیر مارس[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=70|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=70|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این جشنواره نمادی از دیدار جبرئیل فرشته با مریم عذرا و خبر باردارشدن او فرزند خدا، عیسی مسیح است.
| |
| | |
| ==== آوریل[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=71|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=71|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== روز شوخی آوریل [<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=72|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=72|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در فرانسه، مانند سایر کشورهای اروپایی، تفریح بازی و شوخی معمول است. اول آوریل، روز شوخی است.
| |
| | |
| ===== آوریل عید پاک[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=73|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=73|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| عید پاک، تجلیل از مرگ و قیام عیسی است. به طور سنتی گفته میشود که زنگها در روز جمعه به رم فرستاده شدند و با تخم مرغ رنگ شده و یا با شکلات در روز یکشنبه بازگشتهاند.
| |
| | |
| ==== مه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=74|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=74|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== 1مه روز کارگر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=75|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=75|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| ریشههای روز کار به سال 1884 برمیگردد.
| |
| | |
| ===== 8مه آتش بس 1945[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=76|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=76|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| قطع جنگ توسط سربازان آلمانی را بیان میکند
| |
| | |
| ===== معراج می[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=77|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=77|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| روز معراج صعود عیسی به آسمان، پس از اعلام از نزول روح القدس به زندگی است.
| |
| | |
| ===== 29مه روز همسایه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=79|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=79|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| هدف از این جشنواره دیدار با همسایگان خود با یک میهمانی عصرانه است
| |
| | |
| ===== روز مادر در ماه مه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=80|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=80|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| از زمان باستان از مادران تجلیل میشد. این جشنواره، با تاریخ آخرین یکشنبه ماه مه، با هدف تشکر از کسانی که به ما زندگی بخشیده و ما زندگی خود را مدیون آنها میدانیم.
| |
| | |
| ==== ژوئن[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=81|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=81|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== جشنواره فیلم در ماه ژوئن[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=82|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=82|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در آخرین یکشنبه ماه ژوئن است که این رویداد آغاز میشود
| |
| | |
| ===== جشنواره موسیقی در 21 ژوئن[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=83|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=83|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| هر سال از سال 1982، همزمان با روز آغاز فصل تابستان جشن موسیقی برگزار میشود،
| |
| | |
| ===== روز پدر ژوئن[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=84|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=84|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در فرانسه، روز پدر به 1952 بر میگردد و در سال 1968 رسمیت یافت.
| |
| | |
| ==== ژوئیه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=85|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=85|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== روز ملی 14 ژوئیه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=86|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=86|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| رژه نظامی 14 ژوئیه یک مراسمی است که همه ساله در نقاط مختلف [[فرانسه]] به مناسبت روز ملی صورت میگیرد و شاخصترین آنها در شانزه لیزه [[پاریس]] است.
| |
| | |
| ===== تور دو فرانس ژوئیه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=87|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=87|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| مسابقه بینالمللی دوچرخهسواری و طی مسافتهای مختلف هر روز و پیمودن کل فرانسه که به عنوان معتبرترین دوچرخهسواری جهانی شناخته میشود.
| |
| | |
| ==== اوت[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=88|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=88|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== تعطیلات تابستانی اوت[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=89|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=89|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| | |
| ==== اوت[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=88|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=88|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== تعطیلات تابستانی اوت[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=89|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=89|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این تعطیلات از یکم تا سی و یکم اوت است و علیرغم تلاش دولت، تقریبا عموم مردم همزمان از این تعطیلات استفاده میکنند.
| |
| | |
| ===== روز معراج حضرت مریم15 اوت[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=90|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=90|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این جشن مذهبی بزرگداشت مریم عذرا است.
| |
| | |
| ===== شب ستارهها دراوت[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=91|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=91|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این رویداد در [[فرانسه]] و کشورهای مختلف به وقوع میپیوندد.
| |
| | |
| ==== سپتامبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=92|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=92|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| * پایان تعطیلات تابستانی؛
| |
| * روز بازگشایی مدارس؛
| |
| * شروع به کار مشاغل بعد از پایات تعطیلات اوت؛
| |
| * پایان سپتامبر تغییر ساعات زمستانی.
| |
| | |
| ==== اکتبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=93|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=93|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== هالوین اکتبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=94|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=94|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این رویداد با منشا [[کانادا|کانادایی]] و [[ایالات متحده]] آمریکایی، بینالمللی شده است. شبانه (این شب مقدم بر روز مردگان است) مرز بین زندگان و مردگان پاک میشود.
| |
| | |
| * جایزه ارک دو تری یومف(Prix de l'Arc de Triomphe) برای مسابقه اسبسواری در لانگشامپ در نزدیکی پاریس در اولین یکشنبه ماه اکتبر؛
| |
| * نشر کتابهای جدید؛
| |
| * اکران فیلمهای جدید.
| |
| | |
| ==== نوامبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=95|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=95|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== اول نوامبر روز قدیسین[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=96|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=96|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| اول نوامبر روز قدیسینfête de tous les saints که روز بزرگداشت مردگان و تعطیل رسمی است.
| |
| | |
| ===== 11 نوامبر روز ترک مخاصمه جنگ جهانی اول[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=97|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=97|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در این روز تعطیل رئیس جمهور فرانسه بر سر قبر سربازگمنام در زیر طاق نصرت خیابان شانزه لیزه گل میگذارد.
| |
| | |
| ===== 25 نوامبر روز سنت کاترین[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=98|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=98|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| 25 نوامبر روز سنت کاترینSainte Catherine که این روز برای خانمهای مجرد پاریسی است که 25 ساله هستند و هنوز ازدواج نکردهاند
| |
| | |
| ==== دسامبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=99|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=99|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== تلهتون در ماه دسامبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=100|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=100|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در یک برنامه تلویزیونی به نام تلهتون( téléthon ) برای چند ساعت با هدف جمعآوری کمک مالی برای مبارزه علیه دیستروفی عضلانی است.
| |
| | |
| ===== وز جهانی مبارزه علیه ایدز، در ماه دسامبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=101|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=101|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| روز جهانی علیه ایدز. در این روز در 1دسامبر1988 توسط بهداشت جهانی ایجاد شده،
| |
| | |
| ===== ظهور دسامبر[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=102|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=102|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| اصطلاح "ظهور" بر چهار هفته قبل از کریسمس اطلاق میشود.
| |
| | |
| ===== 25 دسامبر جشن نوئل[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=103|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=103|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این تاریخ نماد تولد عیسی مسیح است.
| |
| | |
| === [[تفریحات در فرانسه|تفریحات سفر و گردشگری]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=104|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=104|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| از مجموع 880 میلیون گردشگر بینالمللی در سال 2009 تعداد 7/459 میلیون نفر به قاره اروپــا سفر نموده و بــــالغ بر 413 میلیارد دلار در کشورهای این قاره خرج کردهاند. [[فرانسه]] با جذب 2/74 میلیون نفر مقام اول را در جذب جهانگرد داشته است.
| |
| | |
| ==== مسافرت[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=105|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=105|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| سفر كردن در تعطيلات تابستانی و زمستانی در بين فرانسویها عموميت دارد. به هنگام تعطيلات تابستانی و زمستانی فرانسویها برای خارج شدن از شهر به ويژه پاريس، سوار اتومبيل میشوند، يا به ايستگاه قطار و يا به فرودگاه میروند.
| |
| | |
| [[صنعت گردشگری فرانسه|صنعت توریسم فرانسه]]
| |
| | |
| پيستهای اسكی آلپ، سواحل مناسب برای موجسواری، مهمانیهای بزرگ در پاريس، يا نوشيدنیهای درجه يک از دلايل سفر گردشگران به اين كشور است. در سال 2008 كشور فرانسه 79 ميليون و در سال 2009 فرانسه 74 ميليون بازديد كننده داشت و به همين دليل رتبه اول را در فهرست پربازديدترين مقاصد گردشگری جهان و رتبهی سوم پردرآمدترين كشورهای جهان از لحاظ صنعت گردشگری را بدست آورد. شهر پاريس نيز بعنوان يكی از زيباترين شهرهای جهان، مقصد اصلی بخش اعظم گردشگران فرانسه است.
| |
| | |
| ==== چرا فرانسه بیشترین جهانگرد را در جهان دارد؟[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=107|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=107|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| طبیعی است که شکل معماری در کشور فرانسه به ویژه شهر پاریس موجب شده بسیاری از مردم جهان دوست داشته باشند که کشور فرانسه و شهر پاریس را ببینند. اما یک دلیل دیگر هم برای هجوم جهانگردان به پاریس وجود دارد و آن هم این است که فرانسویها میدانند که چگونه جهانگردان را به سوی کشورشان جلب کنند.
| |
| | |
| ==== [[طرح های اجرایی فرانسه برای افزایش توریست|طرحهای اجرایی فرانسه برای افزایش توریست]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=108|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=108|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| در آستانه سال نو ميلادی 2012 مقامات شهرداری پاريس برنامههای زيادی را برای افزايش گردشگران اين شهر به مرحله اجرا گذاشتهاند كه براساس يكی از آنها، گدايان حق ورود در مناطق گردشگری پاريس را ندارند تا گردشگران بدون نگرانی از خالیشدن جيبهايشان بتوانند هم از نقاط ديدنی پاريس ديدن کرده و کيفهايشان را نيز پر از سوغاتیهای فرانسوی کنند.
| |
| | |
| [[توریسم غذای فرانسه|توریسم غذا]]
| |
| | |
| [[توریسم غذای فرانسه|کمپين جديد توريسم]] [[فرانسه]] که با هدف ارتقای سطح ديدار و سفر به [[فرانسه]] و افزايش امکانات بالقوه آن در اين زمينه برای اوقات تعطيل سازماندهی شده با تاکيد ويژه بر غذا و سبک زندگی و مدهای روز زندگی تمامی خدمات و ويژگیهای فرهنگی و اجتماعی اين کشور را به گونهای مرتبط با هم به جهانيان معرفی میکند.
| |
| | |
| ==== [[توریسم درمانی فرانسه|توریسم درمانی]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=110|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=110|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| شهروندان فرانسه علاوه بر فرهنگ، تاريخ و... به نظام بهداشت عمومی کشورشان مفتخرند و معتقدند از اين نظر يکی از بهترينها در جهان هستند. به گفته سازمان بهداشت جهانی، اين کشور يکی از بهترين مراکز درمان بيماریهاست. مراکز درمانی بسيار پيشرفته و بهرهگيری از کادر کارآمد و مجرب باعث شده شهروندان کشورهای مختلف جهان برای درمان بيماریها به اين کشور اروپايی سفر کنند. نظام سلامت فرانسه با ارائه خدمات سطح بالا و ارزان، شهروندان و بيماران را به استفاده از خدمات درمانی اين كشور ترغيب میکند.
| |
| | |
| ==== [[توریسم جنگی فرانسه|توریسم جنگ]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=111|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=111|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[فرانسه]] به عنوان مقصد درجه يک جهانی، درتلاش است که از گنجينههای خود در سايتهای جنگی و خاطرات و بقايای به جا مانده از جنگهای جهانی از جمله موزه جنگ و گورستانهای جنگی به عنوان جاذبههای کليدی در جذب توريست استفاده کند.
| |
| | |
| === [[موزههای فرانسه|موزهها]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=112|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=112|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| بناها و موزههای مشهور پاریس در بین پربازدیدکنندهترین آثار توریستی جهان جای دارند. پاریس با دارا بودن بیش از ۱۵۰ موزه سالانه میلیونها توریست خارجی را به سمت این موزهها جذب میکند. موزه لوور در پاریس سالیانه هشت میلیون توریست را به خود جذب میکند که به همین دلیل به عنوان پر بینندهترین موزه جهان شناخته میشود.
| |
| | |
| ==== نگاهی به تاریخچه موزه در فرانسه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=113|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=113|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| انقلاب کبیر فرانسه، اولین مجموعه آثار هنری را برای مردم سامان داده است. این مجموعه آثار از طریق جمعآوری مجموعههای سلطنتی، مصادره اموال روحانیون و درباریان فراری تشکیل شده بود. جمهوری در حال تولد فرانسه، صورت موجودی دقیق تابلوها، نگارهها، مجسمهها، نمونهها، و ماکتهای دستگاهها و مجموعه تاریخ طبیعی را تهیه نمود. این آثار بعدها به موزه مرکزی هنرها، که در سال 1793در لوور ساخته شد، و همچنین به موزه علوم و فنون و موزه تاریخ طبیعی ملحق گرديد.
| |
| | |
| ==== [[موزه های وابسته فرانسه به وزارتخانه ها|موزههای دولتی وابسته به دیگر مدیریتهای وزارت فرهنگ]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=114|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=114|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| بسیاری از مدیریتها و تشکیلات دولتی وزارت فرهنگ،به غیر از مدیریت موزههای فرانسه، مجموعههای مهم ملی را اداره و یا نظارت مینماید.
| |
| | |
| ==== موزههای وابسته به وزارتخانهها[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=115|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=115|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== وزارت آموزش ملی و پژوهش[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=116|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=116|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| موزه ملی تاریخ طبیعی، موزه انسانشناسی، کاخ اکتشافات، موزه ملی فنون، موزه ملی آموزش در روئن، وابسته به وزارت آموزش ملی و پژوهش فرانسه هستند.
| |
| | |
| ===== وزارت دفاع[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=117|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=117|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| موزه ارتش، موزه ملی نیروی دریائی، موزه گمرکات در [[شهر بوردو]] وموزه پست، وابسته به وزارت دفاع فرانسه هستند.
| |
| | |
| ===== وزارت دادگستری[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=118|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=118|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| موزه ملی لژیون دونور و موزه احکام شوالیهگری، موزه حکم آزادی، وابسته به وزارت دادگستری فرانسه هستند.
| |
| | |
| ===== وزارت ورزش[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=119|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=119|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| موزه ملی ورزش وابسته به وزارت ورزش فرانیه است.
| |
| | |
| ===== مدیریت درمانگاههای دولتی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=120|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=120|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| موزه درمانگاههای دولتی، بیمارستانهای پاریس، وابسته به مدیریت درمانگاه های دولتی فرانسه هستند.
| |
| | |
| ===== انجمن ملی پخش رادیوئی رادیو فرانسه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=121|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=121|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| موزه رادیو فرانسه وابسته به انجمن ملی پخش رادیوئی، رادیو فرانسه است.
| |
| | |
| ==== [[مدیریت موزه های فرانسه|مدیریت موزههای فرانسه]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=122|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=122|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[مدیریت موزه های فرانسه|مدیریت موزههای فرانسه]] بر اساس یک الگوی فنی و علمی بیش از هزار موزه شهری، استانی و یا مشارکتی را راهنمايی و نظارت میكند و وظیفه عمومی جهت بخشی و هماهنگسازی را برای آنان ایفا مینماید.
| |
| | |
| ==== مدیریت استانی امور فرهنگی و مشاوران موزهها[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=123|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=123|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| فعالیت دولت در سطح استانی و در زمینه فرهنگی، بر مدیریتهای منطقهای امور فرهنگی(DRAC) تکیه دارد.
| |
| | |
| ==== انجمن عمومی متصدیان مجموعههای دولتی فرانسه و بخشهای متحد استانی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=124|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=124|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| انجمن عمومی متصدیان مجموعههای دولتی فرانسه و بخشهای متحد استانی( Association Générale des Conservateurs des Collections Publiques de France (AGCCPF) )در به کارگیری نقشههای منسجم در گسترش موزهها با یکدیگر مشارکت میکنند.
| |
| | |
| ==== [[گنجینه های ملی فرانسه|گنجینههای ملی]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=125|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=125|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| گنجینههای ملی، سرمایههای فرهنگی هستند و از نقطه نظر تاریخ هنر و باستانشناسی، یک علاقه بزرگ به میراث ملی را نمایش میدهند.
| |
| | |
| ==== گنجینههای ملی و کمکهای هنر دوستانه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=126|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=126|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| قانون شماره 2002-5 مورخ ژانویه2002 که مربوط به موزههای فرانسه میشود، دو مکانیسم کاملاجدید و دارای امتیازهای مالیاتی مهم را بنیان گذاشت. این امتیازهای مالیاتی شامل موسساتی خواهد شد که در نگهداری گنجینههای ملی در سرزمین میهنی مشارکت نمايند.
| |
| | |
| ==== موزه لوور و موزه و املاک ملی ورسای[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=127|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=127|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| موزه لوور در 22 دسامبر 1992 و موزه و املاک ملی ورسای در 27 اوریل1995 به تشکیلات بزرگ دولتی تبديل شدهاند.
| |
| | |
| ==== [[موزه لوور پاریس|موزه لوور نگین درخشان فرانسه]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=128|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=128|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| موزه لوور بزرگترین موزه پاریس با مساحت 210000 متر مربع است كه 60000 متر مربع آن اختصاص به نمایشگاه دارد. این موزه در قلب شهر پاریس بین ساحل راست رود سن و خیابان ریوولی (Rue de Rivoli) در منطقه یک قرار دارد. ساختمان كاخ لوور قدیمیترین كاخ پادشاهی است.
| |
| | |
| ===== پیشینه كاخ سلطنتی لوور[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=129|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=129|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| منشا لوور به كاخ مستحكم باز میگردد. این کاخ در سال 1190م توسط شاه فیلیپ اگوست بنا گردید و یک چهارم حیاط چهارگوش فعلی واقع در جنوب غربی را دربر میگرفت. این بنا عبارت بود از یک قلعه چهار ضلعی با حدود 70 تا 80 متر كناره، دور تادور خندق، استحكاماتی كه در پهلو واقع شده و دارای دو در ورودی. در وسط این محوطه نیز برج بزرگ مستحكم یعنی برج بزرگ لوور قرار داشت.
| |
| | |
| ===== تاریخ موزه لوور از آغاز[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=130|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=130|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| همه چیز با نمایشگاه زیباترین تابلوهای مجموعه سلطنتی آغازگردید که در کاخ لوکزامبورگ از سال های 1750 تا 1785 نگهداری میشدند و با موفقیت بزرگی همراه بود. کنت مارکی مارینی(marquis de Marigny)، مدیر کل ساختمانهای پادشاه و کنت دانژی ویله جانشین وی، پروژه تبدیل کاخ لوور به موزه را تدارک دیدند.
| |
| | |
| ===== لوور بزرگ[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=131|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=131|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در دوره اول ریاست جمهوری فرانسوا میتران تصمیم گرفته شد که ساختمان ضلع ریشلیو، محل وزارت دارایی فرانسه، به موزه برگردد و این وزارتخانه به ساختمان جدیدی در برسی انتقال داده شد.
| |
| | |
| ====== تاریخ پذیرش[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=132|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=132|ویرایش مبدأ]]] ======
| |
| در ابتدا موزه به مدد مجموعههای سلطنتی به ویژه تابلوها (حدود 2500 تابلو در زمان مرگ لویی 16) به وجود آمد. این مجموعهها اساسا توسط فرانسوای اول(برخی تابلوهای ایتالیایی)و لویی چهاردهم (باخریدهای متعدد به ویژه 200 تابلوی بانکدار اورهارد جَبَش ) جمعآوری شد. جواهرات، که از همان ابتدا بخشی از موزه را تشکیل میداد، تعدادی از تندیسها که از موزههای آثار باستانی فرانسه به دست آمده بودند و یا انقلابیون به غنیمت گرفته بودند، بر آثار هنری موزه افزوده شد .
| |
| | |
| ===== روسای موزه لوور[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=133|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=133|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| | |
| * میشل لاكلوت Michel Laclotte )( 1994-1987 ))؛
| |
| * پی یر روزنبرگPierre Rosenberg) ( 2001-1994 ))؛
| |
| * هانری لوی رت(Henri Loyrette) ( از 2001 ).
| |
| | |
| ===== [[مجموعه های مختلف موزه لوور پاریس|مجموعههای مختلف]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=134|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=134|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| موزه لوور متشکل از مجموعههای غنی آثار هنری است كه به تمدنها، فرهنگها و دورههای مختلف تعلق دارد. این موزه حدود 300000 قطعه دارد که 35000 قطعه از آنها به نمایش گزارده شده و نشان دادن مابقی آثار بیش از سه ماه به طور متوالی به دلیل نوع نگهداری، دست دوم بودن آثار، وضعیت بد آنها یا سریهای باستانشناسی غیرممکن است.
| |
| | |
| ===== آثار باستانی شرق[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=135|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=135|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| دپارتمان آثار باستانی شرق، اشیای به دست آمده از منطقه واقع شده در هند امروز و دریای مدیترانه را در خود جای داده است.
| |
| | |
| ===== آثار هنرهای اسلامی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=136|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=136|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| دپارتمان آثار هنرهای اسلامی در اوت 2003م ایجاد شده و مجموعههای بدست آمده از فرهنگ مشترک بین اسپانیا و هند با هویت تمدن اسلامی را تا قرن نوزدهم طبقهبندی کرده است. این دپارتمان آثار متعدد مربوط به هنر اسلامی را عرضه مینماید.
| |
| | |
| ===== آثار باستانی مصر [<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=137|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=137|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| دپارتمان آثار باستانی مصر بر اساس فرمان شارل دهم به تاریخ 15 مه 1826 ایجاد شد. مجموعه با4000 قطعهای متعلق به کنسول انگلیس سالت که توسط ژان فرانسوا شامپولیون(Jean-François Champollion )به دست آمد، امروزه آن را موزه متعلق به مصر مینامند
| |
| | |
| ===== آثار باستانی یونان، اتروسک و رومیان[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=138|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=138|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این دپارتمان به سه طبقه تقسیم میشود: آثار یونان پیش از کلاسیک درنیم طبقه، آثار یونان کلاسیک و هلنی در طبقه همکف، همچنین آثار باستانی اتروسکها و رومیان، تندیس پیروزی ساموتراس، سرامیکهای یونانی، نقشهایی بر روی گل پخته، برنز و اشیای گرانبها و باارزش در طبقه اول.
| |
| | |
| ===== تندیسها[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=139|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=139|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در آغاز این موزه فقط تندیسهای قدیمی را به نمایش میگذاشت و تنها استثنا دو تندیس بردهها اثر میکل آنژ بود. گالری آنگولم با 5 سالن اختصاص یافته به آثار دوره رنسانس تا قرن هیجدهم در سال 1842م افتتاح شد.
| |
| | |
| ===== اشیای هنری[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=140|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=140|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| یکی از غنیترین بخشهای موزه لوور، دپارتمان اشیای هنری است.
| |
| | |
| ===== نقاشیها[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=141|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=141|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| امروزه دپارتمان نقاشیها در حدود 6000 تابلو را در بردارد که از دوره قرون وسطی تا سال 1848م را در برمیگیرد.
| |
| | |
| ===== هنرهای گرافیکی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=142|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=142|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| دپارتمان هنرهای گرافیکی امروزه با بیش از 130000 قطعه، در سه بخش مختلف دسته بندی شده است
| |
| | |
| ===== بخش تاریخ لوور و لوور قرون وسطی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=143|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=143|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| سالنهای متعددی به تاریخ لوور اختصاص یافته است.
| |
| | |
| ===== هنر و تمدن آفریقا، آسیا، اقیانوسیه و آمریکا[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=144|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=144|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| صدها شی هنری بالاخص تندیسها كه توسط ژاک کرشاش(Jacques Kerchache) گزینش شده،
| |
| | |
| ==== [[مدرسه عالی لوور پاریس|مدرسه عالی لوور]][<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=145|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=145|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| در سال 1883م. مدرسه لوور كه نقش زیادی را در تحقیقات موزه لوور در خاورنزدیک عهده دارد، تأسیس شد.نخستین كرسی باستانشناسی دوره آشور به «یوجین لدرین» سپرده شد و در سال 1910م. نخستین كرسی تدریس و تحقیق سامیهای باستانی تأسیس گردید.
| |
| | |
| ==== فعالیتهای موزه[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=146|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=146|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| موزه لوور، نمایشگاههای متعددی را به صورت موقت به نمایش میگذارد و با این عمل اجازه میدهد اشیای هنری یا تابلوهایی که در نمایشگاه دائم عرضه نمیشوند، مورد بهره برداری عموم قرار گیرند. سرمایهگذاری بخش اعظم نمایشگاههای موقتی توسط شرکتها تامین میشود.
| |
| | |
| ==== موزه وابسته به نظام اداری لوور[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=147|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=147|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| موزه ملی اوژن دلاکرو(اMusée Eugène-Delacroix)، هرچند که دارای ساختمان مستقلی است اما مدیریت این موزه به لوور سپرده شده است.
| |
| | |
| ==== '''[[لوور ابوظبی]]'''[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=148|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=148|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| در چارچوب ایجاد یک بخش فرهنگی در جزیره سعدیات ابوظبی (جزیره خوشبختی)دولت [[امارات متحده عربی]] برای تحقق و توسعه یک موزه جهانی، به فرانسه روی آورده و پروژه معماری این موزه به ژان نوول(Jean Nouvel)، فرد خلاق موزه «که برانلی» واگذار گردیده است.
| |
| | |
| ==== تفاهم نامه بین موزه لوور و موزه ملی ایران[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=149|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=149|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| در سال۲۰۰۴م تفاهمنامه بسیار خوبی بین موزه لوور و موزه ملی ایران به امضا رسیده و به منظور تداوم ارتباطات، هر دو سال یک بار این دیدارها تكرار خواهد شد.
| |
| | |
| ==== لوور در ادبیات، سینما و بازیهای ویدئویی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=150|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=150|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== ادبیات[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=151|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=151|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در رمان آسوموار از امیل زولا (1877م) بازدیدی ویژه از لوور به هنگام ازدواج ژروز و کوپو صورت میگیرد. مدعوین عروسی در راهروها و راه پلهها گردش میکنند ودر پایان زیرنگاه سرگرم کننده نگهبانان و دیگر بازدیدکنندگان گم میشوند.
| |
| | |
| ===== سینما[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=152|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=152|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| | |
| * بل فگور، شبح لوور ، فیلمی از ژان پل سالومه (2000م)؛
| |
| * باند جدا فیلمی از ژان لوک گدار با گذری به لوور در 30 ثانیه؛
| |
| * شهر لوور، مستندی از نیکولافیلیبر؛
| |
| * جریمههای پل جدید فیلمی از لئو کارا، داستان یک مهاجرغیرقانونی است كه توسط دو بیخانمان، یک نگهبان قدیمی که همه کلیدها را دارد و یک نقاشی که نابینا شده، در شب از لوور بازدید میكند؛
| |
| * رمزداوینچی فیلمی از رون هاوارد( 2006).
| |
| | |
| ===== بازی ویدئویی لوور[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=153|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=153|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| طلسم نهایی، بازی ویدئویی که توسط اندکس پلوس، در این بازی یک زن جوان به نام مرگان که باید برای انجام ماموریتی که پدرش در انجام آن موفق نشد و در نتیجه مرد، به گذشته لوور برگردد .
| |
| | |
| ===== سايت موزه لوور[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=154|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=154|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| سايت مربوط به ارائه آتار هنری موجود در موزه "لوور" پاريس از روز سيزدهم تيرماه۱۳۸۴ (چهارم ژوئيه) راهاندازی شد و هم اكنون در اينترنت قابل دسترسی است.
| |
| | |
| ==== کاخ ورسای[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=155|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=155|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| ورسای، در 17كیلومتری جنوب شرقی پاریس، دهكدهای بوده كه البته امروزه به شهری بزرگ تبدیل شده و با گسترش شهرسازی و وسایل نقلیه مجهز به پاریس متصل شده است. ورسای كه از پایان قرن هفدهم تا وقوع انقلاب كبیر فرانسه پایتخت این كشور بود، مظهر تمام عیار سبک كلاسیک در هنر معماری فرانسه است
| |
| | |
| ===== تاریخچه ورسای[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=156|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=156|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| لوئی سیزدهم معمولاً در جنگلهای اطراف دهکده ورسای در حومه پاریس به شکار میرفت و در سال 1624 دستور داد تا کلبه شکاری در این مکان ساخته شود.
| |
| | |
| ===== تالار آینهها[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=157|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=157|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| تالار آینهها، زیباترین و مهمترین بخش کاخ ورسای است. این تالار که در سال ۱۶۷۸ ساخته شده است، در طبقه اول کاخ ورسای قرار دارد و 578 آینه در آن نصب شده است. تالار آینهها۷۳ متر طول، ۱۱ متر عرض و 12 متر ارتفاع دارد. این تالار ۱۷ پنجره دارد که به سوی باغ باز میشوند و از هر پنجره میتوان بخشی از باغ را مشاهده کرد.
| |
| | |
| ===== كلیسای سلطنتی[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=158|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=158|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در محوطهای خارج از قصر،ساختمانی دیده میشود كه كلیسای سلطنتی بوده است. این كلیسا ۲۵ متر ارتفاع دارد و دیوارهایش به سبک گوتیک نقاشی شده است.
| |
| | |
| ===== بازسازی کاخ ورسای[<nowiki/>[[فرهنگ عمومی فرانسه&veaction=edit§ion=159|ویرایش]] | [[فرهنگ عمومی فرانسه&action=edit§ion=159|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| عملیات مرمت و بازسازی کلی این کاخ از سال 2004م و با بودجهای معادل 400 میلیونیورو آغاز شده است و به پیشبینی کارشناسان این پروژه بیش از 20 سال به طول خواهد انجامید.
| |
| | |
| = زبان و ادبیات فرانسه =
| |
| | |
| * در اواخر قرن دوم قبل از میلاد پس از آن که رومیان بر کشور [[اسپانیا]] دست یافتند بر قسمت جنوبی سرزمین گٌل که امروز به نام پرووانس(Provence) خوانده میشود حمله برده و بخش بزرگی از سرزمین گٌل را به تصرف خویش درآوردند، اما نتوانستند بر سراسر این خطه دست یابند.
| |
| * زبان فرانسه زبانی خوش و دلکش و متداول در میان همه مردم است". زبان فرانسه یكی از بزرگترین زبانهای دنیاست كه در مقام زبان جامعه بینالمللی و دیپلماسی تنها با انگلیسی مقابل مقایسه است. زبان فرانسه دركشور فرانسه تكلم میشود و علاوه بر آن، در كشورهای بلژیک، سوییس و كانادا یكی از زبانهای رسمی است؛ در لوكزامبورگ، سنت پیر و میكلان (در نزدیكی ساحل نیوفاندلند) گوادلوپ و مارتینیک ( در دریای كارائیب )، گینه فرانسه ( در آمریكای جنوبی )، یونیون ( در اقیانوس هند ) و در كالدونیای نو و تاهیتی ( در جنوب اقیانوس آرام ) زبان رسمی به شمار میرود.
| |
| * [[ادبیات قرون وسطی فرانسه|ادبیات فرانسه تا قرون وسطی]]
| |
| * .[[ادبیات قرون وسطی فرانسه|تاریخ ادبیات فرانسه از قرن دهم میلادی آغاز میگردد. پیش از آن وحدت ملی و نژادی فرانسه در حال تحول و زبان فرانسه نیز در دوره کودکی بوده است. این نکته هنوز به تحقق نپیوسته که نژاد ملت فرانسه بیشتر از چه عناصری تشکیل یافته است.]]
| |
| * فرهنگ فرانسوی به مرور زمان از عوامل گوناگون تشکیل یافته و در حقیقت معجونی است از:
| |
| ** آثار تفکر جوانمردی و پهلوانی که همواره جوانان و سلحشوران فرانسوی را به مبارزه با ظلم و بیدادگری، حمایت از ضعفا و طرفداری حق و عدالت بدون بیم از خطر یا امید به سودی برمی انگیخته است؛
| |
| ** عقل سلیم هشیار و شوخ که از هرگونه هیجانهای افراطی و زیادهروی اجتناب ورزیده؛
| |
| ** ایمان به آئین مسیحیت. بدین مناسبت فرهنگ قرون وسطی دارای سه جنبه پهلوانی – روحانی – توده است. زبان فرانسه از لاتین مشتق است که در نیم قرن پیش از میلاد به وسیله رومیها (فتح گل توسط ژول سزار) وارد این کشور شده و به آسانی و تندی جانشین زبان بومی گردید.
| |
| | |
| ==== ادبیات قرون وسطی (از قرن یازدهم تا پایان قرن پانزدهم)[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=2|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=2|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| قرون وسطی دوره ایمان آتشین به آئین مسیحیت است که در زمینه معماری با کلیساهای عظیم، در زمینه سلحشوری و پهلوانی به نیروی ایمان، پادشاهان و تودهها برای بدست آوردن سرزمین مقدس بر ضد مسلمین ( جنگهای صلیبی)، در زمینه روحانیت اشعار و مراثی لاتینی جلوهگری میکند.
| |
| | |
| === [[ادبیات پهلوانی فرانسه|ادبیات پهلوانی]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=3|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=3|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| | |
| ==== حماسه سرائی[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=4|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=4|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| حماسه، داستان منظومی است از وقایع تاریخی که از طریق افسانه رنگ ایدهال به خود گرفته باشد.
| |
| | |
| ==== رمان[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=5|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=5|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| رمان هم مایه سرگرمی اشراف و سلحشوران بود. ظاهر رمان به حماسه شباهت داشت ولی در معنی با آن یکسان نبود.
| |
| | |
| ===== رمانهای برتن[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=6|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=6|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| رمانهای برتن (bretonne )به نوبه خود ادعای توصیف حقایق تاریخی را دارند ولیکن این موضوع درباره آنها صدق نمیکند زیرا مانند رمانهای قدیم افسانههای خیالی را بهعنوان حقایق تاریخی جلوهگر میسازند.
| |
| | |
| ===== رمانهای پهلوانی[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=7|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=7|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| این رمانها که معمولا داستان عشقی را در خلال اعمال محیر العقول پهلوانی توصیف مینماید در قرون 12 و 13 خیلی متداول گشت. مشهورترین آنها عبارتند از رمان «فلوار و بلانش فلور»(Floire et Blancheflor)، «گیوم» و «آئلیس» و «اوکاسن و نیکولت» که بهنظم و نثر نگاشته شده و لطیفترین نمونه این رمانها محسوب میشود.
| |
| | |
| ==== تغزل[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=8|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=8|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| تغزل به آثار موزونی اطلاق میشود که برای سرائیدن و بیان احساسات درونی بهکار میرود.
| |
| | |
| ==== تاریخ[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=9|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=9|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| اشراف و نجبای قرون وسطی خاصه بعد از جنگهای صلیبی آرزو داشتند که خاطره اعمال سلحشوری آنان بوسیله تاریخ ضبط شود.
| |
| | |
| === [[آثار ادبیات توده در فرانسه|ادبیات توده]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=10|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=10|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| روح توده مکنونات خود را در ضمن آثار متعدد و متنوعی ابراز داشته است که گاهی آن را «بورژواز» مینامند و این صفت برای مشخص نمودن جنبه معقولانه و مبتذل آنهاست. گاهی نیز صفت «گولواز» به آنها اطلاق میشود .
| |
| | |
| ==== هجا یا هجو گفتن[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=11|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=11|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| هجا در طی قرون وسطی جنبه عمومی دارد و روح هجائی تقریباً در تمامی آثار حتی گاهی بهطور غیرمترقبه نفوذ کرده است. مشهورترین هجونویسان روتبوف(Rutebeuf) نام دارد که قلندری بدبخت و عیاش بود در اواخر عمر با ایمان گشت و آثار مبنی بر زهد و تقوی از خود باقی گذاشت.
| |
| | |
| ==== فابل (قصص و حکایات)[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=12|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=12|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| استعداد و قریحه توده در فابل به طرز شایانی جلوهگر شد. فابلها منظومههای مضحک و خندهآوری هستند که به دست روحانیون اخراج شده، برای تفریح و خوشآیند توده بهرشته تحریر در آمده است.
| |
| | |
| ==== مان دور نارت یا قصه حیوانات[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=13|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=13|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| مجموعه هجائیهایست از داستان حیوانات که مبارزه روباه را با گرگ توصیف مینماید. یعنی در حقیقت مبارزه حیله و تدبیر را با زور مجسم میسازد.
| |
| | |
| ==== [[ادبیات کلیسا در فرانسه|ادبیات کلیسا]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=14|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=14|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| | |
| ===== روحانیت و علوم[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=15|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=15|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در قرون وسطی کلیسا پناه گاه علم و معرفت محسوب میشود و کشیش مترادف با لفظ عالم است.
| |
| | |
| ===== وعظ و خطابه[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=16|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=16|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| وعظ و خطابه در اوایل قرون وسطی بهزبان لاتین ادا میشد.
| |
| | |
| ===== ادبیات آموزشی[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=17|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=17|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| کشیشان که مظهر علم و معرفت بودند برای هدایت و تعلیم توده به کارهای مختلفی دست زدند مانند رساله حیوانات- رساله اخلاقی- علم الاشیا و دائره المعارف- روش آموزشی کشیشها بسیار سخت و غیر قابل هضم بوده و بهضرب سمبولیسم و اشارات انجام میگردید.
| |
| | |
| ==== نمایش[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=18|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=18|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| روحانیون و کلیسا تئاتر«پائی ین»( Païen) یعنی تئاتر روم و یونان قدیم را به عنوان مکتب منافی اخلاق محکوم کرده و تئاتر مذهبی را برای تعلیم و تربیت توده جایگزین آن قرار داده بودند. ب
| |
| | |
| ==== تئاتر کومیک[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=19|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=19|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| تئاتر کومیک از توده ملت سرچشمه گرفته است منشاء حقیقی آن به کلیسا یعنی بهدستههایی مربوط می شوند که کشیشهای درجه پایین در بعضی از ایام سال در «ساکریستی» راه میانداختند.
| |
| | |
| ==== [[ادبیات فرانسه در قرون 14 و 15|قرون چهاردهم و پانزدهم و پایان قرون وسطی]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=20|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=20|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| این دو قرن از لحاظ ادبی بسیار فقیر بوده و عصر کج سلیقگی محسوب میشود.
| |
| | |
| ==== [[ادبیات فرانسه در قرن شانزدهم]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=21|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=21|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| دورهای كه بیكم و كاست با قرن 16 منطبق میشود و از آغاز جنگهای ایتالیا در 1494، تا پایان جنگهای داخلی فرانسه در سال 1598، دوره رنسانس یعنی دوره تجدید حیات میخوانند.در نیمه دوم قرن شانزدهم میلادی مدنیت قرون وسطی از هم فرو پاشید و از لحاظ اجتماعی و سیاسی و دینی در معرض تغییرات و تبدلات عدیده واقع شد.در قرن شانزدهم، همزمان با پیدایش رنسانس، نهضت دیگری به منصه ظهور رسید که وحدت مسیحیت را از میان برد و در مقابل آئین کاتولیک، مذهب تازهای به نام پروتستانیزم به وجود آورد. این جنبش دینی مهم رفرم یا اصلاح مذهب نام داشت. این نهضت نیز در افکار و جامعه آن روز فرانسه تاثیرات مهمی برجای گذاشت. بدین معنا که سبب شد زبان و خط لاتین که تا آن هنگام زبان و خط رایج دینی و رسمی کشور بود از ادبیات فرانسه طرد شد و حتی کتب دینی نیز از آن پس به زبان ملی تحریر و انشا گردد.
| |
| | |
| ==== [[ادبیات فرانسه در قرن هفدهم|ادبیات فرانسه قرن هفدهم]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=22|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=22|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| قرن هفدهم فرانسه که غالبا آن را " قرن بزرگ" نامیدهاند در واقع عظمت خود را مدیون دو چیز است: کثرت نویسندگان و تنوع آثار آنان و دیگری حمایت حکومت از نویسندگان و هنرمندان. لویی چهاردهم بخشندهترین ادبپرور سراسر [[تاریخ فرانسه]] شناخته شده است.
| |
| | |
| ===== مولیر[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=23|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=23|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| دوران فعالیت ادبی و نمایشی مولیر هر چند کوتاه، اما بسیار پر ثمر بود مولیر Jean-Baptiste Poquelin connu Molière)(1673-1622))در آثار خود به کمک مایههای کمدی و طنز ی پخته به عادات زشت مردم زمان خود، مدهای رایج و هوسبازیها و وسوسههای روح انسان به طور کلی حمله میکند.
| |
| | |
| ===== راسین[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=24|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=24|ویرایش مبدأ]] =====
| |
| زندگی راسین Jean Racine) (1699-1639)) تا حدودی شبیه به زندگی پر مرارت و سخت پاسكال بود. او همچون پاسكال خود را بر سر دوراهی ایمان و زندگی اشرافی میدید. در آندروماک، راسین به كمال قدرت داستانپردازی و شیوه شعرسرایی خود رسید.
| |
| | |
| ===== لافونتن[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=25|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=25|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در آن دوران كه بازار دشمنیهای ادبی گرم بود و سبکها با یكدیگر در پیكار بودند، به میان آوردن ذكری از دوستی معروف و نیمه افسانهای میان بوالو، مولیر، راسین و لافونتن Jean de La Fontaine)( 1695-1621)) یا انجمن دوستان چهارگانه مایه خشنودی خاطر میشود.
| |
| | |
| ==== مادام دو سوینیه[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=26|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=26|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| اما از آن دوران پادشاهی، ده مجلد دیگر نیز بر جای مانده است و باز آن هم به قلمزنی كه حتی در عصر شتابزده ما میتواند لذتی آرام بخش نصیب خواننده خود سازد.
| |
| | |
| ==== [[ادبیات فرانسه در قرن هجدهم]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=27|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=27|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| قرن هجدهم همان قرنی است که در تاریخ علم و فلسفه به "عصر روشنگری" مشهور است.
| |
| | |
| ===== مونتسكیو[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=28|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=28|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| بسیاری از منتقدان و ادبشناسان سعی کردهاند مونتسکیوMontesquieu) (1755-1689)) را پیشکسوت انقلابیون فرانسه و استاد اندیشههای انقلابی معرفی کنند ولی این قضاوتی کاملا بیپایه است زیرا وی اهل سخن و مرد میدان خطابه بود، اما هرگز مرد عمل نبود.
| |
| | |
| ===== ولتر[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=29|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=29|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| فرانسوا ماری آروئه معروف به ولتر Voltaire)(1778-1694)) در پاریس به دنیا آمد و در مدرسه ژزوئیتها از تحصیلات خوبی برخوردار شد.
| |
| | |
| ===== دنی دیدرو[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=30|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=30|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| دیدرو Denis Diderot) (1784-1713)) با اندیشهای مواج و اشرافی كه بر فلسفه و هنر و ادب داشت یكی از چهرههای جالب قرن هجدهم فرانسه به شمار میآید.
| |
| | |
| ===== ژان ژاک روسو[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=31|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=31|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| روسو از جمله نویسندگان عصر روشنگری است که هولدرلین شاعر بزرگ آلمانی او را پیغمبر عصر خود میداند زیرا پیش بینیهای او را در زمینه اخلاق سیاسی و اجتماعی صائب میبیند.
| |
| | |
| ==== [[ادبیات فرانسه در قرن نوزدهم|ادبیات فرانسه قرن نوزدهم]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=32|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=32|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| انقلاب كبیر فرانسه، اگر چه همه آرزوهای انقلابیون را تحقق نبخشید، ولی دارای نتایج و عواقبی شگرف و بیسابقه بود، كه در زمینههای مختلف نمودار گردید.
| |
| سده نوزدهم را میتوان به سه دوره ممتاز بخش كرد:
| |
| | |
| * از سال 1800 تا 1820 كه عصر ماقبل رمانتیسم است: عصر خلاقیت مادام دواستال(Madame de Staël) و شاتو بریان(Chateaubriand) و از 1820 تا 1851 عصر رمانتیک؛
| |
| * از سال 1850 الی 1880 عصر طبیعتگرایی و طبیعتپردازی ( ناتورالیسم)؛
| |
| * از سال 1880 تا 1900، دوران آئین تمثیلگرایی( سمبولیسم).
| |
| | |
| ===== تقسیمبندیهای بزرگ سده ادب نوزدهم[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=33|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=33|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| قرن ادبی نوزدهم، با شاتو بریان و مادام دواستال آغاز گردید. با این وصف این دو نابغه تا سال 1820 منفرد و منزوی ماندند و كسی با آنان همنوایی نكرد. در این سال بود كه مكتب رمانتیسم ظهور كرد.
| |
| | |
| === [[ادبیات ضد ناپلئونی]] ( سانسور )[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=34|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=34|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| ناپلئون به تئاتر بیشتر علاقهمند بود تا به ادبیات. و در طرد ولتر و احیای كورنی و راسین بیش از همه سهیم بود. سلیقه او در ادبیات چندان جالب نبود و مطلقاً علاقهای به شكسپیر نداشت.
| |
| | |
| ==== [[مادام دوستال]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=35|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=35|ویرایش مبدأ]]] ==== | |
| [[مادام دوستال]](1799 تا 1817) بزرگترین نویسنده زن روزگار خود، و بزرگترین مؤلف فرانسه (به استثنای شاتوبریان )، بود. دو داستان به نامهای دلفین و كورین به رشته تحریر در آورد كه او را در سراسر اروپا مشهور ساخت.
| |
| | |
| ==== [[شاتوبريان|شاتوبریان]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=36|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=36|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| شاتوبریان (1768 تا 1815)در نظر معاصران فرانسوی خود، بزرگترین نویسنده آن زمان بود.کتاب خاطرات او از لحاظ فكری، گستاخانه و از لحاظ احساسات، كودكانه و از لحاظ سبک، عالی است. خاطرات پس از مرگ وی پایدارترین اثر اوست.بیشتر اوقات خود را صرف نوشتن خاطرات خود كرد.
| |
| | |
| ==== [[آلفونس دولامارتین]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=37|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=37|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[آلفونس دولامارتین]] Alphonse de Lamartine )( 1869-1790))، به حق توانست بنیانگذار مکتب رمانتیسم باشد و اولین شاهکار ادبی به شیوه رمانتیک را به نام " تفکرات" خلق و عرضه کرد،
| |
| | |
| ==== [[ویکتور هوگو]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=38|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=38|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| ویکتور هوگو Victor Hugo) (۱۸85 - ۱۸02))، رماننویس، شاعر، و هنرمند فرانسوی است. وی مهمترین نویسنده رمانتیک جهان به حساب میآید. اگر این اصل کلی که «مردان بزرگ حاصل اتفاقات بزرگ هستند» را قبول داشته باشیم، هوگو احتمالا خوششانس بوده که در سال 1802 در فرانسه (در بزانسون، در شرق فرانسه) به دنیا آمده است؛
| |
| | |
| ==== [[آلفرد دووینیی]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=39|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=39|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[آلفرد دووینیی]] Alfred de Vigny) ( 1863-1797))، از 29 سالگی به محفل ویکتور هوگو و یاران رمانتیک وی پیوست و در راه خلاقیت و اهمیت و اعتبار مکتب رمانتیسم کوششهایی به عمل آورد.
| |
| | |
| ==== [[هانری بل(استندال)]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=40|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=40|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| هانری بل مشهور به استندال Henri Beyle connu Stendhal)(1842-1783)): از نویسندگان نامآور فرانسه است در 18 سالگی از شهر خود به پاریس رفت و به کارهای ادبی و نویسندگی پرداخت.
| |
| | |
| ==== [[الکساندر دومای]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=41|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=41|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[الکساندر دومای]] پدرAlexandre Dumas) ( 1870-1803) ) از میان نویسندگان برجسته میتوان دومای پدر را بر شمرد.
| |
| | |
| ==== [[فرانسوا ارنه شاتو بریان]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=42|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=42|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[فرانسوا ارنه شاتو بریان]] (1748 تا 1868) از شاعران بزرگ فرانسه، دارای آثار منشور و منظوم فراوان از قبیل مسافرت به بیتالمقدس، رنه، نبوغ مسیحیت، مناظره پس از مرگ، عشق و عفت، سفرنامه، موهبت آتشین و مسیح بود.
| |
| | |
| ==== [[اونوره دوبالزاک]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=43|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=43|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[اونوره دوبالزاک]] Honoré de Balzac )(1850-1799) ) نویسنده نامدار و بزرگ، نخست به تجارت پرداخت و در این راه زیانهای فراوان دید، اما در شناسایی سفته بازان، رباخواران و بازاریان تجربههای سودمند آموخت.
| |
| | |
| ==== [[لوئی شارل آلفرد دوموسه]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=44|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=44|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[لوئی شارل آلفرد دوموسه]] Alfred de Musset)( 1810-1757)) شاعر و نویسنده از 18 سالگی به مکتب رمانتیک ادبی فرانسه پیوست. با ا
| |
| | |
| ==== [[مادموازل اوسیل و رودوپن(ژرژ ساند)]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=45|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=45|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| مادموازل اوسیل و رودوپن معروف به ژرژ ساندGeorge Sand)( 1876-1804)) نخست به روزنامهنگاری پرداخت اما چندی بعد به راهنمایی ژول ساندو به رماننویسی دل بست.
| |
| | |
| ==== [[سبک ناتورالیسم در ادبیات قرن نوزدهم فرانسه|سبک ناتورالیسم در ادبیات قرن نوزدهم]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=46|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=46|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| سبک ناتورالیسم در ادبیات قرن نوزدهم ظهور کرد.این سبک از نظر فلسفی به قدرت کامل و محض طبیعت که نظم بینظیری داشته باشدگفته میشود و از نظر ادبی تقلید مو به مو و دقیق از طبیعت است. عدهای از نویسندگان ناتورالیست عقیده دارند که ادبیات و هنر بایستی جنبه علمی داشته باشد.
| |
| | |
| === [[ادبیات قرن بیستم فرانسه]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=47|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=47|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| در نخستین سالهای قرن بیستم، مردم فرانسه غرق در خوشبینی منتظر دورانی بودند که آن را "دوران طلایی" نام نهادهاند. نمایشگاه پاریس در سال 1900 را میتوان مظهر این رضایتمندی و سادهاندیشی ناشی از آن دانست.
| |
| | |
| ==== ئاتر[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=48|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=48|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| در ابتدای قرن بیستم، هنگامی که نمایشنامهنویسان بزرگی همچون آلفرد ژاری( Alfred Jarry) و پل کلودل (Paul Claudel) از تماشاگران کهنهپرست فاصله میگیرند، وضع تئاتر در کشور فرانسه بیش از پیش آشفته گشته و صحنه بازیچه دست گرایشهای مبهم ومتفاوت میشود. شاید به توان تنها وجه اشتراک این گرایشها را اطاعت بی چون و چرا از تمایلات تماشاگران دانست.
| |
| | |
| ==== شعر[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=49|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=49|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| اگر آغاز قرن بیستم در زمینه شعر با نوآوری کامل همراه بود، ذهنهایی که به طبقه بندیهای سهل و آسان گرایش دارند،بسیار خشنود میشدند. اما واقعیت اندکی پیچیده است؛. تعداد خوانندگان و علاقمندان شعر و اعتبار ناشی از فعالیتهای ادبی شاعران، سبب تسهیل ملاقاتها و مراودات، خلاقیتهای گروهی و پیدایش مجلات و تحقیقات میشود و جنبشهای ادبی متعدد و گوناگونی شکل میگیرد: ناتوریسم، اونانیمیسم و فانتزیسم در پی یافتن روشها و قواعد شعری نوینی هستند که با تحول افکار و عقاید، همگونتر باشد. این جوش و خروش ذهنی و زیبایی شناختی به ویژه در دو محله مونمارتر و مونپارناس تجلی میکند،
| |
| | |
| ==== رمان[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=50|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=50|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| رمان در قرن بیستم از سویی تجربیات قرن نوزدهم را دنبال کرده و از سوی دیگر جویای روشهای جدیدی است که در نتیجه دستخوش بحران میشود و حضور استادان مسلم وقت آن را تشدید میکند.
| |
| | |
| ==== آلن فورنیه[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=51|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=51|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| آلن فورنیه Alain-Fournier) ( 1914-1886) )در کتاب معروف خود به نام مولن بزرگ( 1913) با توفیق بزرگی روبرو شد.
| |
| | |
| ==== موریس بارس[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=52|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=52|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| شخصیت موریسMaurice Barrès) ( 1923-1862)) بارس طی سالهای آغازین قرن بیستم تاثیر بسیار زیادی بر زمانه خود گذاشت.
| |
| | |
| ==== آناتول فرانس[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=53|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=53|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| آناتول فرانسanatole france)( 1924-1844)) بر خلاف پارس که در سیاست و اجتماع شیوهای محافظهکارانه اختیار کرده بود، همگان را به سوی سوسیالیسمی آرمانی و تخیلی فرا میخواند. وی در قالب یک محقق و رسالهنویس به بررسی نبوغ تمدن لاتین(1913) میپردازد و در قالب یک رماننویس به شخصیت تائیس( 1890) بانوی درباری عهد باستان حیاتی تازه میبخشد
| |
| | |
| ==== [[آندره ژید]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=54|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=54|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[آندره ژید]] andré gide) (1951-1869))، به سبب نوشتههای طنزآلودش مورد توجه نویسندگان بود و چنین به نظر میرسد که وی بیش از نیمی از تاریخ ادبیات قرن بیستم را درآثارش خلاصه کرده است و علت آن این است که او از تمامی گرایشهای ممکن قرن اقتباس کرده و نیروهای متعدد بالقوهاش را متجلی و بارور ساخته است. [[آندره ژید]] برای نخستین بار در اثر خود سکهسازان( 1925) واژه رمان را به کار میبرد و به وضوح خاطر نشان میسازد که قصد دارد تغییراتی در فن رماننویسی ایجاد کند.
| |
| | |
| ==== [[مارسل پروست]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=55|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=55|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| مارسل پروستmarcel proust) (1922-1871)) که در خانوادهای بورژوا در پاریس دیده به جهان گشود از همان اوان مسحور جوامع اشرافی بود و در محافل با شکوه با اشراف طرح دوستی ریخت، همچنین با هنرمندان و موسیقیدانان آشنا شد.وی با نوشتن چند مقاله در مجلات، مجموعه نوشتههای مختلف، کتاب خوشیها و روزها(1896) و ترجمه آثار منتقد انگلیسی( روسکین) شهرتی به دست آورد.
| |
| | |
| ==== ادبیات در فاصله دو جنگ[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=56|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=56|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| چهار سال جنگ جراحات عمیقی گذاشت و افرادی مانند پگی، آلن فورنیه، ارنست پسی شاری(Ernest Psichari)، آندره لافون(André Lafon) و شاعرانی گمنام قربانی این کشتار وحشیانه بودند.
| |
| | |
| ===== [[سبک سوررئالیسم در فرانسه|سوررئالیسم]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=57|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=57|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| اساس فعالیت سوررئالیسم را میتوان بین سالهای 1924 تا 1939 تعیین کرد. اما پیش از ان که آندره برتونAndré Breton) (1966 - 1896))، لویی آراگونLouis Aragon) (1982-1897)) و پل الوارPaul Éluard) (1952-1895) )یعنی مشهورترین نویسندگان سوررئالیست طرز تفکر و مشی سوررئالیست را مشخص و متجلی سازند،این عوامل وجود داشتند و درزمینههای بسیار گوناگون – هنر،اخلاق و حتی تبلیغات- تاثیر میگذاشتند و این امر حتی پس از مرگ بنیانگذاران این جنبش یا تغییر جهت آنها ادامه یافت.
| |
| | |
| ===== رمان در دهههای سی[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=58|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=58|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| منتقدان سال 1930 را " سالی پرتحول برای سرنوشت رمان"، پایان دوران پس از جنگ" و حتی" پایان حقیقی قرن نوزدهم" نامیدهاند.
| |
| | |
| ===== [[آنتوان سنت اگزوپری]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=59|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=59|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| [[آنتوان سنت اگزوپری]]Antoine de Saint-Exupéry) (1944-1900)) نویسنده که در سن 44 یالگی در " پهنه آسمان افتخار" به شهادت رسید، خالق نمونهای از مردمیترین ادبیات قهرمانی است که خصایل نیکو و پسندیده و احساسات والایش زیباییها و ارزشهای هنری آن را تحتالشعاع قرار میدهند.
| |
| | |
| ===== طعم زندگی[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=60|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=60|ویرایش مبدأ]]] =====
| |
| در میان انبوه آثار داستانی،هنوز فضایی برای نفس کشیدن آزاد و چشیدن طعم زندگی وجود دارد، با این همه در دوران بین دو جنگ جهانی، اضطراب و نگرانی بر رماننویسانی که دلبسته لذات دنیوی بودند چیره میگردد و آنان نیز ناگزیر به نوعی تعهد میشوند.
| |
| | |
| ==== [[رمان نویسان کاتولیک فرانسه|رماننویسان کاتولیک]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=61|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=61|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| موریاکFrançois Mauriac) ( 1970-1885) ) از این که به عنوان " رماننویس کاتولیک" قلمداد شود اکراه داشت و در مورد خود عبارت" کاتولیکی که رمان مینویسد" را به کار میبرد یعنی جهان نفسانیات و گناهان را از دیدگاهی کاتولیکی به تصویر میکشد.
| |
| | |
| ==== [[برنانوس]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=62|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=62|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[برنانوس]]Georges Bernanos)( 1948-1894)) دیر هنگام وارد دنیای ادبیات شد یعنی از چهل سالگی شروع به نوشتن کرد. د
| |
| | |
| ==== [[لویی فردیناند دتوش(سلین)]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=63|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=63|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| سلین Louis-Ferdinand Céline)( 1961-1894)): لویی فردیناند دٍتوش با نام مستعار سلین در حومه پاریس چشم به دنیا گشود. در سال 1914 به عنوان افسر سواره نظام در جبهههای جنگ مجروح میشود. با حمایت پدزنش که در شهر رن به حرفه پزشکی اشتغال داشت،در سال 1924 به دریافت درجه دکتری در رشته پزشکی نائل میشود. در سال 1932 اولین رمان خود" سفر در انتهای شب" را که هیچ شباهتی به نوشته یک نویسنده تازه کار ندارد، منتشر میسازد.
| |
| | |
| ==== [[آندره مالرو]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=64|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=64|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[آندره مالرو]] André Malraux) ( 19-1901)): مالرو پیش از آن که جنگجو باشد روحیهای ماجراجو و مبارز داشت. این نویسنده که در دولت دوگل به مقام وزارت فرهنگ رسید، نه تنها زندگیاش را در آثارش گنجاند بلکه وقایع پس از آثارش نیز براین امر مهر تایید زد.
| |
| | |
| ==== '''[[ادبیات فرانسه پس از 1939|ادبیات پس از 1939]]'''[<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=65|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=65|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| حیات ادبی طی جنگ جهانی دوم بر خلاف جنگ جهانی اول، دچار وقفه نشدشکست فرانسه در پوئن 1940 و خمودگی سالهای اشغال فرانسه تا زمان آزادسازی آن در سال 1944 نتوانست خللی در آثار نویسندگانی چون سارتر و کامو وارد کند.
| |
| | |
| ==== [[ژان پل سارتر]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=66|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=66|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[ژان پل سارتر]] Jean-Paul Sartre)( 1980-1905)): اگر از دیدگاه ادبی، قرن هجدهم به ولتر و قرن نوزدهم به ویکتورهوگو تعلق دارد قرن بیستم نیز شاید چهره نمادین خود را در وجود ژان پل سارتر بیابد. او از طریق کتاب " کلمات" داستان زندگی خود را به ثبت میرساند.
| |
| | |
| ==== [[آلبر کامو]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=67|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=67|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[آلبر کامو]]Albert Camus) ( 1960-1913)): بر خلاف [[ژان پل سارتر|سارتر]]، آلبر کامو بیشتر به عنوان یک ادیب معروف است.
| |
| | |
| ==== [[سیمون دوبووار]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=68|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=68|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| [[سیمون دوبووار]]Simone de Beauvoir) ( 1986-1906)): همراهی و همنشینی سیمون دوبووار با سارتر موجب شد که همواره در مبارزات و جهت گیریهای سارتر او نیز سهیم باشد
| |
| | |
| ==== [[شعر در فرانسه|شعر]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=69|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=69|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| شعر پس از دوران جنگ با دستاوردهای قبل از سال 1939 قطع رابطه نکرد بلکه اکثر شاعران بزرگ این دوره به نسلی تعلق داشتند که قبل از جنگ دوم جهانی نیز آثار فراوانی ارائه داده بودند.
| |
| | |
| ==== [[رمان فرانسه پس از جنگ جهانی دوم|رمان پس از جنگ]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=70|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=70|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| پس از برقراری صلح، رمانهای متعددی که کم وبیش گرایشهای سنتی دارند، از روایت وقایع اجتماعی گرفته تا تجزیه و تحلیل روانشناختی، رو به فزونی مینهند.جنبش جدیدی بر علیه ادبیات متعهد به وجود آمد که آن را " واکنش نئوکلاسیک"نامیدند. این جنبش را میتوان مدیون ذوق و قریحه آزاد و گستاخانه نویسندگانی مانند روژه نیمیه(Roger Nimier)، ژاک لوران(Jacques Laurent-Cély)، آنتوان بلوندن(Antoine Blondin) و فرانسواز ساگان(Françoise Sagan) دانست.
| |
| | |
| ==== [[رمان نو در فرانسه|رمان نو]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=71|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=71|ویرایش مبدأ]]] ====
| |
| در سال 1963 آلن رب گریه(Alain Robbe-Grillet) مجموعه مقالات خود را با عنوان " به سوی رمان نو" منتشر میکند؛در سال 1967 ژان ریکاردو(Jean Ricardou) کتابی به نام " مسائل رمان نو" مینویسد و در سال 1971 اثر دیگری با عنوان" به سوی نظریه رمان نو" از او به چاپ میرسد.به این ترتیب به دوران تازهای قدم مینهیم که دوران رمان نو به شمار میآید.
| |
| | |
| === [[شعر در فرانسه|وضعیت شعر در فرانسه]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=72|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=72|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| هانری دولویی(Henri Deluy)سردبیر مجله شعر آکسیون پوئتیک چاپ فرانسه و صاحب بیش از 60 کتاب در زمینههای مختلف ادبی و سردبیر مجله شعر (آکسیون پوئتیک) یکی از مجلات معتبر و قدیمی فرانسه در زمینه شعر است. از نظر وی. [[شعر در فرانسه]] از 60 میلیون نفر جمعیت تنها 2000 خواننده دارد و این نشانه یک چرخش آشکار در گرایش به شعر است. شعر هیچ مشکلی را حل نمیکند بلکه بیشتر به حل مسائل روشنفکری، سیاسی، اجتماعی و فلسفی گرایش دارد که اتفاقاً این مسئله هم جای خوشحالی است. در حال حاضر تعداد مجلات شعری فرانسه بسیار کم است و اگر مجلات شعری هم منتشر میشوند خوانندهای ندارند. اما نمیتوان وجود و فعالیت سایتهای بیشمار را درباره شعر در فرانسه انکار کرد.
| |
| | |
| === [[بحران در ادبیات فرانسه]][<nowiki/>[[زبان و ادبیات فرانسه&veaction=edit§ion=73|ویرایش]] | [[زبان و ادبیات فرانسه&action=edit§ion=73|ویرایش مبدأ]]] ===
| |
| ادبیات [[فرانسه]] از دیرباز یکی از غنیترین ادبیات های دنیا و زاده بزرگترین مکتبها و نویسندگان و شاعران و سایر هنرمندان بوده است. فرانسویها همواره هزینه زیادی برای ترویج فرهنگ متحمل میشوند. رسانههای گروهی بهای بیشتری به آن میدهند و حتی در مجلات مد هم صفحاتی به مرور کتاب اختصاص دارد. در این کشور سالیانه 900 جایزه فرهنگی اعطا میشود. گران ترین و معتبرترین این جوایز، گنکور است. در [[فرانسه]] هر شخصیت ملی ویژگیهای خاصی داشته که نقش مهمی در ایجاد فرهنگ آن سرزمین ایفا کرده است. نظریهپردازی و تفکرات انتزاعی در عرصه روشنفکری فرهنگ فرانسه زیاد رواج داشته و در مکاتب هم به آن توجه فراوانی شده است. این در حالی است که نویسندگان آمریکا و آمریکای لاتین آثاری بسیار قوی خلق میکنند که گذشته از اینکه در کشورهای خود و سایر کشورها از استقبال بالایی برخوردارند بلکه در کشور فرانسه هم جزو پرفروش ترین آثار به حساب میآیند. به نظر میرسد رماننویسان [[فرانسه]] سردرگم ماندهاند و موضوعاتی را در آثار خود منعکس میکنند که به درد خوانندههای امروز نمیخورد.
| |